Your search matched 52427 sentences.
Search Terms: の*

Sentence results (showing 711-810 of 52427 results)


かれ
彼の
かれ
いっしゅうか
1週間
まえ
たいいん
退院
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before

さいしょ
最初の
がみ
手紙
あと
つう
がみ
手紙
After the first letter the other came easily

If students today had more free time, they might show more interest in politics

ろう
廊下
たいへん
大変
こんざつ
混雑
The corridor was so crowded that we couldn't walk

I will give you whatever you want

He hasn't made a record or had a concert for many years

さいきん
最近
ひと
1人
ろうじん
老人
おお
多い
These days many old people live by themselves

I prepared well for this examination

かれ
いろいろ
色々な
しゅるい
種類
ひと
せっしょ
接触
He is in touch with all kinds of people

かちょう
課長
おく
奥さん
いま
りょこう
旅行
ちゅ
おに
あい
せんたく
洗濯
まいにち
毎日
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night

Don't throw away this magazine. I haven't read it yet

かれ
じんしゅ
人種
ひと
せっしょ
接触
He is in touch with all kinds of people

He drank very little of the water

いき
地域
けいかく
計画
じゅうみ
住民
はんたい
反対に
ちょくめ
直面
The community scheme has run up against local opposition

In case of fire, break the glass and push the red button

事故
ぜん
自然
ちか
つうかん
痛感
That accident brought home to me the power of nature

あら
とき
みな
Any port in a storm

Please write about your home

Having failed four times, he didn't try anymore

かれ
らいしゅ
来週
きんよう
金曜日
I am meeting him next Friday

てん
天気
した
明日
あさ
しゅっぱ
出発します
We shall leave tomorrow morning, weather permitting

You always take things too easy

うえ
上の
ねこ
わた
私の
とこ
The cat on the tree came down to me

きみ
ちゅうこ
忠告
せいこう
成功
I was able to succeed because of your advice

I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday

きみ
君の
くる
くる
ちい
小さい
Compared with yours, my car is small

I'd be happy to attend your party

It's too sunny to stay inside

まち
みせ
だいぶん
大部分
The shops in the street were for the most part closed

ふた
2人
ども
子供
ちちおや
父親
とし
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father

He is in a hurry to catch the train

The way I see it, he is right

All her imaginary happiness vanished in a moment

You can have any you want

There may be other factors that intervene in the relation between these two constants

They burst out into a storm of abuse

きみ
君の
くる
わた
くだ
下さい
Give me a lift in your car

かれ
くだもの
果物
ほか
なに
何も
He eats nothing else but fruit

ぐうぜん
偶然
でんしゃ
電車
なか
かのじょ
彼女
I met her by chance on the train the day before yesterday

And open your textbook at page ten

The sun was coming up then

にちよう
日曜日
よる
かれ
べんきょ
勉強
He did not work on Sunday night

Look! Two boys are fighting

さか
つか
捕まえ
かた
おし
教えて
I'll show you how to catch fish

Then the motor suddenly died

くに
せい
政府
あんてい
安定
The government of the country is now stable

The music faded away

I know him like a book

かれ
はつげん
発言
せんしゅ
先週
はつげん
発言
むじゅん
矛盾
What he said yesterday was not in accord with what he said last week

He wants something cold to drink

おん
かみ
なが
長い
した
なが
長い
A woman's hair is long; her tongue is longer

I prefer a hotel by the airport

せいさく
政策
けっ
結果
ぶっ
物価
おおはば
大幅に
じょうしょう
上昇
Prices rose drastically as a result of this policy

うし
失い
とき
おれ
ぶん
自分
よご
汚れた
ここ
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was

かのじょ
彼女
もの
飲み物
くだ
下さい
たの
頼んだ
She begged for something to drink

わた
私の
りょうし
両親
あね
がいこくじん
外国人
けっこん
結婚する
はんたい
反対
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner

はる
いちにち
一日
われわれ
我々
えんそく
遠足
じゅうぶ
十分に
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full

I can't see what you mean

I was just thinking of a new job

You don't see many dial phones around anymore

Will you tell me where to change trains

けいかく
計画
じゅうみ
住民
はんたい
反対に
The plan met with opposition from the inhabitants

かい
機械
ふくざつ
複雑
われわれ
我々
こしょう
故障
げんいん
原因
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble

がみ
手紙
おく
送る
100
えん
It cost me 100 yen to send the letter

かれ
あと
しゅっぱ
出発した
He started after he had a cup of coffee

かれ
けん
意見
かのじょ
彼女の
ちが
違う
He differs in opinion from her

I hope the economy picks up soon

It is rumored that the firm is going to tie up with an American company

Your idea is similar to mine

I have two gifts for friends

げつよう
月曜日
つぎ
次の
かいごう
会合
Monday was appointed as the day for the next meeting

Where did you get the idea

わた
私の
ゆうじん
友人
ひと
一人
りゅうが
留学
A friend of mine is studying abroad

18
さい
どうしゃ
自動車
うんてん
運転
なら
習って
めんきょ
免許
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen

・・・
ちい
小さい
みせ
・・・
みち
りょうが
両側
Gasoline stations, roadside stands and small houses followed the new road

It took me a couple of hours to solve this problem

She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her

He knows what he is about

かれ
しゃ
医者
ちゅうい
注意
無視
さけ
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning

かれ
彼の
はな
ないよう
内容
しゅだい
主題
いっ
一致
The content of his speech is not relevant to the subject

My answer corresponds with yours

I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator

ちゅうり
中立
くに
ろんそう
論争
かいけつ
解決
こうけん
貢献
こと
A neutral country was asked to help settle the dispute

They could not expect to make progress

He neither smokes nor drinks

They were too tired to work any more

The tea we had there was excellent

If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes

かのじょ
彼女
ときどき
時々
すこ
少し
She drinks a little wine at times

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
せいこう
成功
She attained her success through hard work

He commented that the economy was likely to get better

I don't blame you for putting off our trip

All during my trip I could not keep you out of my mind

あね
われわれ
我々
はんたい
反対
かれ
けっこん
結婚した
My sister married him in spite of our objections

The soup in the bowl was very delicious

かれ
つま
らい
以来
さけ
くせ
He has taken to drinking since the death of his wife

Come and have tea with me

かのじょ
彼女の
ゆいいつ
唯一の
のぞ
望み
むす
息子
いち
1度
Her one wish was to see her son again

わた
私の
ゆうじん
友人
山田
きみ
しょうか
紹介
Allow me to introduce to you my friend Yamada
Show more sentence results