Your search matched 40922 sentences.
Search Terms: こ*

Sentence results (showing 8711-8810 of 40922 results)


I slipped the letter to him

You will catch it if you do such a thing

This tree bears no fruit

Shake this bottle before you open it

This glue does not adhere to plastic

わた
私の
ども
子供
さんにん
三人
My uncle has three children

It is quite a hard thing to bring up a child

こくない
国内
ぼうえい
防衛
もんだい
問題
ふっとう
沸騰
The country seethed over the issue of national defense

きゅうきゅうしゃ
救急車
おおどお
大通り
なか
真ん中
こしょう
故障
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue

こうじょ
工場
つき
800
だい
せいさん
生産
The factory turns out eight hundred motorcycles a month

The child found his feet at last

ほんとう
本当
わた
きみ
おも
思う
To tell the truth, I think you are wrong

Barking dogs seldom bite

かれ
こうだい
広大な
土地
しょゆう
所有
He once possessed much land

It is remarkable that he said nothing at all

I don't know about the USSR at all

Let's eat out tonight

われわれ
我々
こうえん
公園
ある
歩いた
We walked as far as the park

Press the red button if something strange happens

The boy must have broken the window

She did not answer all the questions

わた
みずうみ
およ
泳ぐ
けん
危険
おも
思う
I think it dangerous to swim in the lake

We cheerfully discussed the matter over a drink

The region has never been inhabited by people

You ought to know better than to do such a thing

If you should be late again, you'll lose your job

とり
とり
小鳥
そだ
育てる
はる
つく
造り
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in

I wondered if I could do such a thing

I was asked for my personal opinion about the matter

きみ
かいごう
会合
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is absolutely necessary that you be at the meeting

I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me

This label sticks easily

"His father died yesterday." "I have never seen such a man before.

All that he says is true

しゅっせ
出世
おも
思う
こううん
幸運
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
ひつよう
必要
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life

わた
いっしゅうか
1週間
まえ
めんきょ
免許
こうしん
更新
I had my licence renewed a week ago

わた
私たち
かれ
彼らの
ども
子供
ひとひと
一人一人
りっ
立派な
We chose a good present for each of their children

こうじょ
工場
つき
800
だい
せいさん
生産
The factory turns out eight hundred motorcycles a month

This book is full of mistakes

This policy is sure to go a long way towards stimulating business

How much is this camera

むか
わた
ぞく
家族
とこ
This is where my family used to live

Where will you be this time tomorrow

She replied she had never met the man before

じょせい
女性
だんせい
男性
はな
話す
かのじょ
彼女
はな
話す
Women talk about trivial things when talking with men

わた
かのじょ
彼女
Never have I seen her before

きみ
わた
つく
作る
そうぞう
想像
こと
Can you imagine me making a cake

If he were here, what would he say

Tell me about it. I'm all ears

まち
じんこう
人口
10
ねんかん
年間
うご
動き
The population of this town has been static for the last ten years

Will you put on this kimono

しょ
辞書
すべ
全ての
たん
単語
じゅうよ
重要
Every word in this dictionary is important

No one dwells in this house

All you have to do is fill in this form

かのじょ
彼女
おと
ともだち
友達
おお
多い
おと
とくべつ
特別
She has many boyfriends, but this one is special

かれ
彼ら
ちきゅう
地球
保護
こと
たいせつ
大切さ
They know the importance of protecting the earth

This is what I wanted

おお
大きな
かつ
活字
らく
This large type is easy on the eyes

かれ
ごと
仕事
こと
あた
ほか
なに
何も
あた
His work occupies his mind to the exclusion of all else

He blamed his son for neglecting his duty

But this is the story of an old man who wants to die

てき
われわれ
我々
こうふく
降伏
The enemy did not yield to us

むか
しゅうか
習慣
あら
改め
とく
特に
せい
政治
Old habits die hard. This is particularly true of politics

じつ
事実
がくしゃ
科学者
かんけい
関係
こと
言葉
じん
詩人
かんけい
関係
ひと
等しい
Facts are to the scientist what words are to the poet

われわれ
我々
よくあさ
翌朝
はや
早く
しゅっぱ
出発する
いっ
一致
We agreed to start early the next morning

ライト
きょうだ
兄弟
うご
動く
こう
飛行機
せいこう
成功した
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine

That's the last thing that I expected you to do

She managed not to mention her plan

Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused

You cannot take back what you have said

かいがい
海外
じじょう
事情
The circumstances did not allow me to go abroad

This school was recommended to me by someone I asked to help me with the visa application process

My computer is out of order, and I have to get it repaired

Do you have any idea who wrote this book

Can you afford to take a holiday this summer

How much is this handkerchief

We are all anxious about your health

はな
しゅっし
出所
わた
なに
何も
As to the source of this statement, I know nothing

かさ
かのじょ
彼女の
This umbrella will be hers

How much is this pen

I can see his hand in this

まんいち
万一
じゅうだ
重大な
危機
しょ
生じたら
せい
政府
こうどう
行動
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly

こめ
あた
暖かい
こう
気候
そだ
育つ
Rice grows in warm climates

かれ
彼の
しょさい
書斎
こうえん
公園
His study faces the park

Your refusal to help complicated matters

We went to the park, and we played there

How much is this radio

The orphan wept with grief over his misfortune

This is the very thing that I wanted

There are not a few passengers on this train

Let's drink the cup of tea here

しんがく
心理学
ここ
がく
科学
けんきゅ
研究
がくもん
学問
Psychology is the scientific study of the mind

わた
かれ
こと
言葉
ぜんぜん
全然
I didn't believe him at all

わた
とし
今年
なつ
がいこく
外国
I am going abroad this summer

None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth

Let us turn now to the fundamental issue

Please take this chart to the X-ray Room on the third floor

I could tell at a glance that she was in trouble
Show more sentence results