Your search matched 24132 sentences.
Search Terms: た*

Sentence results (showing 2711-2810 of 24132 results)


じゅうぶ
十分に
きゅうよ
休養
ひじょう
非常に
たいせつ
大切
It's very important to get enough rest

No matter what happens, I won't change my mind

I don't think he's a great actor

Mary asked if the cat had drunk all of the milk

じょうほ
情報
どくしょ
読書
ひと
Some people read that they may get information

Will you help me

I'm not rich but have so much to offer

かのじょ
彼女
かれ
彼の
とつぜん
突然の
はんこうてき
反抗的
たい
態度
She was very surprised at his sudden defiant attitude

かれ
いっぱい
一杯
たの
頼んだ
He asked for a beer

I tried to stop him but he made off in a hurry

I ate bread and butter this morning

きみ
ひつよう
必要な
くる
うんてん
運転
めんきょ
免許
All you need is to get a driver's license

They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning

わた
はつ
始発
でんしゃ
電車
いそ
急いだ
I was in a great hurry to take the first train

I would prefer an honorable death

いだ
この間
たいふう
台風
そく
時速
200
かぜ
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour

かれ
たた
戦い
!」
さけ
叫んだ
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose.

You may as well return home at once

He was cut down in his prime

わた
しゅ
たん
単位
I am paid by the week

たく
巧みな
けいえい
経営
じぎょう
事業
せいこう
成功
Skillful management made a success of the business

けんとう
検討
いた
頂く
For your consideration

If it had not been for your help, I should have drowned

How happy you must be to have a new baby girl

The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery

ははおや
母親
むす
息子
The mother pulled her son to his feet

かれ
わた
こんなん
困難
こくふく
克服
たす
助けて
He helped me to get over the difficulties

Please put it aside for me

You'll soon come to enjoy the food and drink here

かれ
かれ
彼ら
わた
He will not help them, nor will I

He was denied that pleasure

I received my birthday present

かのじょ
彼女
シンジ
した
明日
レイ
ID
とど
届ける
たの
頼んだ
She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day

He enjoys eating ice cream

わた
ほん
日本
はじ
初めて
刺身
It was not until I came to Japan that I ate sashimi

わた
ほん
日本
はじ
初めて
刺し身
It was not until I came to Japan that I ate sashimi

わた
私の
ゆいいつ
唯一の
たの
楽しみ
Playing go is my only recreation

It so happened that they were not there

Their purpose is to help the poor in any place where they live

I have not heard from him since he left for America

ナンシー
つき
いち
一度
かな
必ず
わた
たよ
便り
Nancy never fails to write to me once a month

Let's eat out for a change

かれ
とつぜん
突然
椅子
He suddenly rose from the chair

When I asked him to lend me some money, he turned down my request

I had a narrow escape

Visiting all the tourist sights really wore me out

やく
予約
いちにち
一日
はや
早く
I'm going to leave one night early

Keep in touch

Rice is sold by the kilogram

せい
生徒
たち
ほう
放課後
ぶん
自分
きょうし
教室
そう
掃除
わた
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school

I want you to send this parcel at once

He banged his head against a shelf and got a big lump

かれ
よろ
喜んで
ひと
たす
助けた
He was willing to help others

The girls were sitting side by side

He has two sons, I believe

Mr Mitsue dropped in on me yesterday

かのじょ
彼女
わた
私の
かた
She patted me on the shoulder

ちゅうしょく
昼食
きみ
いっしょ
一緒に
I will go with you after I have eaten my lunch

かれ
わた
私の
いの
たす
助けて
ひじょう
非常に
おん
I owe him a great deal because he saved my life

たいじゅ
体重
I've gained five kilograms

You need to have friends who can help you out

The program should have started by now, so we'll probably miss the first half

He has the habit of standing up when he is angry

You must not smoke

They had been thumping the drum all along

You'll see a lot of high mountains through the window

しん
真の
がく
科学
われわれ
我々
うた
疑う
無知
おし
教える
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance

わた
ほん
日本
たび
I was traveling in Japan

しゅ
歌手
たいしゅ
大衆
たいへん
大変
にん
人気
That folk singer is very popular with people in general

No sooner had we entered the hall than the ceremony began

Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute

I wish I was dead

いっぱん
一般に
しゃ
医者
かんじゃ
患者
あい
意思
つう
疎通
ちりょう
治療
もっ
最も
たいせつ
大切な
ぶん
部分
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment

The restaurant stands at the junction of two superhighways

We will interview two people so we can hear both sides of this question

かれ
彼ら
たが
互いに
しんるい
親類
かんけい
関係
They are of kin to each other

Mix three eggs and a cup of sugar

かのじょ
彼女
たいざい
滞在
かつよう
活用
おお
大いに
えい
英語
ちか
She took full advantage of her stay in London to improve her English

かれ
かね
かせ
稼ぐ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked hard to earn a lot of money

ひる
昼間
たいよう
太陽
よる
つき
あた
与えて
The sun gives light by day, and the moon by night

しょうね
少年
えが
描いて
The boy enjoyed painting a picture

わた
私たち
ひら
開いて
かれ
彼の
たんじょうび
誕生日
いわ
祝った
We celebrated his birthday with a party

がくせい
学生
みん
いっせい
一斉に
All of the students stood up together

There is a library at the back of that tall building

She made up her mind to stay with us for a while

りょこう
旅行
ちゅ
たいせつ
大切
The passport important on your trip

The machine has some of its parts missing

かれ
彼の
たんじょうび
誕生日
わた
かれ
まち
でんしゃ
電車
On his birthday, I took a train to the town in which he lived

ねん
ぎんこう
銀行
ふりこみ
振込
りょうしゅうしょ
領収書
どうふう
同封
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt

This experience will always remain in my memory

せい
生徒
たち
ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
Not all those students are present

した
明日
あさ
きしょう
起床
たいよう
太陽
かが
輝いて
とり
小鳥
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing

We enjoyed ourselves very much

かれ
彼の
ていあん
提案
けっきょ
結局
おも
思う
I don't think his proposals amount to much

じんせい
人生
けんこう
健康
たいせつ
大切な
Nothing is more important in life than health

わた
しょうじ
正直に
かれ
彼の
わた
私の
ひょうじょう
表情
さぐ
探った
His eyes searched my face to see if I was talking straight

きみ
たいへん
大変
あおじろ
青白い
かお
You look very pale

Don't eat so much. You'll get fat

You must always do what is right
Show more sentence results