Your search matched 3056 sentences.
Search Terms: 事*, じ*

Sentence results (showing 311-410 of 3056 results)


かいしゃ
会社
しょ
事務所
かいぜん
改善
どりょく
努力
The company didn't make any effort to improve its business practices

わた
けん
事件
しら
調べた
I looked into the incident

かれ
こんなん
困難な
たい
事態
たいしょ
対処
He can't cope with difficult situations

わた
じゅうぶ
十分
こうりょ
考慮
けっ
結果
もう
申し出
おう
応じる
I accepted the offer after due consideration

We have yet to learn all the facts

He was ignorant of the fact

I haven't known the fact up to now

いま
ほうりつ
法律
じょせい
女性
だんせい
男性
どういつ
同一
じょうけ
条件
よう
雇用
The law now requires women to be employed on equal terms with men

げんざい
現在
こう
飛行機
ついらく
墜落
しゅうか
週間
けん
わりあい
割合
じゅうだ
重大
事故
そう
輸送
よう
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets

She didn't mention the accident to me

われわれ
我々
じじょう
事情
かいごう
会合
えん
延期
Circumstances forced us to put off the meeting

Confusion arose from the accident

ほん
日本
かいしゃ
会社
やく
50
じゅうぎょういん
従業員
なが
長く
きゅうか
休暇
あた
与える
ひつようせい
必要性
みと
認めて
せいしんてき
精神的
およ
及び
にくたいてき
肉体的な
きゅうよ
休養
あた
与える
なつやす
夏休み
ひつよう
必要
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment

けん
事件
かれ
しょうら
将来
えいきょ
影響
The event affected his future

The accident took place near his home

He gave me some good advice about entering that college

かれ
じつ
事実
おこ
怒った
He got angry to know the fact

けん
事件
らい
以来
せい
政治家
ひとまえ
人前
The politician didn't appear in public after the incident

じじょう
事情
わた
だいがく
大学
しんがく
進学
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university

かれ
ぶん
自分
おく
奥さん
りょうり
料理
じょうず
上手な
こと
まん
自慢
He is proud that his wife is a good cook

じんせい
人生
せいこう
成功
こと
出来る
You can succeed in your life

Listen to the facts relative to the issue

A number of passengers were injured in the accident

ぼく
事故
しょ
処理
I dealt with the accident

じつ
事実
めいかく
明確に
せつめい
説明
Explain the fact as clearly as possible

じつ
事実
だれ
誰にも
てい
否定
No one can deny the fact

けんちく
建築家
けん
権威
しょ
じゅしょ
受賞
まん
自慢
The architect boasted that he had received a prestigious award

記事
じつ
事実
ごう
符合
This account does not agree with the facts

よう
用紙
ひっ
必須
こう
事項
きにゅう
記入
Please fill out this form

Put on me to the office

かれ
かい
会議
しつもん
質問
まえ
じつ
事実
ぜん
全部
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting

わた
たい
事態
じゅんちょう
順調に
As far as I'm concerned, things are going well

We learned that he had an accident

かれ
じつ
事実
わた
かく
隠して
He concealed the fact from me

There is no denying the fact

Can you please confirm the receipt of this note

ちちおや
父親
あと
かれ
じぎょう
事業
He took over the business after his father died

ぶん
自分
ゆめ
じつげん
実現
かのじょ
彼女
She didn't think her dream would ever come true

That sister of yours is always complaining of her husband

The man finally confessed what he had done

This fact is of little consequence

They couldn't comprehend the seriousness of the matter

There must be something at the back of this matter

All the traffic was brought to a standstill by the accident

かれ
彼ら
事故
せきにん
責任
かれ
They blamed him for the accident

事故
かれ
彼の
せつめい
説明
きみ
君の
いっ
一致
His account of the accident accords with yours

They are going to investigate the affair

The truth is that I don't know anything about it

事故
かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked hard none the worse for the accident

えいこく
英国
たい
大使
だいとうりょ
大統領
かいけん
会見
ようきゅ
要求
The English ambassador demanded to meet with the President directly

