Your search matched 2176 sentences.
Search Terms: おこ*

Sentence results (showing 611-710 of 2176 results)


こん
今度
まえ
お前
おこ
行い
のが
見逃そう
I'll overlook your conduct this time

だんたい
団体
りん
雨林
保護
うんどう
運動
A group started a campaign to preserve rain forests

What followed was still worse

しゅしょ
首相
しゃかいけん
記者会見
おこ
行なった
The Prime Minister held a press conference yesterday

The question is how to say no without making them angry

かれ
彼の
ひょうじょう
表情
ほんとう
本当に
すいさつ
推察
I gathered from his expression that he was very angry

You shouldn't have flown out like that

ウィンブルドン
おこ
行われる
だん
男子
じょ
女子
けっしょ
決勝
いちねん
1年
もっ
最も
もっ
最も
にん
人気
ぎょうじ
行事
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year

せんそう
戦争
あや
過った
せいさく
政策
けっ
結果
The war resulted from a mistaken policy

けんこう
健康
しあ
幸せな
じんせい
人生
いの
祈り
May his life be blessed with health and happiness all through

だい
大都市
そうどう
騒動
のうせい
可能性
たいへん
大変
おお
大きい
Big cities have too high a potential for riots

Where did the accident take place

だいいちかいたいせん
第一次世界大戦
ちょくご
直後
ひとびと
人々
ざんこく
残酷な
せんそう
戦争
ふた
再び
ゆめ
夢にも
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again

かれ
おこ
怒る
めず
珍しい
It is rare for him to get angry

How did the accident come about

The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties

It was an event that occurred only rarely

ジェーン
Jane was boiling

He has set down everything that happened

How did the accident come about

If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you

Don't be so angry

Don't worry. I'm not mad at you

May there be no war

The accident happened, but they couldn't help it

John tried not to wake the sleeping baby

It is not that he's angry with you

His continual boasting gave offense to everybody

火事
かれ
彼らの
いんぼう
陰謀
けいさつ
警察
はっけん
発見
Their plot to start a fire was discovered by the police

かれ
ぶん
自分
おこ
行い
His actions damned him

I'll see that it never happens again

You should be ashamed of your conduct

なに
何か
デイヴィッドソン
Something dreadful has happened to Miss Davidson

かのじょ
彼女
おこ
怒って
こた
答えた
She spit out an angry reply

He went on talking as though nothing had happened

I wonder what has happened to her

ぶんしょ
文書
たた
戦い
1700
ねん
ろく
記録
The document records that the war broke out in 1700

He may well get very angry

Did you hear what happened to John

The news created a lot of confusion

しゅじん
主人
けんこうしんだん
健康診断
てっていてき
徹底的に
おこ
行う
I recommend a thorough checkup for your husband

かい
会議
しちがつ
7月
15
よう
火曜日
午後
しちがつ
7月
16
すいよう
水曜日
しゅうじ
終日
しちがつ
7月
17
もくよう
木曜日
ごぜんちゅう
午前中
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday)

かれ
おこ
怒る
とうぜん
当然
おも
思う
I think it natural for him to get angry

かれ
おこ
怒った
とうぜん
当然
I think it natural that he got angry

He seldom gets angry or irritated

かれ
彼ら
くに
あい
相手取って
そんがいばいしょ
損害賠償
うっ
訴え
They sued the government for damages

かのじょ
彼女
かれ
あい
相手取って
そんがいばいしょ
損害賠償
そしょう
訴訟
She sued him for damages

I'm afraid I have an inflammation in my eyes

なにごと
何事
きみ
おうえん
応援
I will stand by you whatever happens

Jim pulled a muscle in his leg while skiing

Please make an appointment to come in and discuss this further

Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point

こんなん
困難
Some unexpected difficulties have arisen

なまもの
怠け者
おと
しょくむ
職務
おこ
怠る
The lazy man frequently neglects his duties

クリス
かね
お金
かえ
返す
、ブライアン
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money

A storm is brewing

That is how it happened

This is a problem of your own making

かれ
彼ら
、「
いま
今すぐ
へん
変化
のぞ
望んだ
They wanted change now

It's Saturday. You need not have woken me up

きょねん
去年
じゅうが
10月
It happened last October

This is how it happened

The revolution has brought about many changes

がくぎじゅつ
科学技術
おお
大きな
かくめい
革命
A great revolution has taken place in technology

けんきゅ
研究
さいしょ
最初の
ぶん
部分
たいしゅ
大衆
とうせい
統制
しん
心理
けんきゅ
研究
げんきゅ
言及
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control

ふる
古い
しんこう
信仰
ひろ
広く
The old belief is still widely current

You must be careful not to make him angry

He was accused of being neglectful of his duties

ひとびと
人々
ひか
やみ
あい
愛した
おこ
行い
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil

He has every reason for getting angry with you

When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's

おこ
行う
さいりょ
最良
ほうほう
方法
This is the very best way to do it

No one knows how it came to pass

かのじょ
彼女
かれ
彼の
ちんもく
沈黙
It was his silence which made her angry

じんせい
人生
かずおお
数多く
かい
不可解な
There are many mysteries in life

かれ
彼の
おこ
行い
しょうさ
賞賛
あた
値する
His conduct deserves to be praised

わた
きみ
君の
おこ
行い
べんめい
弁明
I shall want an explanation of your behavior

Did that accident really happen last year

We have to act now

She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived

まいにち
毎日
つと
務め
おこ
怠る
Don't fail in your daily duties

Please drive off as soon as your child has left the car

かれ
彼ら
しょくちゅうどく
食中毒
けん
危険
ちゅうい
注意
おこ
怠らない
They are alert to the dangers of food poisoning

What will become of us if a war breaks out

みんしゅ
民衆
こくおう
国王
はんらん
反乱
People rose in revolt against the King

おおあめ
大雨
たに
谷間
おおみず
大水
The heavy rain brought floods in the valley

It is likely that he did it on purpose

かれ
けいれき
経歴
ぜっちょ
絶頂
とき
かれ
ぼつらく
没落
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall

かれ
かのじょ
彼女
がみ
手紙
おこ
怒って
He angrily tore up the letter from her

なにごと
何事
かのじょ
彼女
こころが
心構え
Should anything arise, she will be prepared for it

"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!

かれ
おこ
怒った
とうぜん
当然
He was naturally very angry

いま
こうどう
行動
つた
伝える
じっさいてき
実際的な
意味
くわ
加えて
そく
即座の
こうどう
行動
じゅうよ
重要
おお
多く
ゆう
理由
げんがい
言外
示唆
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed

Sickness often results from eating too much

The approaching exam, they knew, would be quite easy

Come what may, we must remain cheerful

こうこうせい
高校生
なんぼくせんそう
南北戦争
1861
ねん
1865
ねん
あい
おお
多い
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865

かれ
おこ
怒る
とうぜん
当然
He has good reason to get very angry

Tom loses his temper so easily that everybody avoids him

みょうちょう
明朝
Call me up at seven in the morning
Show more sentence results