Your search matched 9909 sentences.
Search Terms: や*

Sentence results (showing 4211-4310 of 9909 results)


It gone without saying, if you are tired, you should take a rest

As a rule, the game of life is worth playing

しょうね
少年
あた
頭がよかった
しょうに
商人
とりひき
取引
やく
役立った
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing

Although he isn't ill-natured, he is not very kind

ごうじょ
強情な
やつ
How persistent you are

わた
えい
英語
I want to brush up my English

It's uncertain if he'll come

Take this folding umbrella with you. It might come in handy

かみ
ひろ
拾う
かみ
さいようけん
採用試験
ごうかく
合格
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job

When he came, we were having dinner

ちち
がみ
手紙
ほん
日本語
やく
訳した
Father translated the German letter into Japanese

I must brush up my English

It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time

The first immigrants in American history came from England and the Netherlands

You can count on the $3,000 I have promised you

屋根
ばくはつ
爆発
The roof was blown off by the explosion

ぼう
野望
かれ
さつじん
殺人
おか
犯した
Ambition drove him to murder

やきゅう
野球
あい
試合
かいかさ
回を重ねる
おもしろ
面白く
The baseball game got more exciting with each inning

He came at three in the afternoon

Mr Wood came into the field

He translated French into Japanese

She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up

やくざい
薬剤師
しょほう
処方
ちょうご
調合
The pharmacist made up the prescription for me

You must not make a noise at the table

This game is fixed

As was expected, they lost the contest

Father embraced Mother lovingly

So far I have been getting along well with my friends

It is necessary for you to go and encourage the girl

Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way

かのじょ
彼女
しょうね
少年
ほう
無作法
ゆる
許して
She forgave the boy for his rudeness

I had a headache, and I took the day off today

Do you feel like resting

わた
ゆうじん
友人
むす
息子
やく
げつ
か月
かん
いっしゅ
一種
のうじょ
農場
けんしゅうせ
研修生
にっちゅ
日中
のうじょ
農場
きょ
許可
どう
同意
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil

Mr. Smith is sure to come on Sunday

ほんじん
日本人
ぼん
お盆
あい
せん
先祖
ぶん
自分
たち
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor

しん
神話
でんせつ
伝説
だいだい
代々
Myths and legends should be handed down from generation to generation

はえ
ほか
その他
こんちゅ
昆虫
Spiders prey on flies and other small insects

I have to brush up my French before I go to Paris to study

I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'

My father does play golf, but not well

かのじょ
彼女
さい
野菜
げんまい
玄米
じょうしょく
常食
She lives on vegetables and brown rice

I bet I can quit smoking from now on

ハムレット
やく
だれ
Who acts Hamlet

Night coming on, the boys went home

Instead of leaving it to others, take responsibility yourself

Have you ever played baseball

A strange man came up to us

やま
山小屋
いち
一夜
We spent a night at the mountain hut

I don't like such sports as boxing and hockey

わたしじしん
私自身
I myself did it

After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad

おお
多く
がいこくじん
外国人
はた
働く
ほん
日本
Many foreign people come to Japan to work

いまどき
今時
ねんこうじょれつ
年功序列
わか
若い
やつ
はんぱつ
反発
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees

ども
子供
せいてき
生理的に
にが
苦手
I'm instinctively bad with children and infants

That's cheap, isn't it

せんげつ
先月
にっちょ
日直
とうばん
当番
ぜん
全部
わた
かた
ろう
野郎
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work

I plan to play a flute solo

りょこうしゃ
旅行者
いち
一夜
やど
宿
もと
求めた
The tourist asked for lodging for the night

Don't take it out on me

いま
今や
おんがく
音楽家
うた
なか
たと
例えば
じんけん
人権
かんきょうおせん
環境汚染
もんだい
問題
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution

Aren't you the lucky one

わた
だいぞく
大家族
やし
養わ
I have to support a large family

He is nasty

どりょく
努力
しょうら
将来
かな
必ず
やく
役立つ
It will surely by useful for your future to put forth this much effort

If it were not for his idleness, he would be a nice fellow

He is a mean fellow

In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball

わた
私たち
やちょう
野鳥
We bagged a wild bird

かれ
よくじつ
翌日
ゆうじん
友人
えんしゃ
支援者
はな
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters

せい
政治家
やくそく
約束
Politicians should keep their promises

Tom likes to play baseball

How high is that mountain

、「
あんらく
安楽いす
すわ
座り
もの
買い物
ざっとう
雑踏
こうつう
交通
とも
伴わない
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic

You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great

She came late as usual

Sam, this is gonna take you hours

けん
府県
ほん
日本
ぎょうせ
行政
いき
区域
Prefectures are governmental divisions of France and Japan

She doesn't know how to play golf

He stuck to his opinion though I told him not to

だいがく
大学
にゅうがくしけん
入学試験
I can't stand to take another university entrance exam

なら
習う
きおくりょく
記憶力
やし
養う
くんれん
訓練
Learning poetry is a good discipline for the memory

His promise cannot be relied on

きょうじ
教授
まつけん
期末試験
いっしゅうか
一週間
えん
延期
やくそく
約束
Our professor promised to hold off on the final exam for another week

ピーター
よう
陽気な
Peter is a merry fellow

You ought to have done the homework

まち
ひとたち
人たち
かれ
たす
助け
People in the town came to help him

ライザ
たいへん
大変
よう
器用な
ぶん
自分で
もの
小物
つく
作る
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself

はい
入り
しんじん
新人
しゅっせ
出世
だいいっ
第一歩
ひと
いや
嫌がる
たんじゅ
単純
さぎょう
作業
なん
何でも
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder

VISUACT
ゃくさま
お客様
よう
多様な
かんきょ
環境
じゅうな
柔軟に
たいおう
対応
うんようほうほう
運用方法
ていきょ
提供
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures

And soon your luck will turn for the better

わた
かのじょ
彼女
きゅうこ
求婚
なま
生意気な
やつ
奴ら
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me

He doesn't know how to play golf

ほん
日本
けいざいもんだい
経済問題
なに
何か
じょうほ
情報
ほん
やく
役にたつ
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful

He's capable of wickedness of any kind
Show more sentence results