Your search matched 11252 sentences.
Search Terms: 事*

Sentence results (showing 5411-5510 of 11252 results)


I wonder why she didn't tell him about it

She's old enough to know the truth

だい
大工
むす
息子
にわとり
小屋
つく
造って
かんたん
簡単な
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son

しょうた
招待
こと
たいへん
大変な
めい
名誉
It is a great honor to be invited

We enjoyed swimming

It was only yesterday that I heard the news

We will be living here next month

You will soon be used to living in a big city

You've done it

50
にん
じょうきゃく
乗客
事故
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident

You have to make do with what you've got

わた
なん
何度
りょこう
旅行
I have traveled many times

I like listening to music, especially jazz

They like to look back on old times

かれ
彼の
しょ
事務所
家具
きんだいてき
近代的
The furniture in his office is very modern

At such times, I think of my family, not my friends

We should obey our parents

He has proven that he is not worth his salt

The beggar turned out to be a thief

いんぼう
陰謀
かくさく
画策
ひと
ひつよう
必要
いじょう
以上
おお
大きく
かれ
彼らの
おもつぼ
思うツボ
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want

They were tired of waiting

It makes no difference who I meet

To our great disappointment we failed to carry out intention

If you do such a foolish thing, people will laugh at you

What she wants to say just adds up to a refusal

What she said wasn't true

かれ
ひとこと
一言
あた
値しない
Not a word he says is worthy to be heard

事故
おお
多く
じょうきゃく
乗客
ふしょう
負傷
A lot of passengers were injured in the accident

かれ
かのじょ
彼女
ねつぼう
熱望
He is anxious for her to come

Only a few understood what he said

A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business

かれ
彼の
ながいだ
長い間
かれ
しょうじ
正直
ほしょう
保証
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time

It is true of American society that the male is the head of the household

I was weary of doing the same thing over and over again

メアリー
かれ
けっこん
結婚する
さい
最後
Mary refused to marry him, but she gave in at last

かれ
彼の
ひょうじょう
表情
はんだん
判断
かれ
ほんとう
本当
こと
Judging from his expression, he is not telling the truth

I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to

You cannot be too careful in crossing the street

You need not be afraid of making mistakes

かれ
ぶん
自分
わた
かい
理解
He got his meaning across to me

Since he was injured in an accident, he could no longer walk

I told Dad about it

わた
じぎょう
事業
むす
息子
ゆず
譲った
I turned over the business to my son

Whatever happens, he won't change his mind

It was such a fine day that we decided to have a picnic

The same sentence could have the force of a command

じつ
事実
がくしゃ
科学者
きょうみ
興味
The fact was of interest to the scientists

You did it all right

The readers of that book think themselves sophisticated

にんげん
人間
しき
知識
ほこ
誇り
Man prides himself on the increase in his knowledge

You should not look down on her just because she writes a poor hand

I've never done the kind of thing people would talk about behind my back

You will be able to play soccer

だいぶん
大部分
かれ
さんせい
賛成
For the most part I will agree with what he said

I cannot accept the fact that he is dead

I've never heard of such a story before

It means trying hard, even if we make mistakes

かのじょ
彼女
ども
子供
せんねん
専念
She devoted herself to her children

What do you think happened to our family

What is important in writing a composition is to make your ideas clear

I must bring home to him the fact that he is wrong in this case

You say one thing and then act just the opposite

ダン
けい
模型
どうしゃ
自動車
つく
作る
Dan likes to make model cars

They went through with many difficulties

I had a slight scruple about doing that kind of thing

とし
今年
さくねん
昨年
事故
There were fewer accidents this year than last

だい
もんだいてん
問題点
、エメット
ぶん
自分
ろん
理論
げんじつ
現実
ゆうごう
融合
はか
図った
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing

He didn't tell the truth for fear she should get angry

Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection

I have never been abroad

べん
弁護士
そうだん
相談
She decided to take legal advice

きみ
きゅうさ
救済
じぎょう
事業
きん
資金
あつ
集め
You have to raise funds for the relief work

It isn't hard to do

You mustn't tell that to your parents

I like him, but at the same time I don't really trust him

That's just the thing I had in mind

かれ
こと
ながいだ
長い間
ちゅうい
注意
しゅうちゅう
集中
He cannot fix his attention on anything for long

His carelessness resulted in the accident

わた
きょうと
京都
いち
一度
I have once been to Kyoto

ジェーン
ほんとう
本当
だんげん
断言
Jane affirmed that she was telling the truth

せい
政府
いんかい
委員会
もう
設けて
事故
かいめい
解明
The government appointed a committee to investigate the accident

Well do I remember the first day we met

She acknowledged that she couldn't speak French

I am not accustomed to making a speech in public

We cannot speak too highly of his great achievements

They would never meet again

ひと
かんしょ
干渉
Don't interfere in other people's affairs

事故
わた
せきにん
責任
I'll answer for this accident

I don't quite know how it happened

わた
トム
せきにん
責任
I'm not responsible for what Tom did

わた
事故
みぎあし
右足
ふしょう
負傷
I got my right leg hurt in the accident

The best thing would be for you to do the work yourself

かんたん
簡単な
じっけん
実験
だれ
誰でも
かいすい
海水
しお
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment

ろん
理論
じつ
事実
Rest one's theory on facts

It is hardly possible for him not to make any mistake

We need to learn a lot of things in our youth

Intellectually we know prejudice is wrong

さん
二三
じつ
事実
かく
隠して
Let's hold fire for a few days
Show more sentence results