Your search matched 40922 sentences.
Search Terms: こ*

Sentence results (showing 3011-3110 of 40922 results)


This is a good report, except for this mistake

かれ
まいしゅ
毎週
かのじょ
彼女
がみ
手紙
He remembers writing to her every week

I can see he is ill by his appearance

しき
景色
こと
言葉
あら
表せない
The scenery was beautiful beyond description

To know is one thing, to teach is another

われわれ
我々
こえ
うた
うた
歌った
We sang songs in chorus

I'm sorry I did you wrong

We hope that you will be able to join us at this seminar

かれ
こた
答える
まえ
なが
長い
かん
時間
かんかく
間隔
There was a long interval before he replied

Please pardon me for coming late

せい
政府
かんせん
感染
ひろ
広がる
ぼう
予防
てきせつ
適切な
措置
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading

I want you to stay here longer

わた
なつ
おも
思えば
ども
子ども
おも
思い出す
I never think of summer without thinking of my childhood

こんばん
今晩
ひま
Are you free tonight

こうくう
航空
せんもん
専門家
とうけい
統計
しょうさ
詳細に
ぶんせき
分析
The aviation expert analyzed the statistics in detail

Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it

かのじょ
彼女
こううん
幸運
まん
自慢
She always boasts of her luck

I'm sorry, but he is out now

He had the appearance of being half-starved

It'll take me a long time to get over this cold

かれ
しょうり
勝利
まん
自慢
He bragged of having won the victory

I view his error as insignificant

I view his error as insignificant

しょうば
商売
There isn't much money in this business

I am going to put this machine to the test today

My father bought this house for us when we got married

こうふく
幸福
まんぞく
満足
Happiness lies in contentment

われわれ
我々
こんなん
困難な
ごと
仕事
At last, we got through with the hard work

This road is too narrow for trucks to pass

Some of them go without shoes in this country

かのじょ
彼女
うつ
美しい
こと
まん
自慢
She is proud of being beautiful

There is not much traffic on this road

"May I use this telephone?" "Go ahead.

かれ
キャシー
けっこん
結婚する
けっしん
決心
He made up his mind to marry Kathy

Whatever he says is true

This rule applies to all cases

This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes

I cannot stop that noisy cat from getting into my garden

He can not distinguish between right and wrong

わか
若い
かのじょ
彼女
すいえい
水泳
She was a good swimmer in her young days

くる
うんてん
運転
ほんとう
本当
かんたん
簡単な
Driving a car is really very simple

The mere thought of it is enough to make me happy

The mere thought of it is enough to make me happy

しゃしん
写真
きゅうじ
休日
こと
おも
思い出す
When I see this picture, I'm reminded of our holiday

わた
かのじょ
彼女
こと
はや
速く
はし
走った
I ran as fast as possible to catch up with her

These grapes are so sour that I can't eat them

りょこう
旅行
わた
こう
飛行機
ほう
When I travel, I prefer to travel by air

If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do

Will you look over these papers

Help me pick out a tie to go with this suit

This book is at once interesting and instructive

不思議な
かれ
しっぱい
失敗
Strangely enough, he failed

かれ
いろいろ
色々
不思議な
He has done marvels

せんせい
先生
わる
悪い
こと
言葉
つか
使った
せい
生徒
しか
叱った
The teacher punished her students for using bad words

The glass shattered into pieces

かれ
彼の
もくてき
目的
ごうかく
合格
His objective is to pass the test

He requested that I come here again this afternoon

All of the milk was spilled

むら
じんこう
人口
げんしょ
減少
The population of this village had decreased

I'd like you to translate this book into English

わた
えい
映画
こうふん
興奮
I was excited by the movie

We will miss you badly

It took three hours to put the broken toy together

It is bad of me to have kept you waiting so long

クリス
ぶん
自分
けい
時計
ベス
こと
Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her

There's nothing important in the paper

わた
きみ
君の
こと
言葉
しん
信じた
I took your word for it

Pardon me for saying so

I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket

This book is adapted for children

I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight

I have no idea what you mean

いちばん
一番
あぶ
This engine consumes the most oil

こうへい
公平に
かれ
ゆうのう
有能な
おと
To do him justice, he is an able man

You can't turn the heat off as long as the system is operating

He denied having been involved in the affair

I never see this picture without thinking of my father

There is a bridge about one kilometer up this river

わた
りゅうが
留学
けっしん
決心
I made a decision to study abroad

This showy dress isn't appropriate for me

Idling away your time is not good

I'll never forget him as long as I live

That does not accord with his statement

れっしゃ
列車
すう
多数の
じょうきゃく
乗客
There are not a few passengers on this train

I can't do without this dictionary

かれ
むか
いま
わた
私の
しんゆう
親友
He was, is, and will be, my best friend

さいしょ
最初の
しょうね
少年
わた
私の
ちゅうこ
忠告
ちゅうい
注意
At first, the boy didn't pay much attention to my advice

This store doesn't stay open as late as I'd like

The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench

かれ
わた
こん
今後
ちゅうい
注意
やくそく
約束
He promised me that he would be more careful in the future

If I had known about it, I would have changed my plan

So you've got to be a believer

おんがく
音楽
こっきょ
国境
Music is universal

わた
こうこう
高校
そつぎょ
卒業
だいがく
大学
At any rate, I'll go to college after graduating from high school

The young man saved the child from drowning

This is the dictionary I spoke of yesterday

I have no friend with whom to talk about it

きみょう
奇妙な
かのじょ
彼女の
たんじょうび
誕生日
Strange things happened on her birthday
Show more sentence results