Your search matched 29516 sentences.
Search Terms: な*

Sentence results (showing 17011-17110 of 29516 results)


If there is a big earthquake, the alarm will sound

わた
私たち
なん
何とか
がいこく
外国
きっ
切手
すうまい
数枚
にゅうし
入手
We managed to get some foreign stamps

We must buy a new carpet for this room

I must hasten to add that I do not mean to blame him

しゃ
あんぜん
安全
たんとう
担当
せんもん
専門家
こうくう
航空
さんぎょ
産業
ほか
他の
せんもん
専門家
いっしょ
一緒になって
せいぎょ
制御
こう
飛行
ちゅ
ついらく
墜落
ついらく
墜落事故
こくさいてき
国際的な
たいさく
対策
いんかい
委員会
しき
組織
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT

You cannot have your own way in everything

わた
あまとう
甘党
I have a sweet tooth

Oh, the driver is a maniac

If you ask me, reading comics is a complete waste of time

せんせい
先生
わた
私たち
さいぜん
最善を尽くし
Our teacher told us that we should do our best

Several yachts were sailing side by side far out at sea

がっこう
学校
ほん
かみ
えんぴつ
鉛筆
かのじょ
彼女
ぼう
棒きれ
めん
地面
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick

Will you go look for lost balls

Bruce chuckled to himself as he read the letter

He said it didn't matter whether we stayed or left

Run fast, or you will be late for school

If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off

I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun

Do your very best

I had hardly started to eat when I noticed that she was crying

わた
あま
甘く見る
Don't make little of me

かれ
ながねん
長年
けんちくぎょ
建築業
いと
営んで
He has carried on his business as a builder for many years

It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well

おれ
やつ
奴等
いっしょ
一緒にする
Don't put me in the same class with them

けん
世間
おもわく
思惑
Don't mind about what others think

わた
私の
かぎ
知る限り
かれ
彼の
けいかく
計画
もんだい
問題
As far as I know, there is nothing wrong with his plan

Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions

I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh

エメット
ろん
理論
とうせい
妥当性
さいけんとう
再検討
ひつよう
必要
てき
指摘
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory

The thunder became louder

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強し
けん
試験
Study hard, or you'll fail the exam

With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean

Not being tall is not a serious disadvantage in life

Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'

われわれ
我々
なっとく
納得
じゅうぶ
充分
This alone is enough to convince us

You are by far the best swimmer of us all

Nothing is more important than this: to know yourself

うし
たか
背の高い
みどりい
緑色
くさ
なか
The cows were moving very slowly through the long green grass

かれ
彼ら
っかかん
国家間の
ふんそう
紛争
かいけつ
解決
They have to solve conflicts among nations

I meant no harm

No offense was meant

That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down

れいぞう
冷蔵庫
しゅうり
修理
つか
取扱い
せつめいしょ
説明書
さんこう
参考にし
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator

He worked all the harder because his master praised him

Go at once, or you will be late for school

What he says has nothing to do with this problem

かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
きもめい
肝に銘じて
わす
忘れる
Bear his advice in mind

The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them

せいさんりょ
生産力
した
従って
ろうどうしゃ
労働者
すく
少なく
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced

He had to, but didn't want to, do the job

まち
あめ
わた
私の
ここ
なみ
Tears fall in my heart like the rain on the town

Listen to me carefully

Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding

Try and do better next time

かのじょ
彼女
かみ
しんこう
信仰
なに
何も
しんぱいごと
心配ごと
Because she believed in God, she had nothing to worry about

Whether you succeed or not, you have to do your best

ほか
他の
ぜん
全部
せんたく
洗濯
ちゅ
かれ
いちまい
一枚
He's only got one shirt because all the rest are being washed

Mike, do planes usually rock like this

He left the town and was never seen again

"Say, shall we try a questionnaire with the boarding students?" "Ah! One of those things they call 'marketing research'.

He cannot have said such an unreasonable thing

That politician won't meet you unless you grease his palm

Don't mix business with pleasure

われわれ
我々
しょうひしゃ
消費者
こくさんひん
国産品
We consumers must buy more domestic products

What should they do in this situation

You are to finish this work by the end of this month

かんこう
勧工場
やく
20
みせ
出店
なら
並んだ
There was a row of about 20 stalls at the fair

せんしゅ
先週
さそ
誘って
よる
おそ
遅い
こと
断った
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down

かいけつ
解決
かれ
べんめい
弁明
だれ
誰も
なっとく
納得
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone

He was no better than a yes-man

I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop

えんぜつ
演説
かたはらいた
片腹痛い
The idea that he is going to make a speech is laughable

We must prevail against our rivals by all means

Say good-bye to your friends

You do that and I'll fire you

まんいち
万一
しっぱい
失敗
Don't get discouraged if you should fail

Thinking about those sorts of things, I watched "Duck Soup" again

She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident

かのじょ
彼女
なが
長い
かん
時間をかけて
ぼう
帽子
えら
選んだ
She took a long time to choose her hat

You must not lack decorum dealing with your benefactors

うわさばなし
噂話
ひま
I have no time to engage in gossip

わた
私たち
さんかい
散開
もり
なか
そうさく
捜索
We spread out and began to search through the woods

かれ
たんていしょうせ
探偵小説
なんかん
何時間
He would sit for hours reading detective stories

Don't cut in while others are talking

ぼく
かのじょ
彼女の
ほんとう
本当
あい
It was long before I realized her real love

You may take the book home so long as you don't get it dirty

They hadn't gone very far when they met an old man

If I had more time, I would learn how to dance

せかいじゅう
世界中
たた
戦える
・・・。
うで
腕がなる
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait

Why did she come home early

Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did

You need to come to terms with your jealousy of this young man

かんそう
乾燥
くう
空気
いた
痛んだ
はな
ねんまく
粘膜
はい
入り込み
だんぼう
暖房器具
さむ
たいさく
対策
しつ
加湿器
かんそう
乾燥
たいさく
対策
おこ
行なう
かんよう
肝要
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers

He found a clue to solve the mysterious affair

You have a lot of nerve

わた
わかころ
若い頃
いっしょうけんめ
一生懸命に
いま
今頃
せいこう
成功
If I had worked hard in my youth, I would be successful now

かた
この方
げんかん
玄関
あんない
案内
Show this gentleman to the front door

As the weather became colder, he went from bad to worse
Show more sentence results