Your search matched 17543 sentences.
Search Terms: 其*

Sentence results (showing 9011-9110 of 17543 results)


This is the boy

かのじょ
彼女
ほん
だいきん
代金
はら
支払わ
She has to pay for the book

Though he is old, he is still equal to the task

He doesn't have the ability to do the work properly

I'm not going to sell it

Keep the dictionary by you

わた
ひと
いえ
はい
入る
I saw a stranger enter that house

It was impossible for him to solve the problem

とう
はいきょ
廃墟
なか
The tower stood amid the ruins

The ship sails for Honolulu tomorrow

Please keep me informed of the development of the case

That kid is a little bundle of energy

She refused to accept the post

I couldn't think of anything better than that

もんだい
問題
かいけつ
解決
どうぜん
同然
The problem is as good as settled

もう
申し出
わた
渡り
ふね
Your offer is a life-saver

You must stand in a line to buy the ticket

She sat there silently with tears in her eyes

The man behind them is playing the piano

おか
ちょうじょう
頂上
たい
平ら
The top of the hill is flat

Get the kid to bed

かのじょ
彼女
しゃこうかい
社交界
とうじょ
登場
こと
時期
しゃこうかい
社交界
さいだい
最大
ごと
出来事
Her debut was the biggest social event of the season

He, who had been lazy, failed his exam

Who that has read his story can forget it

ひじょう
非常な
どりょく
努力
よう
要する
わり
割に
せい
成果
すく
少ない
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it

事故
かれ
ふちゅう
不注意
The accident resulted from his carelessness

You had better go over the house before you take it

Did you make that mistake on purpose

If you're finished reading that book, I'd like to borrow it

He was panting to have a go at it

しゃ
医者
かれ
くす
けんせい
危険性
けいこく
警告
The doctor alerted him to the riskiness of the medicine

われわれ
我々
かん
関する
じょうほ
情報
しんぶん
新聞
We depended on the newspapers for information about it

If I were you, I would paint it blue

じゅうよ
重要な
てん
That's the point

His mother will not consent to his going there alone

わた
ほん
10
I bought the book for ten dollars

I have lost interest in it

Up to that time he had been staying with his uncle

If the film is on at your place, do go and see it

Try to see the problem from her point of view

かれ
しょ
さいこう
最高
えい
栄誉
He feels the prize to be the superior

Everybody expected the musical to be a great hit, but it was far from being a success

It has no parallel

He set a trap to catch the animal

さいこう
最高
ほうほう
方法
おも
思う
I think it's the best way

It's a hard, dirty job

ゆめ
わた
しん
神秘
The dream was a mystery to me

はっけん
発見
まっ
全く
ぐうぜん
偶然
That discovery was quite accidental

ゆうかん
勇敢
なんきょ
難局
けっ
結果
かみ
しんぱん
審判
ほう
包囲
のが
逃れる
ほうほう
方法
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome

かれ
ぶん
自分
けんこう
健康
せい
犠牲
He did it at the expense of his health

He enlightened me on how I should attack the subject

I am acquainted with the chairman of that club

That sounds interesting

Children in the town were taken away for safety

Do you want to buy the position with your wealth

She half dragged, half carried the log

しゅ
きょういくいいんかい
教育委員会
がっこう
学校
へいこう
閉校
かん
考え
どう
同意
ひとびと
人々
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea

You're the only one who can do it

Tom is eager for the apple

At this point, I'm unable to comment on that problem

わた
私たち
いえ
みどりい
みどり色に
We painted the house green

しゃ
医者
わた
私の
いの
おんじん
恩人
The doctor has saved my life

Written by hand, the letter was not very easy to read

わた
さん
参加
かれ
せっとく
説得
I persuaded him to take part in it

You may take the book if you can read it

It was too difficult for me

もんだい
問題
つぎ
次の
かいごう
会合
しん
審議
The problem will be on the carpet at the next meeting

I saw the film in San Francisco last year

That's where you're mistaken

かのじょ
彼女
けん
試験
しっぱい
失敗
無理
She failed the test with reason

かのじょ
彼女
はんざい
犯罪
かんけい
関係
あき
明らか
Her implication in the crime was obvious

かれ
どくりょ
独力
ごと
仕事
かんせい
完成
He finished the work for himself

Who bought a book at the shop

だいがく
大学
スミス
そうりつ
創立
The college was founded by Mr Smith

けんきゅ
研究
もんだい
問題
あら
新たな
ひか
The research cast new light on the issue

われわれ
我々
もんだい
問題
かいてき
世界的
視野
We must look at the problem from a global point of view

He went there swimming only to be drowned

Is it anything like mine

They will arrive at six, and then we will all have dinner

かれ
けいかく
計画
He carried out the plan

She made jam from the apples

I don't remember where I bought it

It was not until the baby was fed that he stopped crying

I hope neither of them was injured in the crash

She got the ticket for nothing

かれ
しょ
事務所
けいさつ
警察
わた
手渡した
He handed over the keys of the office to the police

It comes to my remembrance

I'm sorry to hear that

The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other

ちち
なん
非難
わた
私の
ここ
つうせつ
痛切
It was then that my fathers reproof had come home to me

かれ
でん
電話
ばんごう
番号
He set down the telephone number

もんだい
問題
ひと
一つ
かいしゃ
解釈
The question permits of only one interpretation

The game was slow, and it was also boring

しゅくは
宿泊
りょうき
料金
さんしょ
三食
だん
値段
The rates cover all the meals at the hotel

It is only a short walk from the station

わた
けん
試験
じゅんび
準備
10
かん
時間
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam

You are not the only one responsible for it, I am too

It makes all the difference

おんがく
音楽
ねんぱい
年輩の
ひとたち
人たち
かい
理解
The music is difficult for grownups to understand
Show more sentence results