Definition of 心に響く (こころにひびく)

ここひび

心に響く

こころにひびく

kokoronihibiku

expression, Godan-ku verb
to resonate emotionally (with one), to strike a chord in one's heart(idiom )
Related Kanji
heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
echo, sound, resound, ring, vibrate
Conjugations
Godan-ku verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
心に響く
こころにひびく
kokoronihibiku
心に響きます
こころにひびきます
kokoronihibikimasu
心に響かない
こころにひびかない
kokoronihibikanai
心に響きません
こころにひびきません
kokoronihibikimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
心に響いた
こころにひびいた
kokoronihibiita
心に響きました
こころにひびきました
kokoronihibikimashita
心に響かなかった
こころにひびかなかった
kokoronihibikanakatta
心に響きませんでした
こころにひびきませんでした
kokoronihibikimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
心に響こう
こころにひびこう
kokoronihibikou
心に響きましょう
こころにひびきましょう
kokoronihibikimashou
心に響くまい
こころにひびくまい
kokoronihibikumai
心に響きますまい
こころにひびきますまい
kokoronihibikimasumai
Imperative - A command or directive, do..
心に響け
こころにひびけ
kokoronihibike
心に響きなさい
こころにひびきなさい
kokoronihibikinasai

心に響いてください
こころにひびいてください
kokoronihibiitekudasai
心に響くな
こころにひびくな
kokoronihibikuna
心に響かないでください
こころにひびかないでください
kokoronihibikanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
心に響くだろう
こころにひびくだろう
kokoronihibikudarou
心に響くでしょう
こころにひびくでしょう
kokoronihibikudeshou
心に響かないだろう
こころにひびかないだろう
kokoronihibikanaidarou
心に響かないでしょう
こころにひびかないでしょう
kokoronihibikanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
心に響いただろう
こころにひびいただろう
kokoronihibiitadarou
心に響いたでしょう
こころにひびいたでしょう
kokoronihibiitadeshou
心に響かなかっただろう
こころにひびかなかっただろう
kokoronihibikanakattadarou
心に響かなかったでしょう
こころにひびかなかったでしょう
kokoronihibikanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
心に響きたい
こころにひびきたい
kokoronihibikitai
心に響きたいです
こころにひびきたいです
kokoronihibikitaidesu
心に響きたくない
こころにひびきたくない
kokoronihibikitakunai
心に響きたくありません
こころにひびきたくありません
kokoronihibikitakuarimasen

心に響きたくないです
こころにひびきたくないです
kokoronihibikitakunaidesu
te-form
心に響いて
こころにひびいて
kokoronihibiite
i-form/noun base
心に響き
こころにひびき
kokoronihibiki
Conditional - If..
心に響いたら
こころにひびいたら
kokoronihibiitara
心に響きましたら
こころにひびきましたら
kokoronihibikimashitara
心に響かなかったら
こころにひびかなかったら
kokoronihibikanakattara
心に響きませんでしたら
こころにひびきませんでしたら
kokoronihibikimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
心に響けば
こころにひびけば
kokoronihibikeba
心に響かなければ
こころにひびかなければ
kokoronihibikanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
心に響ける
こころにひびける
kokoronihibikeru
心に響けます
こころにひびけます
kokoronihibikemasu
心に響けない
こころにひびけない
kokoronihibikenai
心に響けません
こころにひびけません
kokoronihibikemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
心に響いている
こころにひびいている
kokoronihibiiteiru
心に響いています
こころにひびいています
kokoronihibiiteimasu
心に響いていない
こころにひびいていない
kokoronihibiiteinai
心に響いていません
こころにひびいていません
kokoronihibiiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
心に響いていた
こころにひびいていた
kokoronihibiiteita
心に響いていました
こころにひびいていました
kokoronihibiiteimashita
心に響いていなかった
こころにひびいていなかった
kokoronihibiiteinakatta
心に響いていませんでした
こころにひびいていませんでした
kokoronihibiiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
心に響かれる
こころにひびかれる
kokoronihibikareru
心に響かれます
こころにひびかれます
kokoronihibikaremasu
心に響かれない
こころにひびかれない
kokoronihibikarenai
心に響かれません
こころにひびかれません
kokoronihibikaremasen
Causative - To let or make someone..
心に響かせる
こころにひびかせる
kokoronihibikaseru
心に響かせます
こころにひびかせます
kokoronihibikasemasu
心に響かせない
こころにひびかせない
kokoronihibikasenai
心に響かせません
こころにひびかせません
kokoronihibikasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
心に響かせられる
こころにひびかせられる
kokoronihibikaserareru
心に響かせられます
こころにひびかせられます
kokoronihibikaseraremasu
心に響かせられない
こころにひびかせられない
kokoronihibikaserarenai
心に響かせられません
こころにひびかせられません
kokoronihibikaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.