Your search matched 1784 sentences.
Search Terms: かえ*

Sentence results (showing 1011-1110 of 1784 results)


Why did she come home early

Has Father come home yet

Has he returned yet

He will not be back tomorrow

かれ
した
明日
He will be back tomorrow

It was not long before she came back

わた
私達
がつ
4月
ふつ
2日
We returned to Honolulu on April 2

かのじょ
彼女
まえ
She came back before eight

When did he get back

He came back by way of Honolulu

Is he back already

かれ
まえ
He came back before eight

かれ
たい
舞台
He has made a fine comeback on the stage

わた
かれ
すうぱつ
数発
なぐ
殴り
かえ
返した
I answered his blows with several of my own

わた
私達
がつ
4月
ふつ
2日
We returned to Honolulu on April 2

わた
私たち
がつ
4月
ふつ
2日
おおさか
大阪
We returned to Osaka on April 2

いちかん
1時間
かれ
He will be back in an hour

He will be back soon

The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident

2、3
にち
かれ
He will be back in a few days

"When did you return?" "I came back the day before yesterday.

わた
私たち
けい
経由
We came back by way of Hong Kong

かれ
なんねん
何年
He came back after many years

Man modifies to his needs what nature produces

1000
えん
You can buy it for a thousand yen or so

If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five

トンプソン
ねんかん
年間
とうきょ
東京
かえ
帰った
Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland

He came back soon

げんだいがく
現代科学
おお
多く
のう
不可能
のう
可能に
Modern science has turned many impossibilities into possibilities

She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada

We're goin' home

If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back

いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
わす
忘れず
がみ
手紙を出して
くだ
下さい
Please remember to post the letter on your way home

If he was to return at seven o'clock, why didn't he

すちゅう
留守中
だれ
誰か
わた
ゆうがた
夕方
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening

Now, are you going back to your room or not

Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet

I will telephone you as soon as they return

かれ
ぞく
俗事
けんきゅ
研究
ぼっとう
没頭
He applied himself to his study, without thought for his normal life

かれ
しごとちゅう
仕事中
He is at work now, but will return at seven

He went home with a heavy heart

It'd be great if you could pick up some bread before you come home

As soon as they return, I will telephone you

He'll be back by five o'clock

He is so much the worse for a change of air

Does your father get home early

I must get home before it gets dark

You should return home before it gets dark

わた
かえ
帰ら
ちちおや
父親
I'd better get going. My father is really strict

You have only to wait for her return

At this rate, we won't be able to buy a house

Get back, get back

He came back from Canada

Tom came home early yesterday

Instead of taking a rest, he worked much harder than usual

かれ
He came back at nine o'clock

"I'm just popping out on a date, OK?" "Come home by 7, Sakura!

He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that

きみ
ゆう
自由に
かえ
帰って
You are free to go home

Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund

You may go out only if you come back soon

Where can I cash this personal check

When did you return

He took the liberty of writing to the lady

かれ
いま
今すぐ
He will be back in a second

Please remember to put out the fire before you go home

I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera

The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely

Come home by 6:30

きんがく
金額
、ブライアン
らいしゅ
来週
ぜんがく
全額
かえ
返して
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week

He will drive home, though he is drunk

I've got to remember to return this money to him

かれ
かね
かえ
返す
やくそく
約束
He promised to return the money without fail

ビル
らいしゅ
来週
Bill will return next week

せんたくもの
洗濯物
せんたく
洗濯屋
かえ
返って
Has the wash come back yet

When did you get back

When will you be back

Yes, she'll probably come home

She had returned home long before

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
かん
時間
She's supposed to be back by lunch time

At last, we were home

Where would I find CDs

Whether you agree or not, I cannot change my mind

But more often than not, we came back empty-handed

わた
ねん
年ぶり
ふるさと
故郷
むら
かえ
帰った
I returned to my native village after two years' absence

さいきん
最近
かのじょ
彼女
かん
考え
It was only recently that she changed her mind

しゅうか
週間
I will be back in two week's time

It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol

I'll bewitch him into a frog

Please wait till five, when he will back

You may go farther and fare worse

しん
ゆうじょ
友情
せんきん
千金
にく
難い
True friendship is priceless

I lent him some money, but he hasn't returned it yet

祖母
すこ
少しも
せいかつようしき
生活様式
My grandmother never changed her style of living

My brother has just come home from Kobe

かいしゃ
会社
かえ
帰り
むか
昔の
かのじょ
彼女
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend

It happened two days after he got back to Tokyo

かのじょ
彼女
ろく
六時
ころ
いえ
かえ
帰って
She comes home at about six as a rule

Come home before dark

I took the liberty of calling him by his first name
Show more sentence results