Your search matched 1434 sentences.
Search Terms: でしょう*

Sentence results (showing 1211-1310 of 1434 results)


It won't be long before he can play baseball again

You'll be missed by your friends

If you are not firm with the children, they will get out of hand

It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard

The movie will have started before we get there

In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget

There was a car accident near here, wasn't there

あた
新しい
ほうりつ
法律
しきはんざい
組織犯罪
げんしょ
減少
The new law should take a bite out of organized crime

たいふう
台風
午後
ころ
かんとう
関東
ほう
地方
せっきん
接近
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon

The plants will revive after a good rain

さいぜん
最善を尽くす
せいこう
成功
If you do your best, you will succeed

Your son must be quite tall by now

We moved into this house last month. We will settle down soon

If you do your best, no one will blame you

Your mother will probably object to your climbing the mountain

ゆうじん
友人
りょうほうと
両方とも
くうこう
空港
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon

She will be back in less than ten minutes

It will get dark earlier this evening, as it is raining

I will have to get rid of this worn-out carpet

Where is the ticket office

Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception

たいしゃ
貸借
たいしょ
対照
ひょ
What's included in the balance sheet

Can I take pictures here

How do I get to your office from Hioka Park

It will do him no harm

As he gets older, your son will grow more independent

、光一」「
じんじゃ
神社
なつまつ
夏祭り
いっけん
一件
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?

けいかく
計画
ちかょうらい
近い将来
じっこう
実行
The plan will be carried out in the near future

If you take this medicine, you will feel better

I will have read the novels through by that time

かれ
ちゅうしょく
昼食時
いえ
He won't be home at lunch time

ちゅういぶか
注意深く
かんさつ
観察
ちが
違い
A careful observation will show you the difference

どくがく
独学
ぜいけん
税理士試験
ごうかく
合格
出来る
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study

Did I hurt your feelings

ふな
船荷
、24
かん
時間
ない
以内
Your shipment should be delivered within twenty four hours

A TV set of this size will take little space

You may be right, but we have a slightly different opinion

そらよう
空模様
はんだん
判断
午後
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon

きみ
君の
けん
意見
いちもくりょうぜ
一目瞭然
Your opinion is off the mark. That's plain to anyone

まんいち
万一
しっぱい
失敗
わた
いち
もう一度
If I should fail, I would try again

Such treatment would make anybody rebel

If it were not for water, no creature could live

Maybe the impulse was working upon her subconscious

I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice

かのじょ
彼女
せいかん
政府機関
She's with a government bureau, isn't she

A change of air will do you good

You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there

せいきひょうげん
正規表現
くうはく
空白
あら
表される
How is Null expressed as a regular expression

You can easily identify him because he is very tall

It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing

When will it be convenient for you

うえ
上の
ひだりは
左端
どうぶつ
動物
りゅ
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon

What a small television set! Does it really work

れんらくさき
連絡先
でん
電話
ばんごう
番号
なんばん
何番
Do you have a number where we can contact you

Suppose it rains, what shall we do

If it were not for water, no living things could live

What a beautiful garden you have

ちかょうらい
近い将来
わた
私達
つき
Can we get to the moon in the near future

I just adore your new hat

Aren't you stretched pretty thin already

No matter how hard you try, the result will be the same

You'll find both of the books interesting

This medicine will cure you of your cold

かれ
げつよう
月曜
あさ
もど
戻る
He'll be back by Monday morning at the latest

She will get along with my grandmother

You know the rest of the story

You will soon be able to ski well

かれ
こん
今夜
すが
姿を見せない
He won't turn up tonight

Try as you may, you will never get him to agree

My friends will be here at any moment

In this line of work, if you make a grim face the customers won't come

Without water, nothing could live

I'm afraid she may have the mumps

We are afraid that our new address is not registered on your database

They have left here, perhaps for good

In another six months you will be able to speak German fluently

How can we make it up to you for all that you have suffered because of us

ばんさんかい
晩さん会
つぎ
次の
よう
土曜日
A dinner will be given next Saturday

You will soon be used to rural life

I'm not sure about that. It depends

Well done! Your parents must be proud of you

"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?

What's included under assets

You could say she has a sweet tooth

It will not be long before our food runs out

I don't think I really matter to you

How does a child acquire that understanding

I wonder if that is the sort of thing you should do as a man

You needn't go too early, need you

かれ
いま
しごとちゅう
仕事中
、7
He is at work now, but will return at seven

We'll get along without that much money somehow

The color will not go off

A further reduction would make us go into the red

She's such a lovely girl

Could you spare me a few minutes

くだ
件の
なな
七不思議
はな
しら
調べて
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it
Show more sentence results