Your search matched 10928 sentences.
Search Terms: 事*, こと*

Sentence results (showing 5411-5510 of 10928 results)


He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position

It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them

There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast

She seems to be fond of talking about herself

うわやく
上役
はんたい
反対
かれ
ゆう
勇気
おと
It is courageous of him to oppose his boss

I have nothing to hide

If you use the quit command noted below, you can make the application exit

He wouldn't believe us

I was not aware of his presence

My plan is to study in Australia

I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails

It makes no difference to me whether he comes or not

Now, this is really important

I have been to Australia once when I was in college

It is no use blaming him for the accident now

She seldom, if ever, goes out after dark

せいめい
生命
たっ
かん
考えた
こと
ひと
がく
医学
こころざ
志す
Those who have never thought about the value of life should not study medicine

He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office

Nobody will believe how sorry I was for what I'd done

The lesson which we learned was never to trust anyone

かれ
ちち
だい
偉大な
がくしゃ
科学者
こと
ほこ
誇り
He is proud that his father was a great scientist

Everything you said in your mail is just right - except the price

What followed was still worse

かれ
ベス
かのじょ
彼女
ぶじょく
侮辱
What he said to Beth was nothing less than an insult to her

わた
かれ
ゆうめい
有名な
おんがく
音楽家
I know that he is a famous musician

ビル
ごと
仕事
くる
Bill's work is selling cars

Do you have anything to say

かれ
ぶん
自分
ゆうざい
有罪
みと
認めた
He admitted that he was guilty

There's no possibility of his coming

What a fool I was to do such a thing

An important function of policemen is to catch thieves

You have, no doubt, heard of our company

かのじょ
彼女
かいがい
海外
She has never gone abroad

They didn't so much as hint at it

Was this somebody else's idea

へい
兵士
いっとうせんわも
一騎当千のつわもの
そだ
育てる
くんれん
訓練
きょうか
強化
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training

もんだい
問題
ナンシー
かい
会議
しゅっせ
出席
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings

でん
電話
めいわく
迷惑な
The telephone can be a nuisance

わた
私たち
あぶ
みず
なら
習った
We learned that oil floats on water

1、000
えん
かれ
ぜん
全部
いちまんえん
1万円
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total

What he said is, in a sense, true

Did you ever see the fish

えい
英語
まな
学ぶ
こと
わかもの
若者
じゅうよ
重要
To study English is important for young people

Have you ever tried skating on the river

I know that he went to London

I cannot pass the matter by without making a protest

You will have heard this story before

まっ
全く
べつ
こと
That's quite another thing

こうちょ
校長
せい
生徒
がっこうせいかつ
学校生活
ていきょ
提供
もくてき
目的
そく
規則
さだ
定めた
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students

Have you decided to go to Australia

They will have been in America for ten years next year

I can take care of yours truly

If I knew the truth, I would tell you

He found the door closed

Everybody had a hard time

It's quite natural that you should think about marriage

He is quite frank with me about everything

Are you knowing the girl who is over there

Under no circumstances should you repeat this to anyone

What reason did he give for being so late

You cannot be too careful in choosing your friends

Mother asked us why we had done that

He made it plain that he wanted to marry her

Did you accept his statement as true

We elected her to approach our teacher on the matter

How did you come to know this

You have no business complaining about the matter

Everybody knows that he lost his leg in the war

Keep in mind that youth is not eternal

わた
私の
しゅ
趣味
なし
お話
こと
My hobby is writing stories

こと
かな
悲しみ
ひょうげ
表現
Crying is an expression of grief

Tom likes swimming

You should learn to restrain yourself

What's sauce for the goose is sauce for the gander

What you said is, in a sense, true

わた
私達
ぜん
以前
はじ
始めた
こと
こと
出来た
We could accomplish what we had started before

I asked many persons about the store, but no one had heard of it

They have no claim to the property

かれ
彼の
のぞ
望み
ハムレット
やく
えん
演じる
His ambition is to play the part of Hamlet

He didn't have the decency to admit that he was wrong

Your remarks were rather out of place

かれ
まえ
かな
必ず
10
かい
うで
腕立て伏せ
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed

If I were you, I would do the same

It is impossible to master English in a short time

It was yesterday that I met her

I have heard this proverb used

Can we reach a consensus on this issue

What you say is true in a sense

There can be no doubt about their marriage

How did you get to know about her

Did you learn it from him

ジョージ
たし
確か
That George will come is certain

ちんぎん
賃金
きゅうりょう
給料
ていてき
定期的に
きゅうよ
給与
Wages and salary are pay received at regular times

わた
かのじょ
彼女
ちちおや
父親
つだ
手伝う
I have never seen her help her father

ときどき
時々
れっしゃ
列車
てい
定時
At times the train doesn't arrive on time

It goes without saying that our plans depend on the weather

I cannot be too grateful for my parents' kindness
Show more sentence results