Your search matched 624 sentences.
Search Terms: 内*

Sentence results (showing 411-510 of 624 results)


わた
私たち
しゃ
他者
いったいかん
一体感
せつぼう
切望
なに
何か
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others

むす
こうじゅ
口述
ないよう
内容
ひっ
筆記
無理
そっ
速記
ろんがい
論外
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand

She is very shy and feels ill at ease at parties

しゅうにゅう
収入
はん
範囲
ない
You should live within your means

てい
提示
よくせい
抑制
さく
もっ
最も
こう
効果
、「
ぼう
予防
いりょう
医療
けんこう
健康
ぞうしん
増進
かつどう
活動
だい
じゅうじ
充実
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy

ほうどう
報道
たんとう
担当
かん
じょうや
条約
ないよう
内容
ほうどうじん
報道陣
せつめい
説明
The spokesman explained the contents of the treaty to the press

いちにち
1日
かん
時間
こうつうりょ
交通量
おお
多い
There is always heavy traffic here at this time of the day

かれ
彼ら
わか
若い
たいしょ
退職
けんこう
健康な
じょうた
状態
ぶん
自分
せいかつようしき
生活様式
たの
楽しむ
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health

My children often ask me for money

おお
多く
くにぐに
国々
ないせん
内戦
Civil wars are occurring in many countries

かれ
彼ら
こく
他国
ないせい
内政
かんしょ
干渉
They should not intervene in the internal affairs of another country

ビル
しつ
失意
Bill died a disappointed man

You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days

The first baseman is the Achilles heel of our team

I was worried about my mistakes at first

ないしょ
内緒
ひと
あの人
すこ
少し
馬鹿
Between us, he is a little foolish

ケン
にん
4人
いちばん
一番
としした
年下
Ken is the youngest of the four

Gather ye rosebuds while ye may

Could you show me what you're serving in the buffet

The door remaining locked up from inside, he could not enter the house

けっこんしき
結婚式
けいかく
計画
ほんまつてんとう
本末転倒
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse

かのじょ
彼女
しゅうにゅう
収入
ない
She tried to make both ends meet

Don't count your chickens before they are hatched

Keep the paper in the inside pocket

くに
こく
他国
ないせい
内政
かんしょ
干渉
No country should interfere in another country's internal affairs

かれ
ないこうてき
内向的
He is introverted

ないしょ
内緒
りょ
なか
夜中
げんばつ
厳罰
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished

かれ
げん
期限
ない
せいいっぱい
精いっぱい
He had to work as hard as he could to finish it in time

Our company is too top-heavy

かいしゃ
会社
ごうべんがいしゃ
合弁会社
ていけい
提携
We are affiliated with the new joint venture company

We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact

50
にん
おうしゃ
応募者
20
にん
ごうかく
不合格
There were 20 failures among 50 applicants

おとひと
男の人
うちまた
内股
That guy is walking pigeon-toed

かれ
しゃいん
社員
なか
中でも
いっとう
一頭地を抜く
そんざい
存在
Among our employees he's recognized as a towering figure

エメット
ろん
理論
けんとう
検討
まえ
、「
ない
内部
がいねん
概念
めいかく
明確
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.

I was worried about my mistakes at first

I was worried about my mistakes at first

きゅうか
休暇
ちゅ
きんじょ
近所
ひと
ねこ
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat

うえ
その上
じっけん
実験
ほうそく
法則
おこ
行われた
つね
常に
じゅうぶ
十分に
ほうそく
法則
はん
範囲
ない
おこ
行われた
じっけん
実験
じっけん
実験
まっ
全く
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all

Such a disaster won't come again in my time

The longer you stay, the more overtime pay you'll get

The rest of us are to stay behind

鈴木
歯科医
ない
内科医
Mr Suzuki is not a dentist but a physician

ちょしゃ
著者
じょうま
冗漫な
ぼうだい
膨大な
しょるい
書類
ないよう
内容
とぼ
乏しい
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import

かれ
わた
いま
今まで
いちばん
一番
たか
背が高い
ひと
He is the tallest man that I have ever seen

しゃ
べん
弁護士
ざんてい
暫定
ごう
合意
ないよう
内容
ぎん
吟味
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement

Don't fail to come and see me one of these days

The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before

Keep the news to yourself

へいしゃ
弊社
せいひん
製品
ぎょうむ
業務
ないよう
内容
せつめい
説明
Allow us to describe our products and our business operations

