Your search matched 958 words.
Search Terms: #id
Dictionary results(showing 326-425 of 958 results)
expression, suru verb (irregular)
•
to look the other way, to hush up a problem(idiom )
expression, Godan-ku verb
•
to bow (in great numbers) to a greater authority, to be drawn (en masse) to something attractive, even the plants yield(idiom )
Other readings:
草木も靡く【くさきもなびく】
expression, noun
•
dead of night (when even the trees and plants sleep)(idiom )
expression, Ichidan verb
•
to have a bitter experience(idiom )
Other readings:
苦汁を舐める【くじゅうをなめる】
、苦汁を嘗める【くじゅうをなめる】
、苦渋を舐める【くじゅうをなめる】[1]
、苦渋をなめる【くじゅうをなめる】[1]
、苦渋を嘗める【くじゅうをなめる】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
expression
•
not distinguishing between what's good and bad, not knowing chalk from cheese, mixing good and bad together, shit and miso are the same(idiom )
expression
•
to have a narrow view of things(idiom )
expression, Ichidan verb
•
to talk about (something)(idiom )
Other readings:
口に上せる【くちにのぼせる】
expression
•
honey in one's mouth but a razor in one's belt(idiom )
Other readings:
口に蜜有り腹に剣有り【くちにみつありはらにけんあり】
expression, Godan-mu verb
•
to stick one's nose into (someone else's business), to meddle, to interfere, to butt in(idiom )
Other readings:
嘴を挟む【くちばしをさしはさむ】
、くちばしを挟む【くちばしをはさむ】
、くちばしを挟む【くちばしをさしはさむ】
、嘴をはさむ【くちばしをはさむ】
na-adjective, noun
•
both eloquent and skilled(idiom )
expression, Godan-ru verb
•
to start the debate, to get the ball rolling, to fire the first shot, to start a conversation(idiom )
expression, na-adjective, noun
•
both eloquent and skilled(idiom )
expression, Godan-ru verb
1.
to be the first to speak, to break the silence(idiom )
2.
to open something for the first time, to broach (e.g. a cask), to break a seal, to break open
Other readings:
口をきる【くちをきる】
expression, suru verb (irregular)
•
to repeatedly admonish, to tell over and over(idiom )(usu. as 口を酸っぱくして言う)
Other readings:
口をすっぱくする【くちをすっぱくする】
expression, Godan-u verb
1.
to feign innocence, to feign ignorance(idiom )(from wiping one's mouth and feigning innocence after sneaking a bite of food)
2.
to wipe one's mouth
expression
1.
being over one's head (in debt, etc.), being up to one's neck (in debt)(idiom )
2.
being unable to turn one's head
Other readings:
首がまわらない【くびがまわらない】
expression
•
still having a very small chance, still having a tiny shred of hope(idiom )
expression, Godan-tsu verb
•
to wait for one's punishment, to wait before one gets what's coming to one, to wash one's neck and wait (i.e. for one's beheading)(idiom )(usu. in the imperative, as a threat)
expression, Godan-ru verb
1.
to decapitate, to take (someone's) head off
2.
to depose, to topple(idiom )
Other readings:
首をとる【くびをとる】
expression, suru verb (irregular)
•
to eagerly look forward to(idiom )
Other readings:
首をながくする【くびをながくする】
noun, auxillary suru verb
1.
being postponed, being shelved, being put on hold(idiom )
2.
putting in storage, thing put in storage(lit. meaning)
expression, Godan-su verb
•
to drive black hogs in the dark, to be unable to distinguish one thing from another, to come out from the darkness with a cow(idiom )
expression
•
something that one would not expect to exist, something exceedingly rare, jellyfish bones(obscure, idiom )
expression, Godan-ru verb
1.
to be indicated as the winner of a bout by the raising of the referee's fan(sumo term)
2.
to be declared the winner(idiom )
expression, Godan-mu verb
•
to group together against a stronger enemy(idiom )
noun
1.
wild rose, bramble
2.
briar patch
3.
obstacle, source of difficulty, thorn(idiom )
Other readings:
荊棘【ばら】
expression, noun
•
a swan among ducklings, a diamond among stones, a great figure among the common run of men(idiom )
expression, Godan-su verb
1.
to ring an alarm bell
2.
