Your search matched 444 sentences.
Search Terms: 乗り*, のり*

Sentence results (showing 11-110 of 444 results)


Excuse me, but will you tell me where to change trains

Take this train and make a change at the next station

かれ
でんしゃ
電車
わた
おも
思う
I fear that he may be late for the train

かれ
こう
飛行機
けんぶつにん
見物人
Spectators gathered as he climbed into the plane

じんるい
人類
うちゅう
宇宙
せいこう
成功
Human beings succeeded in flying into space

He soon got over the danger

わた
ぼう
寝坊
はつ
始発
でんしゃ
電車
I slept late and I missed the first train

If he had come five minutes later, he would have missed the train

たく
帰宅
とちゅう
途中
でんしゃ
電車
なか
ねむ
居眠り
On my way home, I fell asleep on the train and rode past my station

He was climbing slowly over the fence

Would anyone like a transfer

わた
れっしゃ
列車
あい
場合
しゅっぱ
出発して
In case I miss the train, don't wait to start

かれ
こう
飛行機
He went aboard the plane

どう
自動
、トム
The automatic doors opened and Tom got in

They embarked on the new project full of hope

かれ
いそ
急いで
くる
He got into his car in a hurry

They went aboard the plane

じょうきゃく
乗客
ふね
The passengers all went aboard the ship

Where should I transfer

いま
今まで
みんしゅとう
民主党
とうひょ
投票
きょうわとう
共和党
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon

わた
かれ
おな
同じ
れっしゃ
列車
It so happened that I rode in the same train with him

わた
とうきょ
東京
えき
でんしゃ
電車
I changed trains at Tokyo Station

わた
私たち
ぜんいん
全員
いそ
急いで
All of us climbed aboard quickly

They may have missed the train

You'll get there in time, so long as you don't miss the train

かず
ふん
ちが
違い
れっしゃ
列車
I missed the train by only a few minutes

かれ
わた
私たち
でんしゃ
電車
He smiled at us and got on the train

しょうぼうし
消防車
もの
乗り物
ゆうせん
優先
Fire engines have priority over other vehicles

She ran to the station for fear that she would miss the train

You can get over the handicap soon

つぎ
次の
えき
れっしゃ
列車
Change trains at the next station

われわれ
我々
かれ
くる
かいがん
海岸
We got into his car and went to the sea

かれ
仙台
えき
れっしゃ
列車
He changed trains at Sendai Station

こうきょ
公共の
もの
乗り物
べん
不便
This place isn't convenient to public transportation

In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon

I missed my stop. How long does it take to reach the next stop

There is a taxi stand near the station

I prefer walking to being carried in a vehicle

かれ
あた
新しい
けんきゅ
研究
He embarked on a new study

I experience nausea when I go on too many rides

かれ
彼らの
けっこん
結婚
せいかつ
生活
あんしょ
暗礁
ちか
近く
こん
離婚
とど
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon

かのじょ
彼女
れっしゃ
列車
しんぱい
心配
She was anxious lest she might miss the train

もの
乗り物
ども
子供
Rides in the cars are for kids

Hurdling the wall will make him stronger

I must pull myself together to overcome this incident

かれ
でんしゃ
電車
He must have missed the train

He has not come yet. He may have missed the train

かのじょ
彼女
でんしゃ
電車
She may have missed her train

I hurried so as not to miss the train

だいとうりょ
大統領
くる
The president is getting into the car

He may have missed the train

He may have missed the plane

かれ
さいしゅ
最終
れっしゃ
列車
He missed the last train

No, you have to make a connecting flight in Chicago

わた
こう
飛行機
ひこうじょう
飛行場
いそ
急いだ
I hurried to the airport so as not to be late for the plane

かれ
彼ら
れっしゃ
列車
They got into the train

He hurried so as not to miss the train

ふん
ちが
違い
れっしゃ
列車
I missed the train by only one minute

It can't be helped. Let's make the best of the bad job

じょうきげん
上機嫌
こう
飛行機
The child got on an airplane in good mood

わた
れっしゃ
列車
えき
いそ
急いだ
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train

He has the strength to survive the illness

われわれ
我々
れっしゃ
列車
はや
早く
しゅっぱ
出発した
We started early so as not to miss the train

れっしゃ
列車
おも
思い
あさはや
朝早く
いえ
I left home early in the morning for fear that I should miss the train

He boarded the ship

とうきょ
東京
えき
れっしゃ
列車
Change trains at Tokyo Station

He may have missed the train

かれ
れっしゃ
列車
He must have missed the train

They got into the boat

かれ
あた
新しい
じぎょう
事業
He embarked on a new enterprise

You'll have to get off at the bank and take the A52

We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis

わた
私たち
えき
いそ
急いで
けっきょ
結局
しゃ
汽車
We hurried to the station only to miss the train

You have to change trains at the next stop

われわれ
我々
いっ
一致
だんけつ
団結
ふきょう
不況
だい
時代
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times

You'll miss the train if you don't hurry

てんしゃ
自転車
ふた
二人
けん
危険
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous

でんしゃ
電車
ごこ
乗り心地
This train rides very well

If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe

わた
ふん
ちが
違い
れっしゃ
列車
I missed the train by a minute

とうきょ
当局
けん
事件
ちょうさ
調査
The authorities started going into the case

わた
ひと
おお
大きな
くる
まわ
乗り回す
はんたい
反対
I'm against people driving big cars

This is the same car that was left at the scene of the crime

とちゅう
途中
ひつよう
必要
Is it necessary to change trains along the way

This Sunday let's take a joy ride and see where we end up

He intended to enter the political world at a favorable opportunity

かれ
へい
けいしょ
刑務所
だっそう
脱走
He escaped from prison by climbing over a wall

Is there a transfer point

わた
れっしゃ
列車
えき
はし
走った
I ran to the station not to miss the train

We must get over this difficulty

Hurry, or you'll miss the train

こう
飛行機
わた
くうこう
空港
いそ
急いだ
I hurried to the airport lest I should be late for the plane

わた
えき
いそ
急いだ
れっしゃ
列車
I hurried to the station only to miss the train

でんしゃ
電車
わた
つぎ
次の
でんしゃ
電車
やく
いちかん
一時間
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour

わた
おそ
れっしゃ
列車
I arrived too late and missed the train

かれ
へい
He climbed over the fence

わた
30
びょ
でんしゃ
電車
I missed the train by thirty seconds

かのじょ
彼女
れっしゃ
列車
えき
いそ
急いだ
She hurried to the station so as not to miss the train

ひつよう
必要
Do I need to transfer

わた
でんしゃ
電車
I was late for the train
Show more sentence results