In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day

かれ
彼ら
うちげん
内輪げんか
はじ
始めた
They began to quarrel among themselves

いんよう
引用
ゆうじん
友人
ないよう
内容
れんらく
連絡
おこ
行う
こうてき
効果的
かれ
だい
時代
かい
理解
じゅうぶ
充分に
たい
期待
っか
作家
いんよう
引用
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood

The door was locked from the inside

The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying

いっぱく
一泊
ぶん
うちきん
内金
We'd like a deposit for one night

わた
うちきん
内金
せんえん
千円
はら
支払った
I paid 1,000 yen on account

We couldn't open the door because it was locked from within

He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it

This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful

けいやく
契約
ないよう
内容
べん
弁護士
こうしょうだ
交渉団
じょげん
助言
あた
与えた
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract

かれ
ふた
二人
しょうね
少年
ひく
背の低い
ほう
He is the shorter of the two boys

てきごうりつ
適合率
記事
てい
程度
記事
けんさくじょうけ
検索条件
しめ
示す
しひょう
指標
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved

ないよう
内容
けんめい
件名
はんだん
判断
きにゅう
記入
I use the subject line to determine the contents so please fill it in

Out of twenty students, only one had read the book

None of them could understand what she was implying

The door bolts on the inside

Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak

This is by far the better of the two

ばつ
派閥
ない
こうそう
抗争
しん
審議
ししょう
支障
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations

The shy boy was utterly embarrassed in her presence

Of all the books published recently, only a few are worth reading

うち
内気な
ひと
がいこう
外向
てき
的な
ひと
たんめい
短命
Do introverts not live as long as extroverts

きょ
許可
げきじょ
劇場
ない
しゃしん
写真を撮る
You cannot take a picture in the theater without permission

ないしょ
内緒の
はな
ぼく
ちかぢか
近々
ごと
仕事を辞める
てい
予定
Between you and me, I'm going to quit my present job soon

あんない
案内
とも
と共に
じょうほ
情報
しゃ
貴社
ない
たんとう
担当
かんりしょく
管理職
てんそう
転送
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm

I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot.

Cheer up! Everything will soon be all right

にんげん
人間
ここ
むか
かずかず
数々
たか
ひそ
秘かに
保持
ちんもく
沈黙
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed

One of these two methods is right

Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House

ジョン
ふた
二人
しょうね
少年
たか
背の高い
かた
John is the taller of the two boys

しょ
ないせい
内政
もんだい
問題
ぎょうせ
行政
The ministry administers the internal affairs

None of these plans ever come anywhere near realization

ジョン
ふた
2人
しょうね
少年
たか
背の高い
かた
John is the taller of the two boys

けつ
吐血
あい
場合
きゅうきゅうしゃ
救急車
ちか
近く
ない
内科医
おうしん
往診
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call

It was very important to her which was the more beautiful of the two

しょうし
少子化
じんこう
人口
ろうれい
老齢
ぎょうむ
業務
ないよう
内容
おおはば
大幅に
へんこう
変更
かいしゃ
会社
せんけんめい
先見の明
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society

わた
かん
時間
ない
To tell the truth, I couldn't finish it in time

The door was locked from within

Some Japanese are shy even to the point of appearing rude

I'll tell you only if you promise to keep it to yourself

Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow

うちべんけい
内弁慶
だれ
誰でも
Every cock crows on his own dunghill

わた
私達
だれ
誰も
みな
None of us could arrive at the harbor on time

かのじょ
彼女
うちまた
内股
She is pigeon-toed

こくどあんぜんほしょうしょう
国土安全保障省
しゅようぎょうむ
主要業務
べいこく
米国
ない
うげ
テロ攻撃
ぜん
未然
ふせ
防ぎ
まんいち
万一
はっせい
発生
あい
場合
がい
被害
さいしょうげ
最小限
ふっきゅ
復旧
じっ
実施
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration

ぶんがく
文学
おんがく
音楽
えんげき
演劇
ひひょう
批評家
ごと
仕事
ごと
仕事の
もっ
最も
とう
下等な
ごと
仕事
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all

こん
今後
しん
じぎょう
事業
そうぞう
創造
けいざい
経済
かっせい
活性化
かんてん
観点
こくみん
国民
そうきゅ
早急な
ないあつ
内圧
かた
せいかん
規制緩和
すいしん
推進
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure"

Did any of you gentlemen wait on this man
Show more sentence results