Your search matched 17543 sentences.
Search Terms: 其*

Sentence results (showing 17311-17389 of 17543 results)


The twins are indistinguishable from each other

However, that involved a mountain of previously unconsidered problems

The child talked with his eyes shining

もんだいがい
問題外
That is out of the question

けんきゅうし
研究所
つか
使える
かね
We have little money available for the research

かのじょ
彼女
まちじゅ
町中
She spread the gossip all over the town

The dog was burnt to death

He is allegedly the murderer

The cat crouched down ready to jump

He was rightly punished

It was love at first sight

That's quite another thing to what you promised

The man was drunk as a mouse

It all came to nothing

It's a sunflower

Do you suppose I should attach the web page's URL on those occasions

The police blamed the hot dog-days for sparking the riot

くにじゅ
国中
ほうどう
報道
The whole country was excited by the news

I finished reading the book

I've finished reading the book

Let's do it another time

いっしゅうか
一週間
へいおん
平穏に
ふく
復した
The city was restored to tranquility after a week

It is said that the disease has been spreading

から
たいせつ
大切に
That's too bad. Please take care of yourself

I tried it over again

In that case, I'll change my mind

The pupil was punished for smoking

The anarchist is apt to lose his temper

かれ
さいさんさい
再三再四
He tried it over and over again

はんざいこう
犯罪行為
ほんとう
本当に
That is a criminal offense, and you will surely be punished

Off it went

In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter

はんぎゃくし
反逆者
みんけん
市民権
はくだつ
剥奪
The traitor was deprived of his citizenship

We brought off the task

Have you worked the puzzle out

You must carry the task through to the end

Those good-for-nothing layabouts were sacked

ぶん
ぶんぽうてき
文法的に
せいかく
正確
The sentence is not grammatically accurate

ほうりつはん
法律違反
That's against the law

No sooner had she gone there than she was taken ill

しょうね
少年
としわり
年の割に
たか
背が高い
The boy is tall for his age

ほねぞん
骨折り損
It will end in a waste of labor

The blow made me see stars

The tax bore hard on the peasantry

That won't work

It is not as good as it looks

ろうじん
老婦人
ぶん
自分
まごむす
孫娘
The old lady smiled at her granddaughter

I stepped aside for the old lady to pass

てつどう
鉄道事故
しゃ
死者
さん
めい
じゅうけいしょう
重軽傷
しゃ
10
めい
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident

If the hay caught fire, it would be a real disaster

The passwords were easy to figure out

None of the books are instructive

しゃかいせいかつ
社会生活
しん
進歩
じつ
実に
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned

It would be better to try

こんらん
混乱
じつ
実に
めいじょ
名状
The confusion beggars description

It went just as we expected

What do you do with your clothes when they are worn out

Could you please give me some more examples of that

ろうじん
老婦人
かいだん
階段
のぼ
上った
The old lady climbed the stairs with difficulty

The old woman was nearly run over

It was a flying saucer all right

いぬ
ゆうびんはいたつにん
郵便配達人
The dog went for the postman

The old woman fell an easy prey to the fraud

I will accomplish it at all costs

I have great difficulty in handling the child

Do it by yourself

There is a crack in the glass

Then that means I lost everything

The glaring light is hurtful to the eyes

That's putting it mildly

OK, stop there! That was a strong performance from the two of you

That custom is on the decrease

Those children were being cared for by an aunt

I'll do it by myself too

See you tomorrow

It is not a matter to laugh about

The old woman knitted her brows
Show more sentence results