All of us are working on the case

はな
じつ
事実
This story is based on facts

かれ
じっけん
実験
せいこう
成功
かくしん
確信
He is sure of succeeding in the experiment

がっぺい
合併
じぎょう
事業
じつげん
実現
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through

かのじょ
彼女
事故
げん
現場
しき
意識
うし
失った
She blacked out on seeing the scene of the accident

The truth is that I don't know anything about it

かれ
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
いま
今や
まっ
全く
あわ
哀れな
He failed in his business and now is a total wreck

あんぜん
安全
もっ
最も
じゅうよ
重要な
こと
Safety is the most important thing

れっしゃ
列車
事故
おく
遅れた
The train was held up because of the railroad accident

だいとうりょ
大統領
はってん
発展
とじょう
途上
しょこく
諸国
じゅうぶ
十分な
えんじょ
援助
ていきょ
提供
The President decided to provide developing countries with sufficient aid

ほうこくしょ
報告書
じつ
事実
かんぜん
完全
いっ
一致
The report checks with the facts in every detail

かれ
事故
しき
しゅっせ
出席
An accident prohibited his attending the ceremony

かれ
しん
信ずる
じゅうぶ
十分な
こんきょ
根拠
There are good grounds for believing what he says

They gave different versions of the accident

かれ
事故
もくげき
目撃
He witnessed the accident

けいさつ
警察
ごうとう
強盗
けん
事件
かんれん
関連
ようしゃ
容疑者
たい
逮捕
The police arrested a suspect in connection with the robbery

かれ
彼の
ふちゅう
不注意
けっ
結果
事故
His carelessness resulted in the accident

きみ
けん
事件
かんけい
関係
しんぱい
心配
ひつよう
必要
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry

せいかつ
生活
じょうけ
条件
にんげんてき
人間的な
きんきゅ
緊急
よう
要する
もんだい
問題
No problem demands more urgency than the human conditions of life

かれ
事故
げんいん
原因
ぶん
自分
じゅうぶ
十分
かく
自覚
He fully realizes that he was the cause of the accident

じつ
事実
ちきゅう
地球
たいよう
太陽
まわ
周り
This fact shows that the earth goes round the sun

けん
事件
かれ
われわれ
我々
えん
支援
He backed us up during that incident

They forgot all about Noah, who had saved them

Under no circumstances must you swim in the deep river

He never gives away any of his money

かれ
だい
偉大な
せい
政治家
じつ
事実
てい
否定
The fact that he was a great statesman cannot be denied

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強する
うし
失った
かん
時間
I will make up for the lost time by studying as hard as I can

Little does he realize how important this meeting is

She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle

かれ
彼の
しゅちょ
主張
じゅんば
順番
せいかく
性格
あい
みっせつ
密接な
かんれん
関連
His claim is that there is a close relation between birth order and personality

The fact is that he knows nothing about it

Circumstances did not permit me to help you

うわ
けっきょ
結局
じつ
事実
The rumor turned out to be true

じじょう
事情
こうりょ
考慮
かれ
こう
行為
Taking all things into consideration, his conduct can be excused

The rules must be few and, more importantly, simple

わた
私の
しゅ
趣味
ふる
古い
いん
寺院
たず
訪ねる
My hobby is visiting old temples

かれ
がいこく
外国
じじょう
事情
He is well versed in foreign affairs

This book tells that life is hopeful

ほん
じつ
事実
This book deals with facts

われわれ
我々
あた
新しい
じぎょう
事業
ちゃくし
着手
We began on a new project

Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before

They are looking into the problem

ぶんしん
自分自身
ひじょう
非常に
むず
難しい
To know oneself is very difficult

わた
私の
しょ
事務所
My uncle works in this office

She was never completely free from pain after the accident

ろうじん
老人
われわれ
我々
かい
愉快な
けん
事件
はな
話した
The old man told us about the amusing incident

こんしゅうま
今週末
まな
学んだ
なに
何か
じゅうよ
重要な
こと
はな
話して
くだ
下さい
Tell me something important you learned this weekend

かれ
けん
事件
せいかく
正確な
ほうこく
報告
He made an accurate report of the incident

だい
しょ
とちゅう
途中
ぶん
自分
なに
何も
かい
理解
こと
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in

An unforgettable event occurred
Show more sentence results