Your search matched 57664 sentences.
Search Terms: に*

Sentence results (showing 6811-6910 of 57664 results)


そら
すう
無数の
ほし
There were countless stars in the sky

きゅうじ
休日
もの
着物
いま
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday

医師
しゅじゅ
手術
こと
The doctor decided to operate at once

How can I succeed in getting a date with Nancy

She has no one to speak to

かれ
彼らの
なか
武器
つく
作る
さいのう
才能
もの
Some of them had a gift for making weapons

かれ
やくそく
約束
とお
通り
He came according to his promise

He may come and see us tonight

I found him a job

Can I talk to someone who speaks Japanese

No one can deny the fact that there is no smoke without fire

You left me standing alone here on this road a long, long time ago

You are not permitted to bring dogs into this building

This brooch goes well with your sweater

かれ
ひと
1人
むす
息子
ふた
2人
むす
He has a son and two daughters

ほん
日本
いちにち
一日
さんかい
三回
しょくじ
食事
Japanese eat three meals a day

わた
はじ
初めて
かのじょ
彼女
かのじょ
彼女
30
ぢか
間近
She was approaching thirty when I first met her

われわれ
我々
どうしゃ
自動車
ひん
部品
きょうきゅう
供給
We supply parts to the auto manufacturer

うちゅう
宇宙
すう
無数の
ほし
There are innumerable stars in the universe

Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones

By the way, what happened to the money I lent you

The girl released the birds from the cage

ほっかいどう
北海道
I will go skiing in Hokkaido

He was careful to mention it in the letter

ほん
日本
けいざい
経済
さくねん
昨年
4%
せいちょ
成長
The Japanese economy grew by 4% last year

There is usually an organ in a church

かんぜん
完全
It cannot be completely cured

The railroad divides into two after the bridge

りょうし
両親
You are to obey your parents

かのじょ
彼女
わた
ともだち
友達
ひと
1人
がみ
手紙
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany

かれ
彼ら
おうさま
王様
つく
作った
ほうりつ
法律
はんこう
反抗
They defied the laws of the king

かれ
れっしゃ
列車
He was just in time for the last train

He was too tired to go any farther

He happened to be there

I love you more deeply than I can say

ごと
仕事
つつ
包み
ジョーンズ
いえ
くだ
下さい
Please drop off this package at the Jones' when you go to work

I heard something fall to the ground

ろんそう
論争
1980
ねんだい
年代
1990
ねんだい
年代
The debate continues into the 1980s and 1990s

Don't mention the matter to him

I had been thinking about our new project for two weeks, but I couldn't come up with a good idea

ジョン
とお
通り
いえ
John stayed at home as he was told

She bore her grief with dry eyes

Everything hangs on his answer

Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed

かのじょ
彼女
ぼく
なが
長い
がみ
手紙
おく
送って
She sent me a long letter

かのじょ
彼女
ぶん
自分
じょうきょう
状況
たいしょ
対処
She is capable of handling the circumstances

かれ
くる
そく
加速
わた
He accelerated his car and overtook me

どう
道路
おうだん
横断
とき
とく
特に
ちゅうい
注意
You should be very careful in crossing the road

I always get nervous just before a match

I remember seeing him once

われわれ
我々
あた
新しい
じぎょう
事業
ちゃくし
着手
We began on a new project

けいかく
計画
さんせい
賛成
もの
はんたい
反対
もの
Some people are for the plan and others are against it

しゃ
医者
ぼく
あし
ちりょう
治療
The doctor did a good job on my leg

You will soon get used to the change of climate

Please be careful not to trip over the carpet

かれ
げんだい
現代
せいかつ
生活
ふくざつ
複雑
せい
ながなが
長々と
はな
話した
He dwelt on the complexities of modern life

かれ
げんだい
現代
おんがく
音楽
Modern music is familiar to him

むす
息子
きゅ
けん
試験
もく
科目
ごうかく
合格
My son passed in three subjects at A level

I will tell the teacher all about it

こうろん
口論
はげ
激しい
かれ
ちゅうさ
仲裁
はい
入った
Just as the argument got heated he interposed

The milk boiled over

Where can I get some help

The man was surprised at the news

Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before

Read such books as can be easily understood

たいよう
太陽
あつ
厚い
くも
The sun was hidden by thick clouds

わた
かのじょ
彼女
I chanced talking to her

However fast you may walk, you can't catch up with him

That every one who believes in him may have eternal life

ろんそう
論争
われわれ
我々
かれ
かた
味方
We sided with him in the controversy

All the expenses will fall on the sponsor

だん
普段
おそ
遅く
いえ
さい
幸い
しゃ
汽車
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train

かのじょ
彼女の
むね
よろ
喜び
おど
躍った
Her heart jumped for joy

はくぶつかん
博物館
げつよう
月曜日
I understand the museum is closed on Mondays

I must apologize to you for breaking the vase

あめ
ゆき
こう
交互
いっしゅうか
一週間
It was a week of alternate snow and rain

This weather is not good for the crops

ろうじん
老人
われわれ
我々
かい
愉快な
けん
事件
はな
話した
The old man told us about the amusing incident

She was getting used to queer things happening

He was tired, and yet he went to help them

ほん
日本
りょこう
旅行
ちゅうし
中止
We must cancel our trip to Japan

わた
いちばん
一番
れっしゃ
列車
はや
早く
I got up early enough to catch the first train

こんしゅうま
今週末
まな
学んだ
なに
何か
じゅうよ
重要な
こと
はな
話して
くだ
下さい
Tell me something important you learned this weekend

The dog came running to me

くす
はなみず
鼻水
不思議な
This medicine will do wonders for a runny nose

かれ
彼ら
しゅうしょく
就職
せいこう
成功
They succeeded in getting that job

They went into the woods for a picnic

His English has a murky, muddled sound to it, don't you think

ほん
日本
かみ
たいりょ
大量に
しょうひ
消費
Japan consumes a lot of paper

どくしょ
読書
わた
おお
大きな
よろ
喜び
あた
与えて
Reading affords me great pleasure

ざん
登山
こんなん
困難
ぼうけん
冒険
とも
伴う
ゆえ
故に
とく
特に
せいねん
青年
みりょく
魅力
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures

くつ
だん
値段
たか
高さ
I was surprised at how expensive the shoes were

80
さい
いじょう
以上
なが
長生き
ひと
すく
少なく
Not a few people live to be over eighty

ほんじつ
本日
とくべつ
特別
りょうり
料理
せつめい
説明
Let me tell you about our special

He took offense at what I said and turned on his heels

つぎ
、パム・ローランド
はな
Next, we will talk to Ms. Pam Roland

きみ
けいかく
計画
さんせい
賛成
はんたい
反対
Are you for or against the plan

いえ
つぎつぎ
次々
The houses caught fire one after another

You must take up a regular occupation

Even given what you say, I still think you are to blame
Show more sentence results