Your search matched 2001 sentences.
Search Terms: はい*

Sentence results (showing 1311-1410 of 2001 results)


れいせい
奴隷制
はい
廃止
America did away with slavery

だいとうりょ
大統領
れいせい
奴隷制度
はい
廃止
The president abolished slavery

じゅうじ
十字キー
うえ
はいけい
背景
おう
魔王
きょじょ
居城
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle...

ちょ
こうあつすい
高圧水
ふんしゃ
噴射
はいじょ
排除
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed

わた
りょこう
旅行
すちゅう
留守中
どろぼう
泥棒
はい
入った
A burglar broke into my house while I was away on a trip

小笠原諸
とう
、NHK
でん
電波
You can get only NHK in the Ogasawara islands

わた
はい
I had two cups of coffee

かれ
のうえんしゅ
農園主
あかがお
赤ら顔
、「
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said

First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test

インカ
じん
おお
多く
風呂
はい
入った
The Inca took baths more often than Europeans

You didn't join that club, did you

If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks

The baby began to crawl

はいにょ
排尿
とき
いた
痛み
I have pain when urinating

かれ
まえ
名前
はいいろ
灰色
He was gray, like his name

さつじんけん
殺人事件
はい
背後
ひそ
潜む
Solve the mystery lurking behind the murder

かれ
みず
さん
はい
He drank three glasses of water

After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing

The runners rounded the corner into the homestretch

For some reason the microphone didn't work earlier

かのじょ
彼女
20
だい
はい
入った
She entered her twenties

It may cause lung cancer, too

She went into the room and lay on the bed

かれ
とな
隣の
部屋
はい
入って
He went into the next room and lay down

The President's guards are stationed in front of the entrance

I belong to a tennis club in my university

まず
貧しい
ろう
老父
おうさま
王様
はいけん
拝見
A humble-looking old man was presented to the king

しんしつ
寝室
はい
入る
いな
や否や
かのじょ
彼女
On entering the bedroom, she started sobbing

らいしゅ
来週
ひとぞく
一家族
はい
入って
Next week a family will move in

しきゅうこうくつ
子宮後屈
はいらんつう
排卵痛
いた
痛く
Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus

My son was the last but one to reach the goal

Sam made the school basketball team

かれ
ろんてき
理論的
はいけい
背景
That shows his theoretical background

My uncle died of lung cancer

わた
まいにち
毎日
お風呂
I take a bath almost every day

The baby is crawling

I had to stoop to go into the room

しつない
室内
はい
入る
とき
ぼう
帽子をとり
Remove your hat when you go inside

せんしょ
戦勝
くに
はいせんこく
敗戦国
こうわじょうけん
講和条件
れい
指令
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country

さいあく
最悪
・・・
にゅうじょうせいげん
入場制限
もう
設ける
せいけん
整理券
はい
配布
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something

あくしゅ
悪習
はい
廃止
We must do away with such bad customs

わた
でん
電話を切る
べつ
別の
でん
電話
はい
入った
No sooner had I hung up the phone than there came another call

けんきゅ
研究
じょせい
女性
ぼうすう
死亡数
なか
はい
肺がん
17%
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths

わた
ぼう
帽子を取り
きょうか
教会
はい
入った
I took off my hat and entered the church

わた
私の
すちゅう
留守中
いえ
どろぼう
泥棒
My house was robbed while I was away

しゅ
りっぽうしゃ
立法者
だいおく
時代遅れ
ほうりつ
法律
はい
廃止
The legislator of that state did away with outdated laws

ひだりみ
左耳
なに
何か
はい
入って
I have a foreign object in my left ear

Do you think you'll be getting more in soon

かれ
彼氏
りゅうちじょ
留置所
はい
入って
とお
10日
It's been 10 days since my boyfriend went to jail

かいじょ
会場
はい
入る
、サム
もの
食べ物
わき
脇目
とっしん
突進
When he got to the party, Sam made a bee line for the food

えんぜつしゃ
演説者
こうどう
講堂
はい
入って
The speaker swaggered into the lecture hall

しょ
省エネ
にじゅうかん
24時間
えいぎょ
営業
はい
廃止
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading

He stood aside for her to enter

According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets

せい
晴雨
かか
関わらず
ゆうびん
郵便
しゅうはいじ
集配人
ゆうびん
郵便
はいたつ
配達
Rain or shine, the postman delivers the mail

くる
はい
排ガス
ゆうどく
有毒
Exhaust gases of a car are noxious

けいいん
警備員
かれ
ぎんこう
銀行
はい
入った
He went into the bank in the disguise of a guard

You ought to see a dentist

はいにょ
排尿
ごろ
終わり頃
いた
痛み
I have pain toward the end of urination

しょうね
少年
ばんなん
万難
はい
排して
けっこう
決行
The young men said that they would do it despite all of the difficulties

He died of lung cancer

ちきゅうおんだん
地球温暖化
さんたん
二酸化炭素
はいしゅ
排出
ちょくせつかんけ
直接関係
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions

かれ
はいすいじん
背水の陣
たた
闘った
He fought a last-ditch battle

かれ
はい
肺癌
He is afraid of getting lung cancer

わた
とこ
はい
入る
はい
入ら
でん
電話
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring

しんにゅうせ
新入生
きょうし
教室
はい
入って
A new student came into the class

とうじょうけ
搭乗券
はいけん
拝見
May I see your boarding pass, please

My father died of lung cancer

はいぐん
敗軍
しょうへ
将兵
かた
語らず
It is not for the vanquished to talk of war

ゆうしょくご
夕食後
べんきょ
勉強する
」「
"Will you study after dinner?" "Yes, I will.

けいたい
警備隊
こうきょ
皇居
にじゅうかん
24時間
はい
配置
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo

みつもりしょ
見積書
はいそう
配送
りょ
ほけんりょう
保険料
さい
記載
We found that there is no information about freight or insurance in your quote

わた
私の
すちゅう
留守中
どろぼう
泥棒
My house was robbed while I was away

Please bring us two cups of coffee

It's almost rush hour

Masao belongs to the tennis club

You'd better see a dentist at once

しょ
初期の
じかくしょうじょ
自覚症状
はいにょうしょうがい
排尿障害
おおあい
多くの場合
しょうじょう
症状
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms

Hardly had he entered the room, when she burst into tears

お風呂
はい
入る
かん
時間
It's time to take a bath

She was wearing long boots

Keep off the grass

After three drinks, the man passed out

The anchorman had an audience with the king

Have you lost your marbles, wearing those bell-bottoms

でん
留守電
はい
入れ
Leave me a message, please

If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer

Yes. This one I can sing from memory

ばんなん
万難
はい
排して
きみ
君の
かた
味方
I'll stand by you through thick and thin

がみ
手紙
たし
確かに
はいじゅ
拝受
I acknowledged the receipt of your letter

Two glasses of orange juice, please

はいにょうしょうがい
排尿障害
I have a urinary problem

はいぐうしゃかんじんこうじゅせい
配偶者間人工授精
I had an artificial insemination with sperm from my husband

I need one month to make a permanent bridge for you

かれ
はい
肺ガン
しゅじゅ
手術を受けた
He was operated on for lung cancer

ほんろん
本論
はい
入ろう
Let's get down to business

うちじゅ
家中
ゆう
自由に
The dog had the liberty of the entire house

はんぶん
半分こ
Here, bro, halfsies

I will do it at all costs
Show more sentence results