Your search matched 5318 sentences.
Search Terms: から*

Sentence results (showing 411-510 of 5318 results)


いま
かのじょ
彼女
でん
電話
I got a call from her this morning

かのじょ
彼女
てんしゃ
自転車
あし
怪我
She hurt her foot when she fell off her bicycle

It was a good five kilometers from the station to the school

はこ
から
なか
なに
何も
This box is empty. It has nothing in it

かれ
たか
高い
まど
さつ
自殺
He committed suicide by jumping out of a high window

Judging from his manner, he is not suitable for this job

たいよう
太陽
つね
常に
ひが
のぼ
昇る
The sun always rises in the east

We'll allow a 5 percent discount off list prices

かれ
かのじょ
彼女
ほん
こうかい
後悔
He regretted having borrowed that book from her

I haven't heard a word from him as yet

He never goes out after dark

かれ
おや
どくりつ
独立
He is independent of his parents

His house is within a short walk of the station

I had a letter from her yesterday

As a matter of fact, I have had nothing since this morning

じつ
事実
かれ
しょうじ
正直な
ひと
This fact shows that he is honest

ひと
うし
後ろ
わた
私の
かた
だれ
誰か
ほか
他の
ひと
ちが
間違えた
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure

みせ
した
明日
かいぎょ
開業
The store opens for business tomorrow

She is dearly loved by everybody

たいよう
太陽
ちきゅう
地球
とお
遠い
The sun is so distant from the earth

Please move this stone from here to there

A coin dropped out of his pocket

だい
Let's begin with Lesson 3

Please pick up the pen from the floor

The box is almost empty

かのじょ
彼女
すう
かく
区画
はな
離れた
とこ
She lives a few blocks away from here

Choose one from among these

I'll do anything

The tower can be seen from here

He tore out of the house

Whatever happens, please remember I'll stand by you

つぎ
次の
くうこう
空港
れっしゃ
列車
ばん
しゅっぱ
出発する
The next train to the airport departs from platform 2

やま
さんちょ
山頂
しま
うつ
美しい
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful

The city can be reached in less than 20 minutes by car from here

Confusion arose from the accident

けいほう
警報
みん
部屋
The alarm sent everyone rushing out of the room

He has gleaned knowledge from various books

It has been raining since yesterday

The manager said, "Let's begin with this job.

がっこう
学校
わた
私の
いえ
ある
歩いて
きょ
距離
The school is within walking distance of my house

The burglar gained access to the house through a window

I got the news from a reliable source

Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything

ほん
日本
おお
大きな
しま
、3、000
いじょう
以上
ちい
小さな
しま
めんせき
面積
おな
同じ
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area

ふた
二人
しょうね
少年
部屋
はし
走って
Two boys came running out of the room

あめ
かな
必ず
屋根
あまみず
雨水
Every time it rains, the roof leaks

はっせい
発声
れんしゅ
練習
Let's begin practicing voice projection

This wine is made from grapes

Alcohol has done great mischief to his body

The engine makes a strange noise

いき
ため息
かのじょ
彼女の
くち
A sigh fell from her lips

This horse kicks when anyone comes up from behind

These words are derived from the same root

ゆうびんきょ
郵便局
おおどお
大通り
すこ
少し
はな
離れた
The post office is just off the main street

さん
酸素
すい
水素
みず
Oxygen and hydrogen make water

にんげん
人間
ここ
から
Man consists of soul and body

He made every effort to get out of that habit

たか
高い
かく
隠れて
かれ
彼の
いえ
われわれ
我々
A tall tree hid his house from our view

まち
かわ
みず
ていきょ
提供
The town is supplied with water from the river

かのじょ
彼女
きょうと
京都
しゅっし
出身
かのじょ
彼女の
はつおん
発音
She was from Kyoto, as was evident from her accent

I perceive by your face that you have good news

ゆうじん
友人
まえ
名前
I have got your name from my friend

わた
私の
位置
とう
From my position, I cannot see the tower

Tom may have missed the train. He hasn't come yet

ピーター
すこ
少し
まえ
あた
新しい
さが
探して
Peter has been trying to find a new apartment for some time

わた
ちが
違った
かんてん
観点
もんだい
問題
I am looking at the matter from a different viewpoint

She began to derive further pleasure from listening to music

かれ
から
辛い
じんせい
人生
おく
送った
He lived a hard life

The thieves ran away after it got dark

You should think before you begin to speak

どくしょ
読書
せいしん
精神
かんけい
関係
うんどう
運動
から
身体
かんけい
関係
おな
同じ
Reading is to the mind what exercise is to the body

わた
1000
えん
I borrowed 1,000 yen from my cousin

You must begin with books like these that are easily understood

Insofar as possible, our examples will be drawn from English

かれ
われわれ
我々
はな
離れて
He stood apart from us

かれ
ほん
おお
大きな
えき
利益
He derived great benefit from the book

から
はた
働き
せつめい
説明
The chart illustrates how the body works

A mother must protect her child's teeth from decay

Do I take choice among these

こう
工事
じゅうみ
住民
つよ
強い
はんたい
反対
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents

Let's start with Lesson Ten

Please pick up the pen from the floor

Working to excess will do you harm

Please take your book off this table

We can derive great pleasure from books

I will meet you off the train tomorrow

Will you take your hand off me

Tell me. I'm all ears

どう
歩道
てんしゃ
自転車
てっきょ
撤去
Clear the sidewalk of the bicycles

Please buy it from that official

わた
私の
まえ
名前
めい
名簿
My name is omitted from the list

Water consists of hydrogen and oxygen

"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early.

They have run this small hotel since it was established

You may catch sight of our house from the train

かのじょ
彼女
ようふく
洋服
あお
青い
えら
選んだ
She selected a blue dress from the wardrobe

When they moved to the town, they found it easy to make friends

きみ
けん
事件
かんけい
関係
しんぱい
心配
ひつよう
必要
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry

わた
しょうね
少年
きん
金庫
かね
お金
ぬす
盗んだ
ゆる
許して
I forgave the boy for stealing the money from the safe

I was just about to go out shopping when you telephoned
Show more sentence results