Your search matched 2137 sentences.
Search Terms: ここ*

Sentence results (showing 1411-1510 of 2137 results)


What is the distance from here to the station

How far is it from here to Tokyo

かれ
彼の
えいさくぶん
英作文
ぎょ
あや
誤り
His English composition has nine mistakes in as many lines

とう
当地
わた
私の
ここ
心を打つ
もの
しんせつ
親切な
What strikes me here is people's friendliness

いっ
一家
1830
ねん
ころ
こく
故国
いじゅう
移住
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830

How long will you stay here

How long will you stay here

いちにち
1日
かん
時間
こうつうりょ
交通量
おお
多い
There is always heavy traffic here at this time of the day

わた
私の
ここ
おも
思い
きよ
清めて
Try out my reins and my heart

John will be here in five minutes

ここ
心を込めて
いの
祈り
Pray with all your heart

I little expected to see you here

Masao won't come here, will he

Bob came here, didn't he

They should not talk here

かれ
彼の
れいこく
冷酷な
こと
言葉
いま
今でも
わた
私の
ここ
なか
His bitter words still rankle in my mind

Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them

ひとたち
人たち
すうこう
崇高な
ここ
They should have a noble mind

I regret that I have never been kind to him

You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels

おれ
ここ
おれ
しょ
場所
I waver in my mind, a place just for me

There used to be a green field here; now there's a supermarket

Sydney is far from here

こけ
たお
倒れた
まる
丸太
いわ
うえ
上の
せんさい
繊細な
みど
じゅうも
柔毛
わた
ここ
なか
おも
思う
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself

かのじょ
彼女の
うつ
美しい
こえ
みみ
ここ
心地よく
ひび
響いた
Her lovely voice was a real feast to the ears

Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work

The soldiers ached for their homeland

かれ
いま
今でも
こく
故国
こい
恋しく
He is still aching for his home

He comes here every few days

しょうじ
少女
ここ
なみ
涙ぐんだ
The girl melted into tears

そう
相補
てき
ぶん
分布
かん
関する
じゅうよ
重要な
てん
個々の
おと
かんきょ
環境
めいかく
明確に
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur

We don't carry leather goods

It is a far cry from here to the goal

In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content

How far is it from here

I found the chair was comfortable when I sat on it

Do you sell advance tickets here

She is dead to pity

Could you arrange to be here at five

You are the last person I expected to see here

This is a restricted area

You may stay here if you want to

Who buried the gold bars here

Such is the custom of the people here

I can't help but feel that when I come here, all my senses are sharper than usual

How long are you staying

What put it in your head to come here now

"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?

I have a gripping pain here

We must instill patriotism into the young people of today

キエ
としうえ
年上
だんせい
男性
ここうば
心を奪われて
かれ
出会い
さいしょ
最初
Kie never got off on older men until she met him

わた
だか
気高い
ここ
ぬし
持ち主
かくしん
確信
I am certain that you have noble thoughts

Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded

きつえん
喫煙
えんりょ
ご遠慮下さい
Please refrain from smoking here

Please refrain from smoking here

Can I check my baggage here

かん
考え
わた
私の
ここ
心に浮かんだ
Then a good idea came into my mind

His home country is Germany

I don't know whether Tom still lives here or not

かれ
彼の
ちち
わた
私の
けいかく
計画
どう
同意
His father consented to my plan against his will

じゅういちが
11月
ここのか
9日
おこ
行われた
The speech contest took place on the ninth of November

Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind

40
じんせい
人生
はんぶん
半分
ここ
心に留めよ
Bear in mind that half one's life is lived after forty

つぎ
次の
しゅうま
週末
みん
こころま
心待ちにして
We all anticipate seeing you next weekend

Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer

けっ
結果
せいかく
不正確さ
ほうほうろん
方法論
じょ
もんだい
問題
かずおお
数多く
そんざい
存在
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results

I never dreamed of seeing you here

How far is it from here to Tokyo

My involvement with her left me a physical and mental wreck

It occurred to me that he might have told a lie

Are you giving out meal tickets here

こんとうざい
古今東西
よめ
しゅうと
なか
れい
おお
多い
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen

I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills

Remember that we will inherit the results of your decisions

かれ
あい
よう
様子
As he spoke, pictures came into my mind

I was deeply affected when I heard of his death

Please bear in mind what I said

When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there

ここ
えいえん
永遠の
しゅくえ
祝宴
A contented mind is a perpetual feast

We may as well stay here till the weather improves

しんめい
身命
しょくむ
職務
じっせん
実践
けいさつかん
警察官
ここ
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere

He comes here every three days

I'll stay here till you get back

We became cordial with one another

They are arriving here soon from Hong Kong

It doesn't matter to me whether she comes here or not

しゅうかくだ
収穫高
むぎ
小麦
だん
値段
げつ
か月
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months

かのじょ
彼女の
しんせつ
親切な
こう
行為
わた
つよ
強く
ここうご
心を動かされた
Her kind action strongly impressed me

You only have to be here at six tomorrow morning

You are the last person I would have expected to see here

おおがたしゃ
大型車
つうこう
通行
きん
禁止
There is no passage for big vehicles here

That incident is printed on my mind

How far is it from here to Hakata

げき
悲劇
わた
私の
ここ
That tragedy was etched in my mind

かれ
ほんとう
本当に
ここ
心地よく
かね
He lent me the money quite willingly

I'm looking for a man who is supposed to live here

おや
ども
子供
きょうい
教育
ここくば
心を配る
Almost all parents see to the education of their children

You may stay here as long as you keep quiet

All you have to do is sign your name here

ソフイー
未知の
ひと
がみ
手紙
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender
Show more sentence results