to sound a warning, to blow a whistle, to warn, to raise the alarm, to send a wake-up call(idiom )
Other readings:
警鐘をならす【けいしょうをならす】
expression
•
there is little to choose between the two, they're both about the same(idiom )
expression, noun
•
fortunate error, lucky break, fluke(idiom )
Other readings:
ケガの功名【ケガのこうみょう】
expression, Godan-u verb
•
to be wildly different, to be on a completely different scale, to be in a different league, to be poles apart, to stand no comparison, to be on a different order of magnitude(idiom )
Other readings:
けたが違う【けたがちがう】
expression
•
things that look similar but are completely different, geta and grilled miso(idiom )
expression, noun
•
hanger-on, lackey, sycophant, snow stuck under a geta sandal(idiom , derogatory)(usu. in ref. to the smaller party in a coalition government)
expression, Ichidan verb
•
to leave everything to (someone)(idiom )
expression, adjective
•
wet behind the ears, inexperienced, immature(idiom )(from the bluish tinge of children's buttocks)
Other readings:
尻が青い【けつがあおい】
、尻が青い【しりがあおい】
expression, Godan-ku verb
•
to startle someone, to make someone jump out of their skin, to take someone by surprise, to pull someone's butt hair(idiom )
See also:尻毛
Other readings:
尻毛を抜く【けつげをぬく】
、尻毛を抜く【しりげをぬく】
expression, prenominal
•
small-minded, petty, cowardly, chicken-hearted(idiom , vulgar)
Other readings:
ケツの穴が小さい【ケツのあながちいさい】
expression, Ichidan verb
•
to get ripped off for every last penny(idiom )
Other readings:
尻の毛まで抜かれる【しりのけまでぬかれる】
expression
•
a bit better than, not much more than, not much different from(idiom )
expression, Godan-ku verb
•
to confuse (someone), to befuddle, to bewilder, to mystify, to throw up a smokescreen, to surround with smoke(idiom )
Other readings:
煙に巻く【けむりにまく】[1]
、けむに巻く【けむにまく】
、烟に巻く【けむにまく】
、烟に巻く【けむりにまく】[1]
Notes:
- word containing irregular kana usage
Godan-ru verb, transitive verb
1.
to break (by kicking), to kick down (e.g. a door), to kick open, to break down, to break open
2.
to smash through (e.g. the enemy), to rout(idiom )
expression, Godan-ku verb
•
Other readings:
けりがつく《鳧が付く》[1]
Notes:
- ateji (phonetic) reading
expression, Nidan mu-verb (lower class)
•
to be nitpicky, to be fault-finding(idiom )
noun
•
expression
•
to not be getting with the times, to be unaware that things are changing(idiom )
expression
•
the good and bad deeds cancel each other out, good deeds make up for the bad(idiom )
expression, suru verb (special)
1.
to be left in the dust (of), to be outdone (by)(idiom )
2.
to be subordinate (to), to play second fiddle (to), to take second billing (to)(idiom )
expression
•
between the devil and the deep sea, out of the frying pan into the fire(idiom )
See also:前門の虎後門の狼 (ぜんもんのとらこうもんのおおかみ)
expression, Godan-su verb
•
to lose one's temper, to lose patience, to have enough, to be exasperated, to become irritated, to get fed up(idiom )
See also:煮やす
Other readings:
業をにやす【ごうをにやす】
expression, noun
•
unvoiced opinion, (opinion of the) silent majority, views which are not expressed(idiom )
Other readings:
声無き声【こえなきこえ】
expression, Godan-mu verb
1.
to choke up, to be speechless(idiom )
2.
to hold one's tongue(idiom )
Other readings:
声を吞む【こえをのむ】
、声をのむ【こえをのむ】
、声を飲む【こえをのむ】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
expression, Godan-gu verb
•
to be overanxious, to worry needlessly(idiom )
expression, Godan-ru verb
•
expression, noun
•
not getting with the times, being unaware of how things are changing(idiom )
expression, Godan-u verb
•
to understand each other well, to relate to, to strike a sympathetic chord(idiom )
expression, Ichidan verb
•
expression, Godan-ru verb
1.
to be hurtful(idiom )
2.
