Your search matched 847 sentences.
Search Terms: 出る*, でる*

Sentence results (showing 211-310 of 847 results)


Our train had already pulled out when we arrived at the station

かれ
ほん
日本
だいひょ
代表
かい
会議
He represented Japan at a conference

I was leaving home when Tom telephoned me

もり
みずうみ
We went through the woods and came to a lake

He kept playing the same record over and over until I had to leave the room

だん
普段
おそ
遅く
いえ
さい
幸い
しゃ
汽車
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train

A cat got out from under the car

Soon we were clear of the town

つく
した
ねこ
A cat appeared from under the desk

I called her office, but no one answered

いそ
急いで
えき
でんしゃ
電車
すで
既に
あと
I hurried to the station only to find that the train had already left

かのじょ
彼女
かれ
あと
かれ
彼の
まえ
名前
わた
おし
教えて
She told me his name after he had left

The clouds are coming from the south

He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out

His name is on the tip of my tongue

The animal struggled to get out of the cage

そと
さむ
寒気
I felt a chill when I went out of the house

ざっ
雑誌
さいしん
最新
ごう
らいしゅ
来週
げつよう
月曜日
The latest issue of the magazine will come out next Monday

She recognized him at once as the stranger in her dream

He left the restaurant without paying

His shoes were so old that his toes were sticking out of them

She felt a sigh of relief when she got the work done

The phone was ringing, but there was no one to answer it

Where does this road lead to

I was leaving home, when it started to rain

した
明日
てん
天気
わた
さん
散歩
I will go for a walk if it is nice tomorrow

しん
地震
こうはん
広範囲に
およ
及ぶ
がい
被害
The earthquake caused widespread damage

Will I get to the station if I take this road

He came out with an angry face

He commanded me to leave the room immediately

わた
かれ
彼の
まえ
こと
言葉
Words failed me in his presence

あめ
あさ
かれ
がっこう
学校
はや
早く
いえ
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school

Close the door after you when you leave the room

かれ
くる
した
He got out from under the car

Whichever road you may take, it will lead to the station

せい
生徒
さんかい
三回
つづ
続けて
じゅぎょ
授業
The student missed class three times in a row

けっ
結果
だい
次第
I will give you a call as soon as the decision comes through

かれ
彼の
ひた
たま
あせ
Beads of sweat stood on his forehead

Please wait until we get the results of the examination

かれ
くち
どう
同時
ひと
He accompanies his words with blows

This road will take you to the station

れっしゃ
列車
あと
わた
えき
I only got to the station after the train had left

He was going to leave the house when she came

He came from behind the curtain

Why didn't you get one before we left

Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are

かのじょ
彼女
いま
いえ
She left home just now

That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table

He went outside for a breath of fresh air

かのじょ
彼女の
かみ
髪の毛
ぼう
帽子
した
Her hair came out from under her hat

かれ
不利な
はんけつ
判決
The judgement went against him

The best bet on a rainy day is to remain indoors

マユコ
部屋
Mayuko came out of the room

When we got to the station, the train had already left

事故
すう
多数の
しゃ
死者
The accident has caused many deaths

ちち
わた
かい
わた
しゅっせ
出席
I attended the meeting though my father told me not to

Lots of women both run a home and go out to work

The trouble is, she's almost lost her voice

はんにん
犯人
りょうて
両手
いえ
The criminal came out of the house with arms raised

You find it in any dictionary

There are many children whose mothers go out to work

かれ
彼ら
ひじょう
非常に
しず
静か
部屋
They went out of the room very silently

ぶんせき
分析
つぎ
次の
けっ
結果
The analysis gives the following results

しんがた
新型
くる
しじょう
市場
Those new model cars are on the market

Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue

I was about to leave the house then

ゆうしょ
夕食
ころ
、キング
ぼく
牧師
ぶん
自分
部屋
そと
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room

He absents himself from any party she is likely to attend

かれ
げき
激怒
部屋
He left the room in a rage

かれ
ねん
くら
暗く
そと
むす
やくそく
約束
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark

わた
かい
都会
ぜん
自然
さい
はっけん
発見
I'd like to leave the city and rediscover nature

ちち
いま
にわ
My father is out in the garden now

I haven't decided yet whether I will attend the party

れっしゃ
列車
かれ
彼ら
えき
まえ
The train left before they got to the station

ウッド
げんかん
玄関
、トニー
ははおや
母親
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother

ナンシー
かいごう
会合
こと
ひつよう
必要
It is necessary that Nancy attend the meeting

Be sure to put the fire out before you leave

No matter how hard he tried, he could not get out of the maze

He was at the meeting, to be sure, but he was asleep

There's no water coming out of the shower

To my sorrow, my father cannot attend the meeting

I got out of the taxi

There are so many stars in the sky, I can't count them all

ぞく
家族
こくもつ
穀物
しゅうか
収穫
The family were all out reaping the corn

He came out from behind the curtain

ちょうきょり
長距離
ある
歩いて
かれ
ひじょう
非常に
しょくよ
食欲
The long walk gave him a good appetite

He checked out of the hotel

だいどこ
台所
The fire started in the kitchen

I could not get out

ひとびと
人々
ゆうがた
夕方
こうじょ
工場
かお
あおじろ
青白く
びょうき
病気
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill

さっぽろ
札幌
しゅっちょう
出張
あし
I went to Sapporo on business and went over budget

そら
ほし
Were there any stars in the sky

れっしゃ
列車
午後
はん
時半
The train leaves at 2:30 p.m

はいゆう
俳優
ひとまえ
人前
こと
Actors are used to appearing in public

Have you worked out the answer yet

Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him

I'm so busy I can't attend the party

ちち
つう
普通
わた
いえ
My father usually leaves home while I am in bed

せき
わた
はや
早く
いえ
I left home early so as to get a good seat

ごと
仕事
あと
わた
さん
散歩
Having finished my work, I went out for a walk
Show more sentence results