Your search matched 1495 sentences.
Search Terms: 前*

Sentence results (showing 1211-1310 of 1495 results)


She knew better than to smoke a cigarette in his presence

This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it

He went to Italy ten years ago and has lived there ever since

こうそう
高層ビル
しゅつげ
出現
まえ
まち
すべ
全ての
たてもの
建物
そう
相互に
とくべつ
特別な
かんけい
関係
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other

She has a habit of coughing before she speaks

I came down from the back to get a better look at the board

You have only to stand in front of the door. It will open by itself

We are to meet in front of his house

He acts very shy in her presence

Talking like this, we are getting nowhere

He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set

わた
私たち
まえ
こうちょうせんせ
校長先生
こん
今度
こうちょうせんせ
校長先生
We like the present headmaster better than his predecessor

She seated herself quietly before the piano

かのじょ
彼女の
あた
新しい
しょうせ
小説
ぜんさく
前作
たいしょうて
対照的に
おもしろ
面白い
Her new novel is really interesting as opposed to her last one

かれ
彼の
さいきん
最近
さく
ぜんさく
前作
くら
比べて
しん
進歩
His latest work is an advance on his previous one

I remember meeting that man at Cambridge before

The pigeon and the ostrich are both birds; one can fly and the other cannot

わた
私の
いえ
まえ
さく
サクラの木
There is a cherry tree in front of my house

わた
ねん
まえ
にゅうか
入会
I joined the golf club three years ago

けんこう
健康
とみ
まさ
勝る
こうしゃ
後者
ぜんしゃ
前者
こうふく
幸福
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the former

きゅうりょう
給料
わた
500
まえばら
前払い
I received a five hundred dollar advance on my pay

I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago

I make it a point to shine my shoes before I go to bed

ぼく
まえ
たんていしょうせ
探偵小説
I used to read detective stories before going to bed

しゃない
車内
かれ
まわ
周り
じょうきゃく
乗客
ぜんゆう
前後左右
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed

かれ
しゅうか
週間
まえ
びょうき
病気
ははおや
母親
His mother said that he had been ill in bed for five weeks

ちょうしょく
朝食
まえ
さん
散歩
ぶん
気分がよい
A walk before breakfast is refreshing

I can't hold up my head before him

かれ
ぜん
前途
ひとすじ
一筋
ぼうかり
希望の光
There was not a ray of hope before him

はじ
始める
まえ
ごと
仕事の
けいかく
計画を立て
Plan your work before you start it

I'd like you to pay the money in advance

がいしゅ
外出
まえ
かな
必ず
くつみが
靴を磨き
Don't forget to polish your shoes before you go out

The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off

かのじょ
彼女
まえ
She came back before eight

Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it

かれ
まえ
He came back before eight

はんにん
犯人
べん
弁護
べん
弁護士
じつ
実は
しんはんにん
真犯人
ぜんだいもん
前代未聞
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit

The shy boy was utterly embarrassed in her presence

メアリー
だい
大事な
まえ
よう
美容
たも
保つ
すいみん
睡眠
Mary took her beauty sleep before the big party

あめ
まえ
しゅっぱ
出発
We had better start before it begins to rain

かれ
こうえん
講演
はじ
始める
まえ
ばら
咳払い
He cleared his throat before starting the lecture

おとうと
ねん
まえ
わた
My brother is not as tall as I was two years ago

あに
きゅうせ
急逝
ねん
まえ
義姉
ひと
一人
あに
のこ
遺した
ちい
小さな
ほうしょくて
宝飾店
けな
健気に
まも
守って
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her

He expected to have seen her before he went out of town

Draw a chicken before cooking

They went on the offensive in the first half

せき
咳止め
ほんばん
本番
まえ
ひとくち
一口
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down

とうきじゅんえき
当期純利益
50
おく
えん
見込み
ぜん
前期
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one

Collect your thoughts before you begin your work

Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear

かれ
ぜんかい
前回
せんきょ
選挙
じょういんぎいん
上院議員
とうせん
当選
He was elected to the Senate in the last election

Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House

213
ごうしつ
号室
まえ
Please wait in front of Room 213

かみがた
髪型
?」「
まえがみ
前髪
みじ
短く
よこ
なが
長め
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please.

