Your search matched 2857 sentences.
Search Terms: もう*

Sentence results (showing 1511-1610 of 2857 results)


Everything is fine so far

He was rather reluctant, but his brother accepted the offer anyway

Jane offered to take care of our children when we were out

Well, at this point, it's standing room only

たいへん
大変
めいわく
ご迷惑
I am sorry to trouble you so much

ひつよう
必要
とくべつりょうき
特別料金
はら
払う
異議
I have no objection to paying a special fee if it is necessary

せいかく
性格
〜?」「
こんかい
今回
ちゅうが
中学
とき
じょ
女子
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money.

"Why in the world would you do that?" the other asked

She knows now that he is not to be counted on

A detailed report will be sent you by next mail

It's high time you children went to bed

What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with

サンドラ
れっしゃ
列車
なか
わた
せきゆず
席を譲ろう
もう
申し出た
Sandra offered me her seat on the train

ひと
もう一人
くろ
黒い
ふく
ちょうし
長身
おと
しんぶん
新聞
And a tall man dressed in black reading a newspaper

かれ
じゅうぶ
十分な
ゆう
理由
わた
私の
もう
申し出
こと
断った
He refused my offer for no good reason

According to my calculation, she should be in India by now

Autumn is just around the corner

Bring a couple more chairs

I can't thank you enough

すこ
少し
しょ
そく
規則
だんりょくてきうんよ
弾力的運用
Can't you apply the rules a little more elastically

We are looking forward to seeing you again

きみ
君の
えいさくぶん
英作文
もうぶん
申し分ない
Your English composition leaves nothing to be desired

Now that you are grown up, you must not behave like a child

It is time you put a stop to this nonsense

You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly

One minute earlier, and we could have seen the Queen

Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs

わた
さんにん
3人
きょうだ
兄弟
ひと
1人
ひと
1人
がいこうかん
外交官
ひと
もう一人
だい
大工
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter

I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it

わた
ども
子供
ひと
一人
おと
男の子
おん
女の子
I have two children. One is a boy and the other is a girl

He couldn't overcome the desire for another cigarette

トム
かん
時間
あい
あくせんとう
悪戦苦闘
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now

I, for my part, have nothing more to say

田島
・・・。
きみ
すこ
少し
はな
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly

しょうさ
詳細
とう
しゅっぱんし
出版社
もう
申し出
だい
次第
More detailed information will be supplied on application to the publisher

Choose such friends as will benefit you, they say

Any student of this school must learn one more foreign language besides English

I saw him no more

きみ
じまんばなし
自慢話
I'm tired of hearing your boastful tales

I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts

わた
私の
むす
息子
ふた
二人
ひと
一人
きょうし
教師
ひと
もう一人
しゃ
医者
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor

医師
だん
いち
もう一度
しゅじゅ
手術
おこ
行う
こば
拒んだ
Doctors refused to perform a second operation

It is about time you stopped being so idle and did some work

He derived much money from his small business

I won't talk with him anymore

わた
かえ
帰ら
ちちおや
父親
I'd better get going. My father is really strict

せいこう
御成功
ここ
心から
よろ
お喜び
I heartily congratulate you on your success

かい
機械
だいおく
時代遅れ
This machine is now out of date

I'm sorry that I had been viewing you as a liar until just a few minutes ago

He lit another cigarette, but immediately put it out

The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife

Now you are a big boy, behave yourself

I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England

かれ
彼の
ゆうじん
友人
しゃ
医者
ふた
二人
ひと
一人
外科医
ひと
もう一人
がん
眼科医
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist

The boy reached out for another piece of cake

Don't punish the boy severely; go easy on him

かのじょ
彼女
むす
息子
ふた
2人
ひと
1人
しゃ
医者
ひと
もう1人
歯科医
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist

かんじゃ
患者
たし
確かに
なお
直る
わた
I cannot say for certain that the patient will recover

The town will change in another ten years

I persuaded him that he should try again

Under these circumstances, I cannot accept the offer

It is time you left off your childish ways

さんにん
3人
ひと
1人
しば
芝刈り機
わた
私の
にわ
おおざっ
大雑把に
ひと
もう一人
つま
にわ
はし
ざっそう
雑草
2、
さんかい
3回
のこ
残りの
ひと
一人
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette

There is nothing to be had at that store

We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas

I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur

しゃ
医者
はは
みっかん
3日間
ほう
方がよい
ちゅうこ
忠告
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days

かのじょ
彼女
ふた
二人
ひと
一人
きょうと
京都
ひと
もう一人
おおさか
大阪
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka

Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see

かれ
せいじん
成人
とうひょ
投票
As he is already of age, he can vote

I think I still have time for another cup of coffee

I'm sorry, but I can't find the book you lent me

こうりょ
考慮
ざい
素材
かた
せんりょ
染料
しつ
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet

かれ
きょうだ
兄弟
ふた
二人
ひと
一人
おおさか
大阪
ひと
もう一人
こう
神戸
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe

They're already here

I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer

きょしんたんかい
虚心坦懐
いま
今から
ことどお
言葉どおり
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value

めいわく
ご迷惑
ほんとう
本当に
I really appreciate all the trouble you've gone to

To make a long story short, we cannot accept your offer

With just a little more effort, he would have succeeded

We have to stop him from drinking any more

I'm getting sick of hearing you complain

おな
同じ
ころ
いん
事務員
・有村夏恵
こんげつ
今月
たいしょ
退職
むね
五鬼上
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month

かのじょ
彼女
にゅうか
入会
She applied for the membership in a golf club

Fifteen years have passed since we went there last

This soft blanket is just right for babies

わた
した
明日
べつ
別の
たいくつ
退屈な
かいごう
会合
I've got to go to another dreary meeting tomorrow

From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow

I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer

We regret that your application has not been accepted

It's time you went to the barber's

I can't drink any more beer

Again, there is another side to the story

だい
部屋代
たか
高い
ほか
その他
てん
部屋
もうぶん
申し分ない
The rent is high, otherwise the room is satisfactory

I beg your pardon; I didn't quite catch your name

Such a ridiculous superstition no longer exists

"Now I must say good-bye," he said suddenly

Since you are no longer a child, you are to take care of yourself

If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better

かれ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚
もう
申し込む
けっしん
決心
At long last he made up his mind to propose to her
Show more sentence results