Your search matched 7814 sentences.
Search Terms: この*

Sentence results (showing 7011-7110 of 7814 results)


くる
ちょうし
調子がいい
This car is in good condition

ほん
ちゅうもくあたい
注目に値する
This book is worthy of attention

This sweet potato is only half-baked and is still crunchy

We can get a glimpse of the lifestyle of ancient people from this wall painting

えい
映画
ふきゅう
不朽の
めいさく
名作
This film is indeed an enduring masterpiece

This old car breaks down all the time

わた
にくりょうり
肉料理
I don't care for meat

いき
地域
せいどうぶつ
野生動物
おお
多い
This area abounds in wild animals

かい
機械
ちょうしわる
調子が悪い
This machine does not run well

This miso soup is too hot to drink

おとうと
らんぼう
乱暴
あま
目に余る
My brother has been much too rowdy lately

This government is really putting the clock back

I defy you to solve this problem

This table takes up too much space

These slums are a disgrace to the city

And there is one more method of climbing up to the slide deck

In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order

This medicine will do you good

Where can I find an outlet for all my anger

ぶん
ぶんぽうてき
文法的に
ただ
正しい
This sentence is grammatically correct

ちゃ
お茶
りょくち
緑茶
This tea is called green tea

She performed this trick with ease

かね
もの
物言う
がら
世知辛い
せい
時世
かれ
かた
生き方
いっぷく
一服
せいりょうざ
清涼剤
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air

きんぞく
金属
えん
亜鉛
This metal is called zinc

He was with God in the beginning

This problem is too much for me to handle

These people are anything but innocent

Blow your nose with this handkerchief

だいぶんるい
大分類
きんゆうぎょ
金融業
また
又は
ほけんぎょう
保険業
いと
営む
じぎょうしょ
事業所
ぶんるい
分類
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses

I cannot hold the horse

This vine winds around trees

This incessant noise drives me mad

The meeting went on in this manner

This singer is made too much of

This damp match won't light

There is plenty of wear left in this suit yet

The work doesn't need much effort

ほん
緒方
もと
しんぶんしゃ
新聞記者
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman

こうえん
公園
ぞく
貴族の
りょうば
猟場
This park used to be a hunting ground for a noble family

We are not supposed to drink in this theater

Did you see a brown wallet around here

The weather is as nice as nice can be

This watch was given me by my uncle

きちょう
貴重な
こっとうひん
骨董品
This table is a priceless antique

The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days

Few books of this character have come to my attention

How long does it take to get the hang of this sewing machine

The English of this composition is too good

I cannot do without this book

ぼうしゃ
志望者
けんかん
試験官
いんしょあた
印象を与えた
The applicant impressed the examiner favorably

Honesty seems to be rather at a discount today

This organization lacks unity

せんたく
洗濯機
You can't use this washing machine

These products are selling like hot cakes

At this rate, we'll have to change the schedule

How long is this visa good for

ごと
仕事
つよ
強い
にんたいりょ
忍耐力
ひつよう
必要とする
This sort of work calls for great patience

どう
道具
おお
多く
もくてき
目的にかなう
This tool lends itself to many purposes

ごと
仕事
どりょく
努力
ひつよう
必要とする
This sort of work calls for great patience

The squirrel was busy gathering nuts

I cannot do without this dictionary even for a single day

I'm quite a stranger in this town

はんばい
販売機
ひゃ
えん
こう
硬貨
This vending machine takes only hundred-yen coins

This climate doesn't agree with me

Tom is the captain of this baseball team

This experience will do you good in the long run

I had a terrible accident riding this bike

げんみつ
厳密にいうと
ぶん
ぶんぽうてき
文法的に
ちが
間違い
Strictly speaking, this sentence is not grammatical

すうねんかん
数年間
かれ
ふきゅう
不朽の
めい
名詩
During these years he wrote immortal poems

They cannot do without camels in this country

There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A)

The examples in this dictionary are easy to understand

Yecch. This rice cracker is soggy

Just for the record, I totally disagree with this decision

かれ
はちがつ
8月
He came back last August

This water is good to drink

ちゅうしょうげいじゅ
抽象芸術
ばんにん
万人
この
好み
Abstract art is not to the taste of everyone

This song is No. 1 on the hit chart

ごと
仕事
ひじょう
非常に
にんたい
忍耐
ひつよう
必要とする
This sort of work calls for great patience

This window won't open. See if you can get it to move

This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing

This car will soon have to go for scrap

ごと
仕事
ひじょう
非常な
にんたい
忍耐
ひつよう
必要とする
This sort of work calls for great patience

かいてき
世界的な
ぜんめんかくせんそう
全面核戦争
ちきゅう
地球規模
かくふゆ
核の冬
すうげつ
数カ月
かん
つづ
続く
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months

ぶん
げんざいかんりょうけ
現在完了形
。have
どう
動詞
じょどう
助動詞
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb

This cloth tears easily

I do not want to reject this claim

Don't you think this paisley tie would look good on you

Can you mail these for me

あっちっち!
お風呂
あつ
熱くて
Oww! Oww! Oww! The bath water is too hot

They are gathering nuts

Will you take care of my dog while I am away

Sorry, I'm a stranger here

けいさん
計算機
ちょうし
調子が良くない
Something is wrong with this calculator

Telephone booths are very scarce around here

まど
みなみむ
南向き
These windows look to the south

There are few places to park around here

あら
すうけん
数軒
おく
家屋
がい
被害を受けた
Several houses were damaged in the last storm
Show more sentence results