You should acquaint yourself with the facts before you make a decision

きみ
君の
こうえん
講演
まえ
かれ
きみ
君の
げんこう
原稿
きみ
はや
早めに
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech

I get nervous when I speak before a large audience

The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other

ごと
仕事
あそ
遊び
りょうほうと
両方とも
けんこう
健康に
ひつよう
必要
こうしゃ
後者
われわれ
我々
きゅうそ
休息
あた
与え
ぜんしゃ
前者
かつどうりょ
活動力
あた
与えて
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy

Before buying shoes, you should try them on

きみ
かのじょ
彼女
ごと
仕事
みっ
3日
まえ
You told her that you had finished the work three days before

ぜん
前途
あんたん
暗澹
The future looked very gloomy

See that the door is locked before you leave

こうかい
講和会議
かんぜん
完全に
しっぱい
失敗
ざんしん
ざん新な
けんぼう
権謀
じゅっさ
術策
じゅうぶ
十分に
そう
武装
まな
学んだ
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics

The stores were alive with people the Saturday before Christmas

わた
かのじょ
彼女
ほうもん
訪問
かのじょ
彼女
いっしゅうか
1週間
まえ
She had been sick for a week when I visited her

Otherwise you won't get there before dark

よこ
ぜん
前歯
出っ歯
じょうた
状態
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding

I went to bed after preparing everything in advance

I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated

しゅっぱ
出発
こく
時刻
45
ふん
まえ
とうじょ
登場
つづ
手続き
かな
必ず
かんりょ
完了
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time

They came early so they wouldn't miss the prelude

だいがく
大学
だい
時代
せい
世紀
まえ
こと
おも
思える
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago

かのじょ
彼女
まえ
かのじょ
彼女
Can you help her out before they get her

わか
こくさい
国際
たいかい
大会
ゆうしょ
優勝
ぜん
前途
ようよう
洋洋
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future

けいかん
警官
むね
まえ
うで
ちょうぞ
彫像
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest

Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration

かれ
ねん
まえ
さいくん
細君
He had his wife die two years ago

I would like to have seen him before he left the country

ぜんせい
前世紀
なかごろ
中頃
ほん
日本
ほうけん
封建
っか
国家
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state

ひとびと
人々
はじ
始まる
なんげつ
何ヶ月
まえ
にゅうじょうけん
入場券
People buy these tickets many months before the tournament starts

くる
ぜんぽう
前方
こうつうしんごう
交通信号
I could see traffic lights ahead of my car

Don't cut it too short in the front

I should have tried out this electric shaver before buying it

かれ
わた
はな
まえ
でん
電話を切った
He hung up before I finished

こん
今度
ごと
仕事の
ほう
まえ
ごと
仕事
きび
厳しい
If anything, my new job is harder than my old one

てら
500
ねん
いじょう
以上
まえ
This temple is said to have been built over 500 years ago

なんぜん
何千
ねん
まえ
どうぶつたち
動物達
いま
今や
ぜつめつ
絶滅
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct

けっこん
結婚
まえ
りょうが
両眼
おお
大きく
ひら
見開いて
あと
その後
なか
半ば
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards

ざん
登山家
たち
くら
暗く
まえ
ちょうじょう
頂上
The mountain climbers reached the summit before dark

The naive man was utterly embarrassed in her presence

We should have made a careful plan in advance

かれ
しょうせ
小説
ぜんさく
前作
This novel of his is inferior to the previous one

His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris

You must switch off the power before checking the circuit

かん
仕官
へい
兵士
たち
ぜんしん
前進
めい
命じた
The officer told his men to advance

ぶん
ぜんかんけい
前後関係
たん
単語
意味
Get the meaning of a word from its context

かのじょ
彼女
ほうてい
法廷
はん
判事
ばいしんいん
陪審員
まえ
She stood in the court before judge and jury

かのじょ
彼女
こう
飛行機
まえ
わた
She waved at me before she got on board the plane

きゅうりょう
給料
まえ
前借り
Can I get an advance on my salary
Show more sentence results