Your search matched 2352 sentences.
Search Terms: ため*

Sentence results (showing 1111-1210 of 2352 results)


かれ
彼ら
ちん
鎮火
たが
互いに
きょうりょく
協力
They worked together to put out the fire

They should not waste time and money on people who will never wake up again

Because of that virus, many elephants lost their lives

I feel disenchanted by the limited capacity of the computer

せんしゅ
先週
はげ
激しい
こう
降雨
しゅっす
出水
We had flooding because of last week's heavy rains

わた
きょうふ
恐怖
ひとこと
ひと言
I could not say a word for fear

びょうき
病気の
かれ
がくぎょ
学業
Illness made him give up his studies

The seats were reserved for the party

A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces

They stood on the balcony to watch the festival in the street below

ジョン
かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強
John must work hard to catch up with his classmates

They are binding the gravel with cement to repair the road

ほん
日本語
べんきょ
勉強する
ほん
日本
がいこくじん
外国人
おお
多い
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese

かのじょ
彼女
ども
子供
すべ
全て
せい
犠牲
She gave up everything for her children

We couldn't go out because of the rain

I had to cancel my trip on account of the strike

I put on my favorite dress for the party

しょうぞうが
肖像画
じゅんび
準備
わた
私の
ともだち
友達
たいしょ
対象
かんさつ
観察
しゃしん
写真
たくさん
沢山
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely

She posed for a drawing

They sent their son to Europe to acquire culture

わた
私達
かい
世界
へい
平和
We are working for world peace

Five years have been spent building the new building

The heavy snow prevented us from going to the concert

かれ
へい
平和
そくしん
促進
じんりょ
尽力
He worked hard to promote peace

けん
事件
せつめい
説明
めん
紙面
かつあい
割愛
The explanation of the event was omitted for lack of space

由美
えい
英語
ばんぐみ
番組
はや
早く
Yumi got up early to listen to the English program

かれ
はしはば
走り幅跳び
せんねん
専念
きょうそ
競争
He has given up running in order to focus on the long jump

わた
私たち
まな
学ぶ
がっこう
学校
We go to school to learn

かれ
つぎ
次の
あい
試合
せいりょ
精力
たく
蓄えた
He conserved his energy for the next game

こうずい
洪水
こめ
さく
不作
The rice crop was poor, owing to the floods

かれ
かいがいりょこう
海外旅行
かね
He is saving money for a trip abroad

I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back

しょうこ
証拠
ふじゅうぶん
不充分
こく
被告
しゃくほ
釈放
In the absence of firm evidence the prisoner was set free

Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids

かのじょ
彼女
あた
新しい
しょ
とうきょ
東京
She came to Tokyo with a view to getting a new job

To make our house payments, we're going to have to tighten our belts

つづ
続ける
ひょうが
氷河
かん
監視
じんこうえいせい
人工衛星
どう
軌道
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers

わた
私達
れっしゃ
列車
おおゆき
大雪
おく
遅れた
Our train was delayed on account of the heavy snow

きり
こう
飛行機
けっこう
欠航
The flight was cancelled because of the thick fog

わた
私達
かのじょ
彼女の
うた
歌った
We sang for her

Christ died once for all humans

かのじょ
彼女
せんきょけん
選挙権
うんどう
運動
指揮
The women led the movement to obtain female suffrage

Please send me a catalogue for review

I have to run faster to catch up with him

We are not born for ourselves

To save the earth, all of us must do something

He is tired from overwork

I had to cancel my trip on account of the strike

ゆめ
かな
叶える
てい
ある程度
せい
犠牲
どりょく
努力
ろう
苦労
かく
覚悟
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream

We eat so that we can live

わた
びょうき
病気の
ゆううつ
憂うつ
I am depressed by my illness

I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion

すうねんまえ
数年前
ごと
仕事
めんせつ
面接
わた
しょ
もと
求める
きょうそうし
競争者
しょうか
紹介
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position

She arranged her hair for the party

わた
とうぼう
逃亡
たす
助けた
たい
逮捕
I was arrested for aiding in his escape

かのじょ
彼女
かれ
くす
かのじょ
彼女
あた
与えた
He gave her a drug to make her relax

The heavy rain compelled us to put off our departure

His beard made him look older by ten years

We must keep the law to live happily

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
べんきょ
勉強
She went to Italy to study music

うんどうせんしゅ
運動選手
なつ
じょうた
状態
まいにち
毎日
いっしょうけんめ
一生懸命
くんれん
訓練
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics

かいめつてき
壊滅的な
がい
被害
ふせ
防ぐ
かいてき
世界的な
けいかい
警戒
きょうか
強化
じゅうようせ
重要性
かくにん
確認
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses

He likes to cook for his family

We couldn't play outdoors because of the intense heat

He gave up his life for his country

We have plenty of time to do that

We have plenty of time to do that

かれ
くに
いっしょ
一生
ささ
捧げた
He gave his life for his country

He put in a good word for me

He nodded to show that he agreed with me

さん
参加
かい
会費
よう
不要
There's no membership fee for joining

ども
子供たち
わた
私たち
きん
募金
かつどう
活動
きょうりょく
協力
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
べんきょ
勉強する
She went to Italy to study music

He went to London to study English

さくねん
昨年
しん
地震
なみ
津波
ろく
せん
にん
いじょう
以上
しゃ
死者
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people

I am obliged to leave early to catch my train

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
けんきゅ
研究
She went to Italy with a view to studying music

He went to Italy in order to study music

He spared no effort for success

おお
多く
せんそう
戦争
ちゅ
みんしゅしゅ
民主主義
Many young men died in the cause of democracy during the war

If you are to succeed, you must work hard

In order to lose weight, it is best to take up some sport

かれ
おんがく
音楽
けんきゅ
研究
He went to Italy for the purpose of studying music

わた
私達
かのじょ
彼女の
ゆうしょ
夕食
かい
We are giving a dinner for her at the restaurant

He got very angry, for she refused to follow his advice

ジョーンズ
そうべつかい
送別会
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
べんきょ
勉強する
ため
為に
She went to France in order to study music

She is on a diet to lose weight

わた
私達
がっこう
学校
めい
名誉
はし
走った
We ran for the glory of the school

Japan must depend on foreign trade to make ends meet

かれ
しゅ
主義
ゆうかん
勇敢
たた
戦った
He fought bravely in behalf of a cause

かのじょ
彼女
がく
医学
べんきょ
勉強する
She went to Germany to study medicine

Bad weather discouraged them from going on a picnic

The football game might be called off on account of rain

かれ
彼ら
せい
正義
たた
戦った
They fought in the cause of justice

Drake earns his living by working for the lawyer

A hammer was used to break the window

Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well

Takeshi hopes to go to London to study English

You must make room for the television
Show more sentence results