Your search matched 29516 sentences.
Search Terms: な*

Sentence results (showing 8911-9010 of 29516 results)


ながいだ
長い間
きみ
I have long wanted to see you

I wish I had a car

As for me, I have nothing to complain of

We live in the country during the summer

ブラウン
にほんりょう
日本料理
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food

Do you agree with what he says in the book

The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar

He is far from a genius

かれ
知事
ながねん
長年
He is the governor's longtime companion

かれ
わた
さいしょ
最初
ころ
とう
当時
かれ
He is not the man that he was when I first knew him

かれ
なん
何でも
かね
ほん
本意
He sees everything in terms of money

The tragedy must be remembered so that it is not repeated

The teacher told the kids to be quiet

There's nothing to do, so I may as well go to bed

ひと
一人
あかぼう
赤ん坊
Left alone, the baby began to cry

How wonderful this sight is

A gentleman would not spit on the street

It is beyond my power to build my own house

We should always be careful of what we do

ぶん
自分
にく
憎む
もの
しんせつ
親切
Do good to those who hate you

First of all, learn the formula by heart

わた
いま
今まで
なか
さいこう
最高
ほん
It's the best book that I've ever read

If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary

わた
ふゆ
なつ
I like summer better than winter

If you have some troubles, I recommend you confer with him

A rabbit is running in the garden

かのじょ
彼女
なん
何度
ぶん
自分
じつ
無実
She repeated over and over that she was innocent of the crime

かのじょ
彼女
ひとばんじゅ
一晩中
She cried throughout the night

She was asked to write her name in ink

かのじょ
彼女
ひと
1人で
She was weeping alone

As the situation is delicate, you should be careful of what you say

We love him all the more because he is honest

あん
ぜんぜん
全然
I have no plans whatever

サラ
ははおや
母親
死後
すう
しゅうか
週間
げん
元気
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died

Send a wire to your father right now

かれ
彼ら
じょうきゃく
乗客
めい
名簿
Why didn't they draw up a passenger list

せい
政治家
けっ
決して
ないしん
内心
Politicians never tell us their inner thoughts

おと
ひと
人込み
なか
みうしな
見失われた
The man was lost sight of in the crowd

The school building was a blaze of light in the evening darkness

When you go, I'll miss you very much

What lovely eyes she has

せんせい
先生
わた
私達
さくぶん
作文
なお
直して
Let's have our composition corrected by the teacher

The team carried out the project

かれ
彼の
ごと
小言
かのじょ
彼女
His nagging distressed her

As you sow, so shall you reap

スミス
、ピエール・デュボワ
しょうか
紹介
わた
私の
しんゆう
親友
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois

なか
仲間
たち
わた
ぼう
野望
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions

そく
規則
わた
私達
ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
The rules require us all to be present

I had to run to the station

It is courageous of you to say such a thing

He chafed under the groundless criticism

わた
なつ
ふゆ
I like winter better than summer

げきちゅ
劇中
はいゆう
俳優
かた
そん
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it

He is used to speaking in public

はじ
初め
いっ
一歩
ゆいいつ
唯一の
なんかん
難関
The first step is the hardest

わた
10
へい
紙幣
I lost a ten-dollar note

わた
たす
助け
もと
求め
Turn to me for help if you are in difficulty

I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful

The girl began to cry at the sight of a dog

せい
政府
ししゅつ
支出
すこ
少し
ほうまん
放漫に
Government spending is getting a little out of hand

われわれ
我々
どりょく
努力
せいこう
成功
けっ
結果
Our efforts did not result in success

I don't have the time to do everything I want to do

She has to change clothes before tonight's party

なまもの
怠け者
おと
ぶん
自分
しょくむ
職務
おこ
怠る
The lazy man frequently neglects his duties

He gave us clothes, and money as well

It is strange that he should not tell me anything about it

せかいじゅう
世界中
ひと
おな
同じ
げん
言語
はな
話す
だい
多大
どりょく
努力
はら
払って
ほんやく
翻訳
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation

しょくりょう
食糧
きょうきゅう
供給
つづ
続く
かぎ
限り
Stay here for as long as the food supply holds out

わた
なんかん
何時間
ゆうじん
友人
とう
討議
I debated for hours with my friends on the subject

We must all take care to preserve our national heritage

おさ
幼い
ども
子供
ゆうかん
勇敢
Child as he was, he was brave

かのじょ
彼女
くうふく
空腹
なん
何でも
She was hungry enough to eat anything

かれ
わか
わた
としうえ
年上
He looks young. He cannot be older than I

He was out of humor as he had lost his wallet

きみ
わか
わた
としうえ
年上
He looks young. He cannot be older than I

かれ
けん
試験
しっぱい
失敗
わた
そう
予想
Never did I expect that he would fail the examination

Do it by all means

いま
今まで
なか
さいてい
最低
ほん
This is the worst book I've ever read

Look at those cattle

What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show

Let it be done at once

きみ
けいさつ
警察
しゅっと
出頭
You have to report to the police at once

We played baseball until it was too dark to see the ball any more

We parted, never to see each other again

らいしゅ
来週
まいにち
毎日
ざんぎょ
残業
I'll have to work overtime every day next week

かれ
彼ら
なんみん
難民
きゅうさ
救済
きん
資金
They are appealing for money to help refugees

He was destined never to see his wife again

かれ
あね
さんにん
3人
とうきょ
東京
のこ
残り
名古屋
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya

じゃくて
弱点
ひと
There is no man but has his weak points

We had a chat over a cup of coffee

We must sleep at least eight hours a day

むず
難しい
もんだい
問題
かのじょ
彼女
こう
利口
It is clever of her to solve such a difficult problem

りょうし
猟師
もり
なか
ふか
深く
はい
入り込み
二度と
The hunter went deep into the forest, never to return

Without your aid, I couldn't have succeeded

We have no chance of winning

We have to buy them from abroad

Don't waste your time on trifles

I don't have much time

She need not have owned up to her faults

You must pay attention to him
Show more sentence results