Your search matched 3763 sentences.
Search Terms: 下*

Sentence results (showing 3311-3410 of 3763 results)


Press the brake pedal to turn on your brake lights

That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well

よこはま
横浜
きんこう
近郊
ざいじゅ
在住
かた
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come

Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!

I'm lost. Could you direct me to the station

かれ
した
おと
He has worked his way up from the bottom

ゆうびんきょ
郵便局
くだ
下った
The post office is down the street

Please call on me when it is convenient for you

かのじょ
彼女
ろう
老婆
あた
ある
歩いた
She walked with her head down like an old woman

Put that book aside for me

きんきゅ
緊急
さい
わた
私の
だいにん
代理人
れんらく
連絡を取って
くだ
下さい
In case of an emergency, get in touch with my agent right away

くに
ひとびと
人々
ぼうせい
暴政
した
People in the country were living under a tyranny

ぜいかんしんこくしょ
税関申告書
きにゅう
記入
Please fill out the Customs Declaration Form

はんとし
半年
かい
ていけんしん
定期検診
You must come every six months for a check-up

Please let me off here

Don't hang up; I haven't finished talking to you

ほこ
みち
小道
たに
くだ
下って
The dusty track descends to a valley

Please push this button at once in case of emergency

Please help yourself to the apple pie

I am looking forward to hearing from you soon

The muddy track descends to a valley

There's a scratch here. Could you give me a discount

If there's anything I can do for you, please let me know

Please do not enter the room without knocking

Please clean the floor with this mop

The line is busy now. Please hold the line

せん
下線部
やく
訳せ
Translate the underlined part

Take care of yourself

If you help me, I'll try it again

You must not eat anything for a few days

You can stay as long as you like

He tucked the napkin under his chin

したまえ
下の名前
I-Is that OK? Calling you by your first name..

I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say

Please give him a fluoride treatment

I'll make this a special case, but try to keep it short

わた
あい
ねこ
めんどう
面倒をみて
Please look after my cats while I'm away

Tell me how to beat sleeplessness

した
ひとくみ
ひと組
てぶくろ
手袋
I found a pair of gloves under the chair

Keep an eye on the child for me for a moment

おと
しゅうしんけ
終身刑
さいばんかん
裁判官
はんけつ
判決
くだ
下した
とき
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life

Look out that you don't catch cold

わた
私の
こうちゃ
紅茶
ぎゅうにゅう
牛乳
くだ
下さい
Add a little more milk to my tea, please

Tell me your story. I am all ears

Don't look so fiercely at me

Please help yourself to the pizza

Please let me take your picture

Mom, add a little more salt to the soup

Don't look at me that way

It was nice of you to come all this way to see me

Write to me as soon as you reach there

A red and spotted white towel, please

なに
何か
つめ
冷たい
もの
飲物
くだ
下さい
I am thirsty. Please give me something cold to drink

かな
必ず
くる
わた
Make sure that you pick me up at five, please

Please move out of the way so this lady can go through

Would you please send me a catalogue by mail

いちてき
一時的な
ざいせい
財政
じょ
もんだい
問題
はら
支払い
わたくし
私ども
れんらく
ご連絡
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it

He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame

Boil the soup down until it becomes thick

わた
私の
ゆうびんぶつ
郵便物
じゅうし
住所
おく
送って
くだ
下さい
Please forward my mail to this address

Could you cook this meat a little more

I like my steak medium

かれ
した
はた
働く
I would rather quit than work under him

Let me have a look at your video camera

わた
くだ
下さい
いそ
忙しい
Please leave me alone. I am busy

Waiter, give us separate checks please

Place the ladder against the wall

かいぎじょう
会議場
ちか
近い
しょ
場所
部屋
れんらく
ご連絡
くだ
下さい
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center

Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills

Please keep me informed of whatever happens in my absence

Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core

Can you spare me a few minutes

Don't smoke in this room

Please don't take it out, if possible

下記の
指示
した
従い
はくひょ
白票
どうよう
同様に
よう
容易
じんそく
迅速に
しょるい
書類
いんさつ
印刷
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white

I don't like this one; show me another

Give my best regards to your parents

Correct the underlined words

The quality of tea is going down

じつぎょうか
実業家
せいこう
成功
くち
やり口
おし
教えて
Tell me about your successes in business

Lend me what money you can

Please remember to mail this letter

Please bring me some glasses

Make this sentence a little shorter

ほうてい
法廷
ゆいごんじょ
遺言状
ゆうこう
有効
はんけつ
判決
くだ
下した
The court adjudged that the will was valid

さい
最後
さけごえ
叫び声
かいぶつ
怪物
やま
ほう
下方
いわ
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below

Let me finish

Give him the message when he comes back

My wife is anything but a good cook

Pass me the wine, please

Please say it by heart

Please show me what to do next

仙台
えき
とうきょうゆ
東京行き
くだ
下さい
Change trains at Sendai Station for Tokyo

Please do not take photos here

Please check in at least an hour before leaving

Please estimate the losses by Friday at the latest

The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady

Please don't touch the exhibits

Please call on me when it is convenient for you
Show more sentence results