Your search matched 52427 sentences.
Search Terms: の*

Sentence results (showing 7611-7710 of 52427 results)


ほう
そんちょ
尊重
われわれ
我々
しゃかい
社会
ほん
基本
Respect for law is fundamental to our society

He looked into the box

わた
ぶん
自分
あい
かのじょ
彼女
こと
I decided on telling her of my love

けんしゅ
研修
かい
午後
かい
開始
てい
予定
The training session is scheduled to begin at 4 p.m

かえ
繰り返す
ものごと
物事
おぼ
覚える
やく
役に立つ
Repetition helps you remember something

じょせい
女性
ぶん
自分
しゅちょ
主張
まも
守り
つづ
続けた
The women stuck to their cause

いま
今まで
みんしゅとう
民主党
とうひょ
投票
きょうわとう
共和党
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon

May I have this dance

"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it.

かれ
彼ら
われわれ
我々
けいかく
計画
じゃ
邪魔
They obstructed our plan

かれ
彼の
むす
息子
こうじょ
工場
けいえい
経営
His son took on the management of the factory

せんきょ
選挙
けっ
結果
とう
せいけん
政権
いっかく
一角
The election gave the party a role in the government

I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while

The phrase is meant to insult people

Your English is too good to be in this class

ちち
あた
しろ
白く
My father's head has turned gray

It is no wonder that a man of his ability is so successful

かれ
ぶん
自分
いの
せい
犠牲
かのじょ
彼女
すく
救った
He saved her at the cost of his own life

かれ
きゅうか
休暇
ちゅ
けいかく
計画
I'll ask him where he is planning to go during the vacation

わた
かれ
おな
同じ
れっしゃ
列車
It so happened that I rode in the same train with him

I do remember the day very well

わた
かれ
彼ら
ていあん
提案
ぜん
けいかく
計画
なか
いちばん
一番
I believe this is by far the best of all the plans they proposed

けいさつ
警察
ごうとう
強盗
くび
The police seized the robber by the neck

われわれ
我々
いえ
くら
比べる
かれ
いえ
きゅうで
宮殿
Compared to our house, his is a palace

I was about to leave when the doorbell rang

That's why I was absent from school yesterday

わた
私の
じんせい
人生
なか
もっ
最も
かな
悲しい
時期
Those were the saddest hours of my life

"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are.

かのじょ
彼女
やく
じゅ
ふん
かお
けしょう
化粧
In about 20 minutes she made up her face

かれ
ほん
見本
せいきゅ
請求
がみ
手紙
He wrote away for a sample

Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have

わた
私の
とき
くうこう
空港
おお
多く
ひと
おく
見送り
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport

死後
えいえん
永遠の
せいめい
生命
ひと
Some people believe in eternal life after death

こうつう
交通
はげ
激しい
とお
通り
よこ
横切る
とき
ちゅうい
注意
You should be careful in crossing the busy street

つく
うえ
ほん
さつ
There is a book on the desk

My grandfather goes for walks on days when the weather is good

トム
きんだい
近代
かい
絵画
かんしょ
鑑賞
のうりょ
能力
Tom appreciates modern art

あら
やま
のぼ
登る
けん
危険
おも
思う
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy

かのじょ
彼女
あま
甘い
かお
香り
こうすい
香水
She wears a sweet perfume

しょ
初期の
にんげん
人間
ぶん
自分
しょゆう
所有
どうぶつ
動物
こくもつ
穀物
りょ
かぞ
数える
あし
手足
ゆび
つか
使った
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored

I would like another cup of tea before I go

えい
映画
さいちゅ
最中
かれ
ふる
震え
はじ
始めた
He began to tremble during the movie

People are getting more concerned about the matter

ふう
夫婦
かんけい
関係
へん
変化
In addition, there have been changes in husband-wife relationships

かのじょ
彼女
きみ
かのじょ
彼女の
Her look says that she loves you

Everything he said was right

ちきゅう
地球
やく
365
たいよう
太陽
しゅうい
周囲
かいてん
回転
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days

れっしゃ
列車
ちが
間違えた
I'm afraid I have taken a wrong train

こんざつ
混雑
れっしゃ
列車
なか
わた
ぶん
自分
せき
とし
年寄り
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people

がっこう
学校
しき
敷地
かき
垣根
The school grounds extend as far as this fence

At last she got a job as a stewardess

かお
ここ
なか
まっ
全く
いんしょ
印象
のこ
残す
The face will leave in you an utterly different impression

りょこうがいしゃ
旅行会社
われわれ
我々
りょこう
旅行
はい
手配
ぜん
全部
A travel agent arranged everything for our trip

If you don't believe me, go and see it for yourself

He forgot to come to see me yesterday

ばんにん
万人
いじょう
以上
まいとし
毎年
More than 20,000 Americans are murdered each year

Somebody's elbow touched my back

じつ
実は
わた
The fact is that I can't swim

I am not used to drinking coffee without sugar

かん
期間
たいざい
滞在
てい
予定
How long do you plan to stay

The man standing by the door is a famous singer

Whose is the dictionary on the table

I took a taxi to get there in time

Do you have something to do with this group

She smiled and accepted my little present

かれ
わく
した
He stood under the door frame

His complete ignorance of the accident surprised me

さいきん
最近
はじ
始めた
I've taken up painting recently

Your shoes are here. Where are mine

しゃ
医者
わた
ぎゅうにゅう
牛乳
すす
勧めた
The doctor advised me to drink more milk

地理
てき
とくちょ
特徴
わた
私達
けん
The geographical features here are similar to those of our prefecture

しちがつ
7月
てんこう
天候
あつ
暑い
The weather is usually hot in July

His debt amounted to a considerable sum

The roses on exhibition are grouped together by colors

I regret having said such a thing to my teacher

Being very tired, I went to bed early

I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary

Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it

かれ
彼の
ふちゅう
不注意
けっ
結果
事故
しょ
生じた
His carelessness resulted in the accident

His greatest fault is talking too much

The two boys look more alike than I thought

Prices vary with each store, so do your shopping wisely

Which do you prefer, spring or autumn

You oughtn't to go out with the little boy remaining alone

I'm sorry about my mistake

わた
きみ
さいかい
再会
たい
期待
I'm looking forward to seeing you again

I like having plenty to do

わた
おと
きょうだ
兄弟
さんにん
3人
I have three brothers

わた
私たち
まち
ちか
近く
おお
大きな
みずうみ
There is a large lake near our town

Now here is a story about a Japanese girl named Haru-chan

Are you staying at this hotel

部屋
そう
掃除
むす
ごと
仕事
Sweeping the room is my daughter's job

She kept the secret to herself

かのじょ
彼女
かね
はら
払う
ひつよう
必要
She need not have paid the money

どうりょ
同僚
ひと
一人
てん
ぼく
ゆう
有利な
たち
立場
A colleague has every advantage over me

The girl was called Elizabeth after her grandmother

わた
ていあん
提案
どう
同意
I cannot agree to your proposal

げんざい
現在
50
だい
かい
機械
うんてん
運転
ちゅ
Fifty of the machines are running at the present time

I wish you had told me the truth then
Show more sentence results