Your search matched 590 sentences.
Search Terms: こんな*

Sentence results (showing 411-510 of 590 results)


I'd rather stay home than go out in this weather

I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this

Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this

It's impossible to work in a room this dim

You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised

You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees

Please accept what little comfort these words can give you

せまくる
狭苦しい
部屋
いっこく
一刻
だっしゅ
脱出
I want to move out of this cramped room as soon as I can

しょうすうみんぞ
少数民族
おお
多く
こんなん
困難に
ちょくめ
直面
Minorities are confronted with many hardships

It was foolish of him to do such a thing

This is how they catch an elephant alive

This is the way in which we can become acquainted with one another

I have a strong objection to being treated like this

Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups

「カイ
かな
悲しい
じんせい
人生
はつたいけん
初体験
」「
?」「
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town.

This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping

I can't keep up with these changes in fashion

あた
暖かい
よう
陽気
がつ
2月
いじょう
異常
This warm weather is abnormal for February

I'm really happy to have had such a great time

われわれ
我々
ちか
力を合わせて
こんなん
困難
こくふく
克服
We helped each other to overcome the difficulties

けいかくじっこう
計画を実行する
とき
こんなん
困難
こうりょ
考慮に入れる
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties

You're crazy to buy such an expensive bike

What do you need sunglasses for in such a dark place

You ought not to call at this time of night

Passing through the strong wind, the planes rock like this, but don't worry

あた
新しい
せい
世紀
ぜん
前後
じょうきょう
状況
This was how matters stood at the turn of the century

His courage will carry him through this difficult job

はってんとじょうこく
発展途上国
ざいせいもんだい
財政問題
もろもろ
諸々
こんなん
困難に
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems

I had a difficult time in Mexico because I couldn't understand all of the Spanish

しょうじ
少女
やま
山ほど
こんなん
困難
こくふく
克服
The girl is getting over mountains of difficulties

Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place

だれ
誰も
へん
辺鄙な
むら
われわれ
我々
たず
訪ねて
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village

Where on earth can he have gone off to at this time of day

I've never stayed out this late walking before

I'm sick of this hand-to-mouth existence

The event came about like this

I can do without this

This is the way in which it happened

I should not have bought such a thing

かれ
こんなん
困難
はい
排して
すす
進んで
He made his way through difficulties

Such treatment would make anybody rebel

ろんぶん
論文
こうしょ
交渉
ちゅうかいし
仲介者
たち
立場
かん
関する
こんなん
困難
てん
なに
何か
もんだい
問題をとりあげる
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation

I can't drink coffee as sweet as this

とく
特に
やく
20
ねん
まえ
こう
ふく
福祉
せいさく
政策
けいざいてき
経済的
たん
破綻
ほくおうしょこく
北欧諸国
しめ
示す
ふく
福祉
じゅうじ
充実
こくさいきょうそうりょく
国際競争力
維持
りょうり
両立
こんなん
困難な
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity

こんなん
困難
かえ
省みず
ぜんしん
前進
You should try to make your way despite all the difficulties

It's foolish for you to swim when it's this cold

The problem was beset with difficulties

In this way, we waste a lot of time

I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark

ぜいたく
贅沢
わた
Such extravagance is beyond my reach

I feel like playing golf on such a lovely day

You had better not wander around here by yourself

かれ
彼ら
こんなん
困難
ども
子供
ひとひと
1人1人
だいがくきょうい
大学教育
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education

I'm ashamed to ask you such a silly question

It's the most beautiful night I've seen since I can remember

Hello. Fancy meeting you here

What did they add this needless function for

Never have I dreamed such a strange dream

I can't get by on such a small income

How come you call on us so late at night

Death is preferable to such suffering

I was never so humiliated in my life

Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me

さむ
10
ねん
年ぶり
This is the coldest weather in ten years

It's absolutely impossible for me to go on like this

I had no idea it would put you to so much trouble

しょしゅ
所出
I wanna get out of here

I've never had such a large sum of money

I would rather die than have such a terrible experience

わた
あつ
扱われる
だいはんたい
大反対
I have a strong objection to being treated like this

"How do you do, Mr James?" "Fine, thanks for asking. Nice to meet you.

It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation

ごと
出来事
にちじょうさはん
日常茶飯
This is a daily occurrence

We might as well eat dog food as eat such a dish

こんなん
困難
えいかん
栄冠
No cross, no crown

What's my book doing here

This knot will not hold

In this way, we waste a lot of time

For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty

This is the worst thing that has ever happened to me

I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into

"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space.

Why have you kept such an excellent wine back till now

How can I work with all these papers everywhere

I had rather never have been born than have seen this day of shame

She used to be flat-chested - just when did she get so large

There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest

I am sorry to have kept you waiting so long

I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties

I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties

I can't drink such sweet stuff

I'm sorry to trouble you so much

We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this

Hey! I don't want any crank calls - not at this hour

Having this meeting isn't going to do the trick, is it

I am sorry to have kept you waiting so long

I'm sorry to have kept you waiting so long

I'm sorry to have kept you waiting so long
Show more sentence results