Your search matched 20259 sentences.
Search Terms: よ*

Sentence results (showing 7011-7110 of 20259 results)


You should go over a house before buying it

It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer

My teacher warned me not to do it again

わた
はは
りょうり
料理
とく
得意
I'm no better at cooking than my mother

かいしゃ
会社
ごと
仕事
わた
私たち
新宿
きってん
喫茶店
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work

かれ
よる
たびびと
旅人
He accommodated the traveler for the night

てだ
手助け
ひつよう
必要な
ひと
だれ
誰でも
よろ
喜んで
I will be happy to assist whoever needs help

There's more wind today than yesterday

It was such a nice day that we decided to have a picnic

かのじょ
彼女
ゆか
くず
崩れる
たお
倒れた
She fell in a heap to the floor

He was told to remain standing all the way to go there

もんだい
問題
きみ
ふんかん
分間
I'll give you five minutes to work out this problem

See to it that this never happens again

ゆうしょ
夕食
よう
用意
Dinner is ready

No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another

You should by all means read the book

Our living room is sunny

It's easier for me to have a job than to do housework

I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time

とう
与党
げんざい
現在
50
せき
議席
かく
確保
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock

にん
他人
しんせつ
親切
こと
It is good to be kind to others

I thought it was a good book, but Jim thought otherwise

不思議な
はな
かれ
彼の
げん
予言
Strange to say, his prediction has come true

かな
必ず
すべ
全ての
しなもの
品物
いちれつ
一列
なら
並ぶ
くだ
下さい
See to it that all the items are arranged in a row

かのじょ
彼女
かん
考え
すんぜん
寸前
A good idea came across her mind at the last moment

すうがく
数学
しゅくだ
宿題
そう
予想
かんたん
簡単
The math homework was easier than I had expected

It is freezing cold

わた
ジョーンズ
よう
様に
It seems to me that Mr Jones is good golfer

We were so tired that we turned in about 9:00 last night

Situated on a hill, his house commands a fine view

You mustn't tell that to your parents

My mother always puts my sister before me

かれ
ぶん
自分
しっぱい
失敗
かん
考えて
He should reflect on his failure

かれ
なんかん
何時間
すわ
座って
うみ
なが
眺めた
He would sit and look at the sea for hours

けいさつ
警察
ようしゃ
容疑者
The policeman got the suspect

She asked me whether I liked the plan or not

Such being the case, you can't expect he will come here

10
ふん
まえ
だれ
誰か
Someone called on you ten minutes ago

I don't suppose it's possible to read a book by moonlight

Read it after her

きょうと
京都
ほうもん
訪問
ふる
古い
てら
じんじゃ
神社
ゆうめい
有名
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines

かい
会議
ちゅ
かれ
Could you please call him into the meeting

This is more expensive than that

She soon came to believe him

かれ
ひと
わるぐち
悪口
れつ
卑劣な
おと
He is not such a mean fellow as will speak against other people

He need not have called a taxi

シェークスピア
なか
世の中
たい
舞台
Shakespeare compared the world to a stage

It makes no difference to me whether Fred came to the party or not

11
はん
時半
ちか
近く
But it's almost half past eleven

Give up on this one. You're wasting your time

らく
気楽に
だいじょうぶ
大丈夫
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine

めい
無名の
ちょしゃ
著者
The poem was composed by an anonymous author

We used to bathe in this river in our childhood

わた
私たち
がっこう
学校
だん
男子
じょ
女子
ほう
おお
多い
There are more girls than boys in our school

In the last analysis, methods don't educate children; people do

かあ
母さん
ちゅうしょく
昼食
よう
用意
Mother is preparing lunch

かれ
わた
づけ
日付
He told me to make sure of the date

He would be the last man to betray you

かれ
しつもん
質問
よう
容易に
こた
答えた
われわれ
我々
おど
驚いた
The ease with which he answered the question surprised us

I'll treat you

マイク
かれ
ネッド
Mike calls him Ned

"Don't scare me", she screamed as he came up behind her

He may just be ahead of his time

わた
いもうと
はや
早く
しゅっぱ
出発した
I left earlier than my sister

I'm afraid the bank is going to repossess my house

By next Sunday, I'll have read through the novel

ほん
ようてん
要点
ばっすい
抜粋
I made an abstract of a book

My health is none the better for my exercise

きゅうきゅうしゃ
救急車
Call an ambulance

Until next weekend, if that's OK

We may not be able to afford it

かれ
彼の
ひょうろ
評論
かんけつ
簡潔
ようてん
要点
His comment was concise and to the point

Nothing can force me to give it up

If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it

The fortress was secure from every kind of attack

かれ
ながねん
長年
ようつう
腰痛
He's been having trouble with back pain for years

I think most people are better off now than they used to be

You should acquaint yourself with the local customs

ろうどうしゃ
労働者
おお
多く
かね
お金
きゅうじ
休日
ようきゅ
要求
The workers demanded more money and holidays

Read it after her

He adopted the orphan

こん
今度
しょうば
商売
そん
とく
せんりゃ
戦略
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing

It's okay to take it easy sometimes

If you do such a foolish thing, people will laugh at you

He was accustomed to sitting up late

You must be superior to me in this skill

He was told to abstain from drinking by the doctor

I avoid crossing the street here if I am in a hurry

You ought not to sit up so late

ろうじん
老人
くる
しゃ
馬車
ほう
この
好んだ
The old man prefers horse carriages to cars

He must be worked upon so that his feeling may be made to change

かれ
しょうじ
正直
ほしょう
保証
わた
かれ
I answer for his honesty, for I know him well

I hurried so as not to miss the train

We are sorry we are unable to accept your request

とし
今年
ふゆ
さくねん
昨年
ゆき
We had less snow this winter than last

If only I had left home five minutes earlier

It was such a fine day that we decided to have a picnic

You did it all right

There was nothing for it but to obey

I've never done the kind of thing people would talk about behind my back
Show more sentence results