Your search matched 17543 sentences.
Search Terms: 其*

Sentence results (showing 11511-11610 of 17543 results)


きょうじ
教授
シェイクスピア
けん
権威
That professor is an authority on Shakespeare

How long does it take to get there from here

He bought the lot with a view to building a house on it

すうねんまえ
数年前
ごと
仕事
めんせつ
面接
わた
しょ
もと
求める
きょうそうし
競争者
しょうか
紹介
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position

It's about the size of an egg

How long is that story

しちょう
市長
ぶん
自分
けいかく
計画
はん
批判
びんかん
敏感
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized

How does the paper feel

さいきん
細菌
かんせん
感染
ゆうこう
有効
It is effective against bacterial infections

Does that mean you want to break up

None of the girls are students

ふく
こう
講義
よう
手さげ
かば
かいだん
階段
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs

The ship is about to set sail

The data has been fed into the computer

ウィルソン
せんせい
先生
わた
私たち
ぶん
すうかい
数回
Mr Wilson made us repeat the sentence several times

The Tigers lost the game, which was a surprise to us

かのじょ
彼女
にちよう
日曜
はくぶつかん
博物館
つね
She used to go to the museum on Sundays

I heard the song sung in French

わた
私たち
ゆうしょ
夕食
ちょくご
直後
さいかい
再開
We started it again right after dinner

Empty cans were scattered about the place

The road came to a dead end

かれ
けいれき
経歴
ぜっちょ
絶頂
とき
かれ
ぼつらく
没落
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall

Jiro could not act otherwise

Well, it'll do for the time being

もんだい
問題
しょ
処理
かれ
あた
He's racking his brains about how to deal with the matter

かいしゃ
会社
ほんきん
資本金
50
まん
The company has a capital of 500,000 pounds

It is right that you should write it

わた
きみ
さんせい
賛成
With respect to that, I agree with you

I doubt whether it is true or not

さんぞく
山賊
むら
おそ
襲った
The bandits made a raid on the village

かいよう
海洋
ちゅ
やま
さんみゃ
山脈
げんざい
現在
はっけん
発見
つづ
続けて
くわ
詳しく
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail

あめ
あき
いんうつ
陰うつ
The rain made the autumn day dismal

That is not what I meant to say

That hat cost around fifty dollars

That is how he got out of danger

かれ
彼の
ゆう
勇気
げきしょ
激賞
あた
値する
His courage is worthy of high praise

We need to talk about how to do it

けいさつ
警察
しょうふ
娼婦
しゅうだ
集団
手入れ
しょうじ
少女
しゅうだ
集団
いちいん
一員
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them

Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing..

I don't have anything about which to write

わた
私たち
かれ
たか
高い
きゅうりょう
給料
はら
払う
さそ
誘って
We lured him away from the company by offering him a much larger salary

なにごと
何事
かのじょ
彼女
こころが
心構え
Should anything arise, she will be prepared for it

ども
子供
ははおや
母親
ひと
めんぜん
面前
The child was scolded by his mother in the presence of others

"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!

No matter who says so, I don't believe it

It is next to impossible

いま
こうどう
行動
つた
伝える
じっさいてき
実際的な
意味
くわ
加えて
そく
即座の
こうどう
行動
じゅうよ
重要
おお
多く
ゆう
理由
げんがい
言外
示唆
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed

かれ
もくてき
目的
土地
He bought the land for the purpose of building his house on it

わた
私たち
けっ
結果
げんめつ
幻滅
We were disillusioned with the result

こま
困った
しつもん
質問
It's an embarrassing question

The correspondent filed a report from Moscow

It was similar in some ways to soccer which is played today

The basket was full of apples

ほうてい
法廷
そしょう
訴訟
はんけつ
判決
くだ
下した
The court judged the case

He seems not to have known it

Let me do it

The old man has lived here all his life

くみあい
組合
しゅとう
保守党
はいてき
支配的な
えいきょうりょく
影響力
The union has a dominant influence on the conservative party

I will do it right now

まち
かんこうきゃ
観光客
ねんねん
年々
Visitors to that town increase in number year by year

くる
もん
The car passed through a gate

Must I open the window

The drivers began arguing about who was to blame for the accident

It is thirty meters in length

You can't buy it anywhere but there

もん
疑問
余地
ぜんぜん
全然
There can be no doubt whatever about it

The employer imposed a heavy task on them

Who is going to play the part in your play

He took the position that he agreed to it

He wrote down the number lest he should forget it

I wouldn't sell that at any price

The father wouldn't accept his daughter's boyfriend

かのじょ
彼女
かれ
無視
けっ
結果
てき
的に
ふんべつ
分別
こう
行為
She ignored him, which proved unwise

Nobody has seen the bird fly

I could not get rid of my doubt about it

That's what I'm looking for

I accept the offer

It's a miracle that he wasn't killed in the accident

The smart boy could solve all the difficult problems with great ease

The population of Japan is larger than that of New Zealand

かれ
彼らの
けいかく
計画
かいめつ
壊滅
てき
的な
げき
打撃
It proved to be the deathblow to their plan

I was compelled to do the work alone

なんぜん
何千
ひと
まち
おと
訪れた
Thousands of people visited the city

It was a really exciting baseball game

It was natural that he should win the contest

The car burned up in the race

かんどう
感動
てき
的な
こうけい
光景
It was a moving sight

The news spread all over Japan

I go to the restaurant every 2 days

Did you read it at all

We have plenty of time to do that

みせ
さか
にく
At that store, they deal in fish and meat

Mr Adams was foolish to agree to the proposal

We have plenty of time to do that

われわれ
我々
せかいじゅう
世界中
おく
送った
We beamed the message to the world

This and that are two different stories

The baker is a good man
Show more sentence results