Your search matched 1099 sentences.
Search Terms: 外*

Sentence results (showing 911-1010 of 1099 results)


クシュネル
がいだいじん
外務大臣
G14
たいせい
体制
ていしょ
提唱
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group

Now that you have finished your task, you are free to go and play outside

Don't go out in this heat with a bare head

わた
がいこく
外国
I returned from abroad

Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep

ども
子供達
そと
The children went out to play

わた
私たち
なん
何とか
がいこく
外国
きっ
切手
すうまい
数枚
にゅうし
入手
We managed to get some foreign stamps

かのじょ
彼女
いま
がいしゅつちゅう
外出中
She is out now

こくさんひん
国産品
がいこくさん
外国産
すこ
少しも
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter

かれ
がいしゅつちゅう
外出中
He is out now

れんしゅ
練習
がいこく
外国語
じゅくた
熟達
ゆいいつ
唯一の
ほうほう
方法
Practice is the only way to master foreign languages

がいこくじんりゅうがくせ
外国人留学生
わた
私たち
えんじょ
援助
もと
求めた
Foreign students demanded help from us

I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet

がいこうれい
外交辞令
Those words are mere diplomatic niceties

かのじょ
彼女
よう
用事
がいしゅつちゅう
外出中
She is out on an errand

りょうこ
両国
がいこうかんけい
外交関係
The two countries do not have diplomatic relations

かれ
よくねん
翌年
がいこく
外国
りょこう
旅行
He anticipated traveling abroad the next year

わた
私たち
がいしゅ
外出
あい
かれ
いぬ
He looked after our dog while we were out

がいしゅ
外出
まえ
かな
必ず
くつみが
靴を磨き
Don't forget to polish your shoes before you go out

にん
妊婦
つま
けっこんゆび
結婚指輪
はず
外して
ごう
合コン
さん
参加
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife

かれ
がいしゅつちゅう
外出中
Sorry, but he is out now

かのじょ
彼女
すわ
座って
まど
そと
She sat gazing out of the window

うち
内気な
ひと
がいこう
外向
てき
的な
ひと
たんめい
短命
Do introverts not live as long as extroverts

がいこく
外国
しょせき
書籍
ていかんこうぶつ
定期刊行物
はんばい
販売
みせ
There are a number of shops selling foreign books and periodicals

He is not a businessman but a diplomat

がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
へんけん
偏見
I don't have a prejudice against foreign workers

外科医
わた
しゅじゅ
手術を受ける
せっとく
説得
The surgeon persuaded me to undergo an operation

こく
酷使
ほう
不法
がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
せい
制度
すき
隙間
おお
多い
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system

Sorry to say, that expectation was ill-founded

Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language

わた
がいこくじん
外国人
じょうだ
冗談
意味
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke

かれ
がいだいじん
外務大臣
He was established as Foreign minister

He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator

たいかん
大使館
がいこくじん
外国人
なんみん
難民
せいぼうめい
政治亡命
きょ
拒否
The embassy denied political asylum to foreign refugees

ほん
日本語
ひとにぎ
一握りの
がいこくじん
外国人
のぞ
除いて
がいこくじん
外国人
げん
原語
ほんぶんがく
日本文学
ちか
近づく
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original

こくさいもんだい
国際問題
せんそう
戦争
がいこう
外交
かいけつ
解決
International problems must be solved by diplomacy, not war

しょうね
少年
うんどうぐつ
運動靴
そと
はし
走って
The boy put on his athletic shoes and ran outside

In that country I was a foreigner and was treated as such

It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk

われわれ
我々
かれ
そと
げん
元気づけよう
We tried to cheer him up by taking him out

I would rather stay at home than go out on such a cold day

いき
地域
こうじょ
工場
せつりつ
設立
がいこく
外国
きぎょう
企業
ぜい
おおはば
大幅に
げんめん
減免
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area

わた
がいしゅ
外出
ちゅうこくしたが
忠告にしたがった
I was told not go out, which advice I followed

いま
がいこく
外国
むか
ぼうけん
冒険
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be

がいこく
外国語
じゅくた
熟達
けっ
決して
よう
容易
It's by no means easy to master a foreign language

がいしゅ
外出
I don't feel like going out

わた
さんにん
3人
きょうだ
兄弟
ひと
1人
ひと
1人
がいこうかん
外交官
ひと
もう一人
だい
大工
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter

