Your search matched 3056 sentences.
Search Terms: 事*, じ*

Sentence results (showing 911-1010 of 3056 results)


かれ
彼の
じぎょう
事業
めつ
破滅
うわ
I hear his business is on the verge of ruin

A little reflection will make you realize you are wrong

I am trying to understand the politics of my country

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命に
はた
働く
こと
じゅうようせ
重要性
きょうちょう
強調
He emphasized the importance of working hard

かのじょ
彼女の
ふちゅう
不注意
事故
Her carelessness gave rise to the accident

コブ、
いま
しょ
秘書
、コブ
しょ
事務所
かれ
にんげん
人間
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him

The situation, I am sure, will be improved

じじょう
事情
しゃ
貴社
ろく
記録
ちょうせ
調整
We suggest you adjust your records accordingly

I don't blame you for the accident; it was not your fault

かれ
ちちおや
父親
かね
金持ち
こと
まん
自慢
He is proud of his father being rich

かれ
ぶん
自分
じつ
無実
だんげん
断言
He asserted that he was innocent

This is the place where the incident happened

けいさつ
警察
げんざい
現在
事故
げんいん
原因
ちょうさ
調査
ちゅ
The police are now investigating the cause of the accident

I'll ask him how the accident happened

がつ
2月
27
にち
げつよう
月曜日
やくそく
約束
かくにん
確認
ぜん
午前
10
しゃ
貴社
うか
お伺い
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th

It will not be long before we can know the truth of the matter

Because he was too proud of himself, he couldn't do it

かれ
彼の
ちんもく
沈黙
じじつじょう
事実上
つみ
みと
認めた
His silence was a practical admission of guilt

He trembled at the thought of the earthquake

事故
さんかい
3回
つづ
続く
These things always happen in threes

He went deaf as a result of an accident

じょうし
常識
ひと
いったい
一体
だれ
Who that has common sense can believe it

It is difficult to tell the bare facts

As often happens, he slept right through the lesson

かのじょ
彼女
ぶん
自分
She doesn't admit that she is in the wrong

わた
私たち
かのじょ
彼女
かし
賢い
じょせい
女性
We found her a wise lady

In the light of this fact, it is clear that he is innocent

わた
私たち
ぶん
自分
かんじょ
感情
こと
言葉
がい
以外
ほうほう
方法
あら
表す
おお
多い
We often express our emotions nonverbally

Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time

The accident happened under his nose

事故
でんしゃ
電車
じょうきゃく
乗客
すうにん
数人
ふしょう
負傷
There were a few passengers in the train who were injured in the accident

かのじょ
彼女
ぶん
自分
みと
認めた
She admitted that she was wrong

She looked down on the office girls she had worked with

かれ
かね
お金
事故
ほしょう
補償
He compensated me for the accident with money

かれ
彼の
ふちゅう
不注意
事故
His carelessness brought about the accident

かれ
彼の
しゅちょ
主張
こんきょ
根拠
ちゅうい
注意
じゅうよ
重要
It is important to note that his assertion is groundless

When did you get to know the fact

I hope and I know you did great

だんたい
団体
がっこうせいかつ
学校生活
じゅうよ
重要な
ぶん
部分
こうせい
構成
おお
多い
きょうそ
競争
にん
人気
たか
高い
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too

I find it necessary to be able to say what I feel

げんしりょく
原子力
事故
たい
対して
さいだいげん
最大限
どりょく
努力
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis

He didn't know the fact that everyone knew

This is a matter of great importance

They appear to know the fact

かれ
彼の
ちんじゅ
陳述
じつ
事実
His statement was based on the fact

The fact seemed to irritate her husband

She takes pride in her good looks

You are always making excuses for not doing your share of the work

What he says is of no importance to me

Is it right for a doctor to decide when someone should die

We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region

Just to think about the accident makes me shudder

She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about

あた
新しい
かんきょ
環境
じゅんの
順応
たいへん
大変な
こと
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings

The accident prevented him from coming

かれ
ごぜんちゅう
午前中
けっ
決して
しょ
事務所
He is never in the office in the morning

ひと
どりょく
努力
じぎょう
事業
せいこう
成功
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts

When did the accident take place

It isn't hard to overcome your weaknesses

たい
事態
きゅうへ
急変
There was a sudden change in the situation

かみ
うや
敬い
ちち
はは
うや
敬う
こと
だい
時代
たいせつ
大切な
こと
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents

かのじょ
彼女
ぶん
自分で
ひつよう
必要
It is necessary that she should go herself

It is just like her to think of others before thinking of herself

I was aware of that fact

Having lots of free time, I've decided to study French

かのじょ
彼女
ぶん
自分
はな
なか
しょ
場所
わた
I have been to the place that she spoke about in her talk

You must state the fact as it is

I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame

How did the accident come about

We hope you will understand the difficult circumstances we're working under

She felt no shame at having said what she did

ケイト
ねが
願い
ぶん
自分
価値
じょゆう
女優
こと
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress

なに
何より
だい
大事な
ぶん
自分
あた
かん
考える
The most important thing is thinking for oneself

She stopped appearing in public after her accident

かれ
じぎょう
事業
そんしつ
損失
きょうだ
兄弟
かね
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project

かのじょ
彼女
ぶん
自分
かね
お金
かれ
うっ
訴えた
She accused him of stealing her money

かれ
彼の
ふちゅう
不注意な
うんてん
運転
事故
His careless driving caused the accident

ちゅうも
注目
じゅうよ
重要な
てん
りょうほ
両方
せいとう
政党
もんだい
問題
かいけつさく
解決策
てい
提示
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem

She had never been so proud of herself

たい
事態
きゅ
よう
要する
いっこく
一刻
かれ
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose

かれ
彼の
しょ
事務所
えき
ちか
近く
べん
便利
His office is convenient to the station

ろうじん
老人
じょうぶ
丈夫
たいせつ
大切
It is important for old people to stay strong

Mary didn't refer to the accident she had seen

He'll never admit to being in the wrong

If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation

You can't blame him for the accident

The matter is really pressing

きん
金利
ゆう
自由化
ほうこう
方向
せい
いってい
一定
It is difficult to peg the direction of interest deregulation

事故
せきにん
責任
きみ
It was you that was responsible for the accident

These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life

Is this the place where the accident happened

かれ
ぶん
自分
ぞく
家族
やし
養う
こと
He is unable to provide for his family

You must be careful of yourself

Ten people were slightly injured in the accident

No one can say for sure how this awkward state of affairs came about

けいさつ
警察
事故
げんいん
原因
The police are looking into the cause of the accident

I'll get hold of you tomorrow and set up a time

How did the accident come about

いっけん
一見
しんじつ
真実
じつ
実は
うそ
The apparent truth was really a lie

Many accidents resulted from the icy conditions of the road
Show more sentence results