Your search matched 6416 sentences.
Search Terms: て*

Sentence results (showing 411-510 of 6416 results)


てん
天気
The weather turned bad

I will help you all I can

わざ
災い
てん
転じて
ふく
Make the best of a bad bargain

The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success

ふね
てんぷく
転覆
おおぜい
大勢の
じょうきゃく
乗客
うみ
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea

Excuse me for opening your letter by mistake

てん
わた
まっ
全く
けん
意見
ちが
違う
This is where I absolutely disagree with you

ていあん
提案
くち
はんたい
反対
とな
唱えた
We said in unison that we didn't agree to the suggestion

Would you mind mailing this letter for me

かれ
まいしゅ
毎週
かのじょ
彼女
がみ
手紙
He remembers writing to her every week

てん
天気
した
明日
しば
芝生
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting

せい
政府
かんせん
感染
ひろ
広がる
ぼう
予防
てきせつ
適切な
措置
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading

恵一、
てん
天ぷら
さら
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate

He was explicit on the point

There were points in her testimony that didn't add up

じな
手品
ねっしん
熱心に
けんきゅ
研究
I am an eager student of magic

Help me pick out a tie to go with this suit

ていあん
提案
さんせい
賛成
はんたい
反対
Are you for or against the proposal

かのじょ
彼女
たな
うえ
上の
ざっ
雑誌
She reached out for the magazine on the shelf

づけ
日付
じゅうし
住所
がみ
手紙
あた
ぶん
部分
The date and address is usually written at the head of letters

わた
かい
会議
えん
延期
ていあん
提案
I suggested that the meeting be put off

いっしゅうか
一週間
てん
天気
The weather has been nice all week

がみ
手紙
わた
The letter is for me

かれ
引出し
がみ
手紙
He opened the drawer, and took out a letter

かいがい
海外
そだ
育つ
ほんじん
日本人
ども
子供
あい
場合
ほん
日本語
かんぺき
完璧
あい
場合
こく
帰国
あと
ほん
日本
がっこう
学校
てきおう
適応
たいへん
大変
ろう
苦労
ときどき
時々
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese

わた
かれ
彼の
せいこう
成功
とき
かれ
がみ
手紙
When I heard of his success, I wrote a letter to him

いもうと
つき
いち
1度
いえ
かな
必ず
がみ
手紙
My sister never fails to write home once a month

かれ
てん
そんけい
尊敬
He is respectable in every way

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強
かれ
てん
Hard work enabled him to get good marks

It's very decent of you to help me

Help me pick out a tie to go with this suit

さいきん
最近の
けんきゅ
研究
しょうめ
証明
、エメット
ろん
理論
てきよう
適用
つね
常に
けっかん
欠陥
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects

にんげん
人間
はな
話す
のうりょ
能力
てん
どうぶつ
動物
こと
異なる
Man is different from animals in that he has the faculty of speech

かれ
わた
私の
つだ
手伝って
He helped me to move

I will call on your tomorrow, weather permitting

She clasped my hands and said she was glad to see me

かれ
てんしゃ
自転車
てっきょ
撤去
ていあん
提案
He proposed that bicycles be taken away

Please find some hotel where the rates are moderate

がみ
手紙
しょうぎょう
商業
よう
用語
The letter was written using business terms

かれ
かな
必ず
つき
いち
一度
りょうし
両親
がみ
手紙
He never fails write to his parents once a month

Please help me pick out a sweater which matches my new dress

I don't read this kind of book much

How strange the weather is

がつ
4月
てん
天気
わた
さん
散歩
One sunny day in April, I went out for a walk

にんげん
人間
かん
考え
はな
話す
てん
どうぶつ
動物
こと
異なる
Human beings are different from animals in that they can think and speak

I know quite clearly what he thinks

I cannot agree with you on this point

かれ
わた
もんだい
問題
さい
よう
利用
てん
He and I discussed the waste problem in terms of recycling

From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest

しょるい
書類
くじょう
苦情
つか
取り扱い
ていねい
丁寧に
せつめい
説明
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints

I am very grateful to you for your help

Please keep this book at hand

I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange

きん
金利
てい
低下
ぎんこう
銀行
かし
貸し出し
ぞう
増加
Bank lending is rising because of lower interest rates

かのじょ
彼女
わた
ていねい
丁寧
Whenever she sees me, she greets me politely

かれ
かな
必ず
いち
一度
つき
いっかい
一回
りょうし
両親
がみ
手紙
He never fails to write to his parents once a month

It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition

He intended to have visited the temple last week

This morning the weather was so bad that I had to take a taxi

した
明日
てん
天気
わた
I will go out if it is fine tomorrow

れっしゃ
列車
てんぷく
転覆
The train was overturned

いか
怒り
てき
おも
思え
Hatred is our enemy

Written too quickly, the letter had many mistakes

At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves

さら
かのじょ
彼女の
すべ
滑り
ゆか
The plate slipped from her hand and crashed to the floor

Regardless of the bad weather, I decided to go out

Quickly she opened the letter

Will you remind me to post these letters

Meat won't keep long in this heat

もと
手元
100
まん
えん
Let's make believe we have one million yen hand

He beckoned me nearer

His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all

がみ
手紙
Write me sometime, OK

がみ
手紙
The letter was written

The letter showed what he really felt

がみ
手紙
くだ
下さい
Let me hear from you

ようきゅ
要求
とお
通り
さいしゅ
最終
ほうこくしょ
報告書
ていしゅ
提出
As requested, we are submitting our final report

かれ
わた
私の
ていあん
提案
どう
同意
He acceded to my proposal

わた
きみ
君の
ていあん
提案
どう
同意
I agree to your proposal

せんせい
先生
てん
あま
甘い
The teacher grades easily

A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me"

がみ
手紙
かのじょ
彼女
かれ
The letter informed her of his death

He reached for the pistol

Why don't we break off for a while and have some coffee

そう
予想
いじょう
以上
わる
悪い
てんこう
天候
This bad weather is more than I bargained for

They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with

とお
通り
わた
渡る
いもうと
わた
私の
My little sister took my hand when we crossed the street

Speaking medically, I advise you to lose weight

かのじょ
彼女
ていあん
提案
どう
同意
She did not agree to the proposal

わた
いま
がみ
手紙
I am writing a letter now

わた
がみ
手紙
くだ
下さい
Please write a letter to me

I want you to write to me as soon as you get there

かれ
あた
新しい
かんきょ
環境
てきおう
適応
He couldn't adapt to new circumstances

かのじょ
彼女
あし
なが
長い
She has long arms and legs

とも
なる
たいよう
太陽
おれ
つづ
続けて
My friend Sun shine on me now and ever

わた
おうたい
応対
てんいん
店員
I couldn't find a clerk to wait on me

わた
私の
がみ
手紙
へん
返事
I've got no answer to my letter

かれ
つき
いち
一度
かな
必ず
ふるさと
故郷
がみ
手紙
He never fails to write home once a month

かれ
らいしゅ
来週
げつよう
月曜日
いち
もう一度
かい
ひら
開いて
ていあん
提案
He proposed that another meeting be held next Monday

This letter has to be sent right away
Show more sentence results