to resonate emotionally (with one)(idiom )
expression, Godan-ru verb
•
to resonate emotionally (with one), to strike a chord, to be gut-wrenching(idiom )
expression, Godan-ku verb
•
to resonate emotionally (with one), to strike a chord in one's heart(idiom )
こころほっところしたがのりこ
kokoronohossurutokoronishitagaedomonoriwokoezu
expression
•
following the desires of one's own heart without transgressing what is right(idiom )(from the Analects of Confucius)
expression, Godan-ku verb
1.
to take great pains, to make every effort, to rack one's brains(idiom )
2.
to be concerned, to worry(idiom )
expression, Godan-ku verb
•
to divulge one's true feelings, to open one's heart(idiom )
expression, Godan-mu verb
•
to suffer mentally, to be in emotional pain(idiom )
expression, Godan-mu verb
•
to read (somebody's) thoughts, to guess what (someone) is thinking(idiom )(usu. ~の...)
Other readings:
こころを読む【こころをよむ】
noun
1.
shooting from the hip
2.
starting something without sufficient preparation, acting on a vague estimate (of the situation)(idiom )
Other readings:
腰撓め【こしだめ】
expression, noun
•
six of one, half a dozen of the other, scant difference(idiom )
expression, Godan-ru verb
•
to be among the top five, to be one of the five best(idiom )
expression, Godan-mu verb
•
to do something foolhardy, to braid a tiger's whiskers(idiom , obscure)
expression, Godan-ru verb (irregular)
•
to be evasive, to be not entirely truthful, to not be frank(idiom )
expression, Godan-u verb
•
to become speechless, to be at a loss for words(idiom )
expression, Godan-su verb
•
to be vague, to speak ambiguously, to be evasive, to not commit oneself(idiom )
expression, Godan-mu verb
1.
to choke up, to be speechless(idiom )
2.
to hold one's tongue(idiom )
Other readings:
言葉をのむ【ことばをのむ】
、言葉を吞む【ことばをのむ】
、言葉を飲む【ことばをのむ】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
expression, noun
•
useless messenger, doing only as one is told, fool's errand(idiom )
expression, suru verb (irregular)
1.
to pulverize, to break into pieces
See also:粉々になる (こなごなになる)
2.
to beat to a pulp, to defeat completely, to crush, to destroy(idiom )
Other readings:
粉粉にする【こなごなにする】
expression, noun
•
heavily made-up woman, flour-shop burglar(archaism, derogatory, idiom )
expression, Ichidan verb
•
to make a pass at, to hit on, to call out to (in an attempt to seduce)(colloquialism, idiom )
Other readings:
粉を掛ける【こなをかける】
、コナをかける
expression, Godan-su verb
•
to put on a triumphant air(idiom )
Other readings:
小鼻を蠢かす【こばなをうごめかす】
expression, Godan-su verb
•
to look displeased, to flare one's nostrils(idiom )
Other readings:
小鼻をふくらます【こばなをふくらます】
expression, Godan-ru verb
•
to be among the top five, to be one of the five best(idiom )
Other readings:
5本の指に入る【ごほんのゆびにはいる】
noun
1.
sycophant, apple-polisher, flatterer, brown-noser, ass-kisser(usually kana, idiom )
2.
sesame seed grinding(usually kana)
Other readings:
ごますり《胡麻擂り》
、ゴマすり
、ゴマスリ
noun
•
feeble anger (that one cannot act on because one is powerless), the clenching teeth of a dried sardine(idiom )
Other readings:
鱓の歯軋り【ごまめのはぎしり】
expression, Godan-mu verb
•
to happen to hear, to overhear(idiom )
Other readings:
小耳にはさむ【こみみにはさむ】
expression
•
kome hyappyō, (ideal of) enduring pain today for the sake of a better tomorrow, hundred sacks of rice(idiom )
noun
•
irrelevant and incoherent dialogue, meaningless parlor debate, dialogue at cross purposes(idiom )
Other readings:
蒟蒻問答【こんにゃくもんどう】
expression
•
spoiling someone's work, useless effort, labouring in vain, if a peasant sows seeds, the crows will dig them up(idiom )
Other readings:
権兵衛が種まきゃ烏がほじくる【ごんべえがたねまきゃからすがほじくる】
、権兵衛が種まきゃカラスがほじくる【ごんべえがたねまきゃカラスがほじくる】