ほう
不法
がいこくじん
外国人
てきたい
敵対
てき
的な
たい
態度を取る
ひと
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens

She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day

ほん
日本
ぶん
文化
ぶんみゃ
文脈
なか
とうぜん
当然
ほほ
微笑み
がいこくじん
外国人
あい
不気味な
わら
笑い
おお
多く
こんらん
混乱
あくひょ
悪評
たか
高い
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile

がいこうじゅ
外交術
うつ
美しい
かた
やり方
もっ
最も
きた
汚らしい
おこ
行ったり
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way

They can't have gone out because the light's on

They cannot have gone out, because the light is on

Any student of this school must learn one more foreign language besides English

I had enough sense to get out of there

がいこく
外国
ほん
資本家
げん
現地
せいじょ
政情
あん
不安
ゆう
理由
Foreign investors backed off because of regional political unrest

かれ
がいこう
外向
てき
He is outgoing

あめ
雨降り
おお
多くて
がいしゅ
外出
けいかく
計画
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings

かれ
がいけん
外見
ゆうふく
裕福
じっさい
実際
He is wealthy in appearance but not in reality

そと
つめ
冷たい
きたかぜ
北風
ごうごう
轟々と
The cold north wind was roaring outside

くに
きんりんしょこく
近隣諸国
がいこうかんけい
外交関係
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries

うま
上手い
がいこうかん
外交官
ひと
つか
使う
ひと
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag

I happened to be out when the call came

The contract is in the bag, so let's go out and celebrate

A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country

がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
りゅうにゅう
流入
いき
地域
しんこく
深刻な
じゅうたくな
住宅難
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area

I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England

かれ
彼の
ゆうじん
友人
しゃ
医者
ふた
二人
ひと
一人
外科医
ひと
もう一人
がん
眼科医
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist

We won't go out unless it stops raining

If you are going to smoke, please go outside

かのじょ
彼女
よう
用事
がいしゅ
外出
She scarcely goes out except on business

わた
こん
今夜
がいしゅ
外出
I'm going out tonight, regardless

The rocket blasted out of the atmosphere

かのじょ
彼女
あと
その後
がいこく
外国
She has remained abroad ever since

せい
政治家
がいこうもんだい
外交問題
なん
何とか
たいしょ
対処
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs

かれ
あと
その後
がいこく
外国
He remained abroad ever since then

かのじょ
彼女
がいしゅつぎ
外出嫌い
She's allergic to going out

がいこく
外国語
じょうず
上手に
はな
話す
To speak a foreign language well takes time

しゃちょ
社長
がいしゅつちゅう
外出中
The president is out now

I'm afraid he's just gone out

If the list of books is too long, please leave out all foreign books

わた
そと
ふうけい
風景
ちゅういしゅうちゅう
注意を集中した
I addressed my full attention to the landscape outside

せい
政府
とりしま
取締
いっかん
一環
ふほうにゅうこく
不法入国
がいこくじん
外国人
ついほう
追放
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown

がいよう
外用
External application only

がいけん
外見
はんだん
判断
かのじょ
彼女
かね
金持ち
Judging from her appearance, she seems to be very rich

As we thought, she had gone abroad

みん
ほう
不法
がいこくじん
外国人
てきたい
敵対
てき
的な
たい
態度を取った
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens

かのじょ
彼女の
がいこくせい
外国製
こうすい
香水
Her exotic perfume has a subtle scent

わた
がいしゅ
外出
いぬ
めんどう
面倒をみて
Will you look after my dog while I'm out

I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw

There is no external influence in that

かれ
がいこくじん
外国人
ふうさい
風采
He has a slightly foreign appearance

It is so good to be able to speak a number of foreign languages

He went out with the heater on

I've never stayed out this late walking before

じん
がいこう
外交
かん
れきてき
歴史的
ぶんしょ
文書
みつ
秘密
こうしょ
交渉
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document

Visiting a foreign country must be expensive

かのじょ
彼女の
ねが
願い
がいこく
外国
りゅうが
留学
Her wish is to study abroad someday

Did you see him go out

As soon as I went out, it began to rain
Show more sentence results