Your search matched 4492 sentences.
Search Terms: ので*

Sentence results (showing 11-110 of 4492 results)


I wish I had more time to talk with you

はや
速く
はし
走った
つか
疲れた
I am tired from running fast

He is often taken for a student because he looks so young

かのじょ
彼女
いま
いそ
忙しい
はな
She is busy at present and can't speak to you

Don't pull it. Push it open

This book is easy enough for children to read

This road is too narrow for cars to pass

The train was so crowded that I had to stand all the way

The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high

We all miss you very much

しゃしん
写真
おも
思う
げんぞう
現像
How do you like these photos? I had them developed today

The brightness of the sky showed that the storm had passed

For fear of accidents, please drive slowly

Please put down my address in case you forget it

He was too tired to walk any farther

じつ
実は
あさ
かれ
ぼう
寝坊
The fact is that he slept late that morning

He is often taken for a student because he looks so young

It was nice and cool, but it is getting cold now

かれ
ひじょう
非常に
はた
働いた
せいこう
成功
He worked so hard that he succeeded

As I have walked all the day, I am very tired

It was so dark that they could hardly see

He is often taken for a student because he looks so young

So fast did he run that they couldn't catch up with him

I was surprised because it was very big

The story was too pat and I got rather suspicious

What's all this noise about

I fell sound asleep because I was very tired

Written in plain English, the book can be read even by you

With the window broken, we could not keep the room warm

I am so tired that I can't study

We are moving next month

This bird's large wings enable it to fly very fast

I wish this job was over

I have a lot of baggage, so I can't walk home

I want a television set, but I can't afford to buy one

ぐうぜん
偶然
かのじょ
彼女
I met her by chance

It was so noisy that I couldn't make myself heard

Then I met your father and we moved to the town

He told us such a funny story that we all laughed

I can't go out because I have a lot of homework

わた
私の
あに
おお
大きい
じゅうぶ
十分
ひと
一人で
りょこう
旅行
My brother is big enough to travel alone

ときどき
時々
だっせん
脱線
Sometimes I get out of line

Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups

わた
いま
いそ
忙しい
きみ
I am busy now and can't play with you

わた
おこ
怒った
たい
事態
さら
更に
あっ
悪化
The fact that I lost my temper made matters still worse

I was too tired to walk any more

ちかごろ
近頃
どうしゃ
自動車
かず
きゅ
急に
ぞう
増加
まいにち
毎日
こうつう
交通事故
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day

けいかく
計画
かね
わた
さんせい
賛成
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much

I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it

He ran so fast that I couldn't catch up with him

ジョン
ははおや
母親
わか
若く
かれ
あね
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister

He's too smart to do something that stupid

A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression

The machine broke because he had not looked after it properly

I was too tired to walk any more

かれ
彼の
かれ
いっしゅうか
1週間
まえ
たいいん
退院
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before

ろう
廊下
たいへん
大変
こんざつ
混雑
The corridor was so crowded that we couldn't walk

かちょう
課長
おく
奥さん
いま
りょこう
旅行
ちゅ
おに
あい
せんたく
洗濯
まいにち
毎日
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night

Don't throw away this magazine. I haven't read it yet

Having failed four times, he didn't try anymore

きみ
ちゅうこ
忠告
せいこう
成功
I was able to succeed because of your advice

I hope the economy picks up soon

Where did you get the idea

She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her

They were too tired to work any more

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
せいこう
成功
She attained her success through hard work

It was so hot that I got into the shade and took a rest

I had a bad headache yesterday. That was why I was absent

I'd like inexpensive seats, if possible

れっしゃ
列車
ふん
しゅっぱ
出発する
きみ
いそ
急いだ
ほう
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up

たいへん
大変
いそ
忙しい
あた
新しい
ごと
仕事
I'm too busy. I can't take on any new work

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
せいこう
成功
He worked hard, so that he succeeded

Everybody puts me down

Becoming very tired, I stopped to rest

Her absence robbed us of our pleasure

It was so dark that they could hardly see

He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear

The classroom was so noisy I didn't hear my name called

もんだい
問題
むず
難しい
かのじょ
彼女
かいけつ
解決
This was too difficult a problem for her to solve

わた
私の
くる
こしょう
故障
しゅうり
修理
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet

I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital

Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it

Not knowing what to say, I remained silent

If I had enough money, I would buy that nice car

It was so noisy there that I couldn't make myself heard

She had changed so much that I couldn't recognize her

Feeling tired after his walk in the country, he took a nap

I've retired and I'm going to take it easy for a while

かのじょ
彼女の
ねこ
よん
ひき
Her cat had another four kittens

Having been written in haste, the book has a lot of errors

Because it is written in simple English even a child can understand it

The professor spoke too fast for anyone to understand

These words came out of the book you have

As it was written in haste, the book has many faults

I wanted this watch so badly I could taste it

たす
助けて
まいばん
毎晩
おな
同じ
あく
悪夢
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream

These clothes are dirty and need washing

I want to buy this material for a new dress. How much does it cost

It is too hot to work

The student became very nervous with the teacher watching him
Show more sentence results