Your search matched 729 sentences.
Search Terms: 丈*

Sentence results (showing 411-510 of 729 results)


No, that's all

He did it simply out of curiosity

Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology

こんかい
今回
こと
おおやけ
公にする
こん
今後
えいきょ
影響
こんかい
今回
ゆる
許して
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once

Well, I'll only take toast and coffee

Instead of being here to work, you get the sense that he's simply a permanent fixture here

ぎちょう
議長
みず
自ら
けんかい
見解
こうしき
非公式に
The chairman would only make her comments off the record

わた
私たち
みん
わた
行き渡る
しょくりょう
食料
There was food enough for us all

She spoke English to me just to show off

Don't despise a man just because he is poorly dressed

Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted

I told this secret to you alone

All I have is books

Making money is not the only goal in life

Don't bring any money to the party; just bring yourself

You're students - It's only now what you can do this sort of thing

Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant

われわれ
我々
みつ
秘密
This is between ourselves

Wealth, as such, does not bring happiness

I would prefer to speak to you in private

There is enough light to read by

かれ
わた
さい
としうえ
年上
He is older than I by two years

You are my only resort

わた
けんこう
健康
I want nothing but health

Are we humans alone in this infinite universe

いま
かのじょ
彼女
すく
救える
せき
奇跡
Nothing but a miracle can save her now

All he wanted was time to finish his painting

You may stay here as long as you like

にちじょうせいか
日常生活
ひつよう
必要な
You should only buy such things as you need for your everyday life

ちゅうごくご
中国語
べんきょ
勉強している
がくせい
学生
かれ
彼ら
They are the only students who study Chinese

We are not born for ourselves

I have only five thousand yen

にん
他人
けんきゅ
研究
かえ
繰り返す
ほんとう
本当
がくてき
科学的
けんきゅ
研究
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research

Could you make it a little shorter for me

A mere glance is not enough for us to tell one from the other

"But you just come here in the summer!" said Tony

All I want is money

かれ
しん
真意
さっ
察する
ふんべつ
分別
かのじょ
彼女
She had enough sense to understand what he really meant

Then the pen fell from my hand and I just listened

All I want is peace and quiet

わた
かれ
さい
としうえ
年上
I'm only three years older than he is

Give them just enough food every day

It's not just Tom that has to study. I have to study, too

I didn't have the sense to do so

We are alone in believing that she is a beautiful woman

Not only career-minded women have desire to work

All he can do is support himself

The policy will only accelerate inflation

One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules

He said so only by way of a joke

わた
しんしゃ
新車
ゆう
余裕
I cannot afford to buy a new car

Besides being a statesman, he is a well-known painter

Jack insisted on having a living room to himself

He was deceived by her apparent friendliness

あかぼう
赤ん坊
とき
いま
今では
かれ
じょうぶ
丈夫
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong

It shows that English is no longer the language only of the people of England

He can speak French, not to mention English

I can't read your mind

かのじょ
彼女
もう
申し出
こと
断る
ふんべつ
分別
She had enough wisdom to refuse the offer

Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it

All I want is you

Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch

Only I was able to jump across the stream then

Although he thought he was helping us, he was only in the way

I'm not equal to doing the task

All she could do was watch him walk away

It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it...

Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy

You have to acquire real skills, not just superficial knowledge

He had no confidence to do it

Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch

The only sound to be heard was the ticking of the clock

He will accept any money he can get

He lost his position only because he refused to tell a lie

You have only to push the button to open the bay window

かね
お金
ぎじゅつ
技術
ちきゅう
地球の
いっしょ
一カ所
べつ
別の
しょ
場所
どう
移動
じゅうぶ
十分
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough

かのじょ
彼女
あか
赤身
にく
She ate only lean meat

May I talk with you in private about the matter

Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him

Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'

He likes not only baseball but football

Eat as much as you like

This is the only possible time for doing that

わた
おも
思い出す
むら
にじゅう
二十
にん
にん
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village

You alone can do this

かのじょ
彼女
むす
息子
生きがい
Her son meant everything to her

98
にん
じょうきゃく
乗客
さんにん
3人
Only 3 out of the 98 passengers survived

It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look

I just meant it as a joke

Yachts are for the wealthy few

She just hides her light under a bushel

けんにょ
検尿
あい
具合
わる
悪い
しんだん
診断
たいしょ
対処
ほう
おし
教えて
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it

They are just waiting for the storm to pass

You must not think about your immediate profit only

わた
こうしん
好奇心
しつもん
質問をした
I only asked you the question out of curiosity

It is wrong to aim at fame only

You can stay here as long as you like

May I talk with you in private about the matter

Write only your family name in capitals
Show more sentence results