Your search matched 6214 sentences.
Search Terms: 出*

Sentence results (showing 4211-4310 of 6214 results)


Try to speak English as often as possible if you want to improve your English

I may as well go out than stay at home

What time do you leave for school

He must be crazy to go out in this stormy weather

This hole was formed by a falling meteorite

つぎ
次の
でんしゃ
電車
なん
何時
When does the next train leave

He departed without so much as saying good bye

いそ
急いで
れっしゃ
列車
10
ふん
おく
乗り遅れ
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it

てい
ある程度
かれ
しんよう
信用
I can trust him to a certain extent

かれ
ぶん
自分
うんめい
運命
かく
覚悟
He was ready to face his fate

すべ
全ての
かいいん
会員
しゅっせ
出席
Every member must attend

でんけいさん
電子計算機
にんげん
人間
のう
頭脳
けいさん
計算
けいさん
計算
こと
出来る
The computer can figure just as the human brain does

I couldn't make myself understood in English

May I sneak in? My flight is leaving soon

かれ
じんかくしゃ
人格者
てい
否定
That he is a man of character cannot be denied

It was so cold that no one wanted to go outside

He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis

ジョン
ほん
がっしゅうこ
合衆国
しゅっぱんし
出版社
ちゅうも
注文
John ordered the book from the publisher in the United States

I'm going to have a baby

His health enables him to work so hard

You have only to push the button to open the bay window

さいしょ
最初
みぎ
右手
First, put the right hand out

I think his wife is going out of town

きみ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
You should have attended the meeting

ちょうしょく
朝食
じゅんび
準備
Is breakfast ready

おお
多く
ごと
仕事
かれ
いち
一時
ごと
仕事
かい
解雇
He was laid off until there was more work to do

Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault

They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all

Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early

I made it so only root could access the administrative screen

あね
ろくがつ
六月
しゅっさ
出産
てい
予定
My sister is having a baby in June

Your meaning is beyond me

It was a nightmare

Keep your room as neat as you can

I went over his report, but couldn't find any mistakes

かれ
ひとまえ
人前
えんぜつ
演説
もん
疑問
I doubt that he can make a speech in public

おおむか
大昔
ひとびと
人々
どろ
わら
いえ
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw

わた
しんぶん
新聞
しんかんしょ
新刊書
こうこく
広告
I put an advertisement for the new publications in the newspaper

Try to make an appointment as soon as possible

The rain prevented us from playing tennis outside

Homesickness is a longing to go back to where you are from

ぞう
こうふん
興奮
とお
通る
みち
もの
生き物
もの
生き物
おそ
襲った
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path

You had better not go out now. It's almost 11

Our meeting was quite accidental

Even if the opinions of others can be suppressed, I cannot imagine to what results my speech may lead

かのじょ
彼女
こう
神戸
だいがく
大学
しゅっし
出身
She graduated from Kobe University

はら
支払い
もんだい
問題
かいけつ
解決
てき
指摘
けん
かいぜん
改善
どりょく
努力
We will try to correct it in order to straighten out our finances

That is the most I can do

くに
ひとびと
人々
どうしゃ
指導者
ぶん
自分
けん
意見を述べる
こと
Those who lived in that country could not speak out against their leaders

I don't understand his reluctance to go

Anybody can do that

Anyone can do it

ひとびと
人々
いちだん
一団
しゅっぱ
出発した
A group of people started off in snow boots

かれ
すうがく
数学
出来
わる
悪い
He is terrible at math

ぐんしゅ
群衆
きょうぎじょ
競技場
I could not get out of the stadium because of the crowd

It matters little where he is from

えんとつ
煙突
けむ
だん
暖炉
そと
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside

What time are you leaving

でんしゃ
電車
なん
何時
しゅっぱ
出発
What time does the train depart

かれ
いえ
He left home at 8:00

しんせいひん
新製品
ひんしつ
品質
おお
多く
もん
疑問
Many questions came up about the quality of the new product

わた
した
明日
しゅっぱ
出発します
I will leave tomorrow, in any event

わた
私達
どうしゃ
同社
50%
しゅっし
出資
We have a 50% interest in the company

しつれい
失礼
どう
同意
I beg to differ

まち
すうにん
数人
じん
偉人
This town gave birth to several great men

You should do all you can to help your neighbours

The fire started in the bathhouse

Be sure to turn out the light when you go out of the room

The soldiers were ready to die for their country

きみ
はや
早く
しゅっぱ
出発
You should set off as soon as possible

We have to catch up on our work as soon as possible

The snail shot out its horns

This book is hot off from the press

You have to go to the party

ホワイト
かれ
べんにん
弁護人
しゅって
出廷
Mr White appeared for him in court

Where are you from in Canada

なん
何時
くうこう
空港
しゅっぱ
出発します
What time does the cab leave for the airport

We'll go out when this shower is over

がん
頑張れ
たいりょ
体力
ちりょく
知力
なん
何でも
いっしゅ
一種
せいしんしゅ
精神主義
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist

はんざつ
繁雑な
つづ
手続き
ふね
てい
定時
しゅっこ
出港
とくべつ
特別
うえ
とくべつ
特別な
ひつよう
必要
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time

You alone can do this

I have spots coming out all over my face

しゅっぱんし
出版社
くろ
黒字
That publishing company is in the black

Quite a few people turned out for the event

If you do it this way, you can save several hours

わた
私たち
しゅっぱ
出発する
We're leaving the day after tomorrow

ナンシー
ぞく
貴族
かいきゅ
階級
Nancy comes from what we call the aristocracy

かれ
成田
しゅっぱ
出発した
He started from Narita for Paris

We sail for San Francisco on Monday

We could not swallow his story

しゅっぱ
出発したら
、6
If they started at two, they should arrive at six

I'm too sleepy to do my homework

Let's start in plenty of time. I don't like to take risks

She comes from the South, as I knew from her accent

I think he is from Australia, but I'm not sure

Read as many books as you can

かれ
あさ
しゅっぱ
出発した
He set out at four in the morning

こん
今夜
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Are you going to attend the meeting tonight

We're sorry we weren't able to help you

わた
わかころ
若いころ
ふるさと
故郷
I left home when I was young
Show more sentence results