Your search matched 10928 sentences.
Search Terms: 事*, こと*

Sentence results (showing 1511-1610 of 10928 results)


We never repent having eaten too little

I couldn't make out what he was saying

Do you remember what she said

かれ
ども
子供
つま
けん
喧嘩
He quarreled with his wife about their children

He isn't cruel to animals

I think what he said is true in a sense

いま
わた
なに
何も
I have nothing to do now

I don't like anything like hard work

かれ
こと
ぜん
全部
かい
理解
Are you taking in all he is saying

かれ
よう
様な
ことがら
事柄
さいしゅ
最終
けつだん
決断
He made the final decision on all such matters

わた
げんだい
現代の
おんがく
音楽
こと
I must admit I don't like much contemporary music

My dream is to live a quiet life in the country

The time will come when you will be sorry for it

It is a pity that the singer died so young

Should you change your mind, let me know

かのじょ
彼女
きょうと
京都
しゅっし
出身
かのじょ
彼女の
はつおん
発音
She was from Kyoto, as was evident from her accent

They are always arguing about money

I nodded to show that I agreed

なん
何とか
かれ
かいしゃ
会社
こと
I managed to find his office

I know that he'll call with another price increase

People got to know me, and I had the same waitress all the time

わた
ははおや
母親
おも
思い出す
I often think of my dead mother

How dare you speak to me like that

Then it dawned on me that they were speaking Spanish

He didn't have the least idea of the book

ちょうじょう
頂上
ちか
近づく
むず
難しい
Access to the mountaintop is difficult

I'll never forget you

We have a lot of ground to cover

Don't tell Father about this

He was not conscious of my presence here

He never did his work anyhow

It can be very cold here even in May

You may as well know that I am a strict instructor

If only you were here, I could consult you about it

Can he have said such a thing

Don't tell Father about this

I got tired of hearing the same thing so often

わた
きみ
まいかい
毎回
おく
遅れて
きら
嫌い
I don't like your coming late every time

We learned that he had an accident

It is not rare at all to live over ninety years

She began to derive further pleasure from listening to music

He was ashamed of having done such a thing

He wants her to go away and leave him in peace

Could you make out what he was saying

In those days it was far from easy to come by a good job

I am pleased that you have passed the exam

We can hardly settle things by theory alone

He forgot buying a present for her

She refuses to abandon her career for marriage

In consideration of others, please don't smoke

きみ
かな
必ず
おとうと
I never see you but I think of my brother

There is no denying the fact

The student insulted the teacher

Going out in this rain is out of the question

What she says is right in a sense

I am not in the least interested in such a thing

Can you please confirm the receipt of this note

He was too drunk to drive home

たいせつ
大切な
しゅうちゅう
集中
All you have to do is to concentrate

にんげん
人間
わら
笑う
ゆいいつ
唯一の
どうぶつ
動物
Man is the only animal that can laugh

I am not in the least interested in such a thing

わた
私の
しゅ
趣味
ふる
古い
びん
あつ
集める
My hobby is collecting old bottles

It is easy to love, but hard to be loved

かのじょ
彼女
しんぱい
心配
ひつよう
必要
You need not worry about her

I've never eaten anything as delicious as this

She is accustomed to sitting

Don't say such a thing behind her back

I remember seeing him

むか
ぐうぜん
偶然
はつめい
発明
れい
おお
多い
In early times, inventions were often stumbled upon by accident

More have repented speech than silence

He has decided to carry on the work

ぶん
自分
ゆめ
じつげん
実現
かのじょ
彼女
She didn't think her dream would ever come true

わた
かのじょ
彼女の
がみ
手紙
しん
信じる
I believe what is written in her letter

The doctor decided to operate at once

That sister of yours is always complaining of her husband

かれ
せいかく
正確に
びょうし
描写
He accurately described what happened there

The man finally confessed what he had done

He regretted that he had put off going to the doctor

せんせい
先生
わた
がっこう
学校
そうたい
早退
ゆる
許して
The teacher allowed me to leave school early

I have no idea what you mean

To be always honest is not easy

わた
ことがら
事柄
どう
同意
I cannot agree with you on the matter

I never thought he was capable of doing something so cruel

なつ
ふるさと
故郷
ほうもん
訪問
、10
ねん
まえ
ちが
違う
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago

Your new friends may laugh at some of the things you do

She decided not to go

They were not aware that I was not there

They have not yet heard of it

But, that thing is said to no one

I understand what you mean

He made many excuses for being late

かれ
彼ら
よう
幼稚
まな
学ぶ
ひつようせい
必要性
かい
理解
They were too naive to understand the necessity of studying

わた
えい
英語
せんこう
専攻
だいがく
大学
しんがく
進学
I decided to go to college to major in English

He tried to solve the problem, which he found very difficult

The truth is that I don't know anything about it

He laughed the matter away

Pay attention to what he says

せんしゅ
先週
にちよう
日曜日
がた
小型
いえ
かえ
帰った
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday

I didn't hear what you said
Show more sentence results