Your search matched 958 words.
Search Terms: #id
Dictionary results(showing 226-325 of 958 results)
expression, Godan-ru verb
•
to bring disgrace (dishonor, dishonour) on, to fling mud at, to put to shame(idiom )
expression, Ichidan verb
•
to be in complete attendance(idiom )
Other readings:
顔をそろえる【かおをそろえる】
expression, Godan-ku verb
•
to have a narrow view of things, to peep at the sky through a keyhole(idiom )
Other readings:
鍵の穴から天をのぞく【かぎのあなからてんをのぞく】
expression, noun
•
fighting over nothing, making a mountain out of a molehill(idiom )
expression, Godan-ru verb
1.
to put up an (emotional) wall (between two people), to become distant(idiom )
2.
to form a wall (of people)(idiom )
expression, Godan-ru verb
•
to hold the key (to)(idiom )
Other readings:
カギを握る【カギをにぎる】
、かぎを握る【かぎをにぎる】
noun
•
taking unnecessary risks, precipice walking(idiom , obscure)
expression, Godan-mu verb
•
to bail out the ocean with a teaspoon, to scoop water with a basket(idiom )
expression, Godan-ru verb
•
to turn the rudder of a ship, to change direction (of policy, etc.)(idiom )
Other readings:
かじを切る【かじをきる】
expression, Godan-ru verb
1.
to steer a ship
2.
to manage, to take command, to take the helm(idiom )
Other readings:
舵をとる【かじをとる】
、かじを取る【かじをとる】
expression, to-adverb
•
without making waves, softly, (like) a willow in the wind(idiom )
expression, Godan-ru verb
1.
to have stiff shoulders
2.
to feel ill at ease, to feel uncomfortable, to feel tense(idiom )
prenominal
3.
serious, sober
Other readings:
肩がこる【かたがこる】
expression, Godan-ru verb
1.
to have stiff shoulders
See also:肩が凝る
2.
to feel ill at ease, to feel uncomfortable, to feel tense(idiom )
expression, Godan-u verb
1.
to suffer a disappointment, to feel let down(idiom )
2.
to have one's attack (question, etc.) sidestepped, to be given the slip(idiom )
Other readings:
肩すかしを食う【かたすかしをくう】
、肩透かしを喰う【かたすかしをくう】
、肩すかしを喰う【かたすかしをくう】
、肩透かしをくう【かたすかしをくう】
、肩すかしをくう【かたすかしをくう】
expression, Godan-u verb
1.
to suffer a disappointment, to feel let down(idiom )
2.
to have one's attack (question, etc.) sidestepped, to be given the slip(idiom )
expression, Ichidan verb
•
to dodge (an attack, question, etc.), to sidestep, to evade(idiom )
Other readings:
肩すかしを食わせる【かたすかしをくわせる】
、肩透かしをくわせる【かたすかしをくわせる】
、肩すかしをくわせる【かたすかしをくわせる】
expression, Godan-mu verb
•
to hold one's breath (in fear, anxiety, etc.)(idiom )
Other readings:
固唾を呑む【かたずをのむ】
、固唾をのむ【かたずをのむ】
expression, Godan-ru verb
•
to swagger, to strut, to be confident, to have no worries(idiom )
expression, Ichidan verb
•
to exhaust all one's options(idiom )
expression, Godan-ru verb
•
to fit the mold, to fit the mould, to be standard, to be customary, to be unoriginal, to be stale(idiom )
See also:型に嵌める (かたにはめる)
Other readings:
型に嵌まる【かたにはまる】
expression, Ichidan verb
•
to stereotype, to squeeze into a pattern, to regiment(idiom )
Other readings:
型に嵌める【かたにはめる】
expression, Ichidan verb
•
to feel relieved of one's burden, to have a weight removed from one's mind(idiom )
Other readings:
肩の荷がおりる【かたのにがおりる】
、肩の荷が降りる【かたのにがおりる】
、肩のにがおりる【かたのにがおりる】
expression, Ichidan verb
1.
to support, to back up, to side with, to take sides(idiom )
2.
to cover one's exposed shoulder again(orig. meaning)
expression, Godan-ru verb
•
to side with the winner, to ride (someone's) coattails, to get on the bandwagon(idiom )
expression, Godan-u verb
•
to take a risk for someone, to endanger oneself for someone, to gather chestnuts from the fire(idiom )(orig. from the fable The Monkey and the Cat by Jean de La Fontaine)
expression, noun
•
excessive envy (of somebody in much the same position as oneself), envy of a leper's pockmarks(idiom )
Other readings:
かったいの瘡うらみ【かったいのかさうらみ】
、かったいのかさ恨み【かったいのかさうらみ】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
expression, noun
•
something that looks difficult but actually isn't, swimming in a cold lake during mid-winter seems difficult, but it's nothing to a kappa(idiom )
expression, Godan-tsu verb
•
to cause offense(idiom )
Other readings:
角が立つ【つのがたつ】[1]
Notes:
- word containing irregular kana usage
expression
•
turning to God only in one's trouble(idiom )
expression, noun
•
money rules the world, rich man's world(idiom )
expression, Ichidan verb
1.
to get moldy, to get mouldy
2.
to get out-of-fashion(idiom )
Other readings:
黴が生える【かびがはえる】
expression, Godan-ru verb
1.
to rise in esteem, to become popular(idiom )
2.
to rise in value (stocks)
expression, Ichidan verb
•
to trick someone (into confirming or revealing the truth), to ask a leading question(usually kana, idiom )
Other readings:
かまをかける《鎌を掛ける》
、カマをかける《カマを掛ける》
Godan-ru verb, transitive verb
1.
to be possessed by a god(oft. used adjectivally as 神懸か った or 神懸かっている)
2.
to not act like oneself, to behave oddly
3.
Other readings:
神懸かる【かむがかる】
、神懸る【かみがかる】
、神懸る【かむがかる】
、神がかる【かみがかる】
、神がかる【かむがかる】
、神憑る【かみがかる】
、神憑る【かむがかる】
expression, Ichidan verb
1.
to be struck by lightning
2.
to be yelled at (by someone of higher status), to be scolded harshly(idiom )
expression, noun
1.
Son of God, Jesus Christ
2.
child of God, Christian
3.
prodigy, young ace(idiom )
expression
•
there is no God!, it's a cruel world, there is no god or Buddha(idiom )
expression, Godan-ru verb
1.
to wear a mask
2.
to hide one's true intentions(idiom )
Other readings:
仮面を被る【かめんをかぶる】
expression, noun
•
being excluded, being ignored, being kept in the dark (about), being kept out of the loop, outside the mosquito net(idiom )
Other readings:
かやの外【かやのそと】
expression, Godan-ku verb
•
to exclude (somebody), to ignore, to keep in the dark, to leave out of the loop(idiom )
Other readings:
かやの外に置く【かやのそとにおく】
expression, Godan-ku verb
•
to be extremely thorough, focusing on even the finest of details(idiom )
Other readings:
痒いところに手が届く【かゆいところにてがとどく】
、かゆい所に手が届く【かゆいところにてがとどく】
、痒い所に手が届く【かゆいところにてがとどく】
expression, Godan-ku verb
•
to become free, to get time off(idiom )
Other readings:
体が空く【からだがすく】
expression, suru verb (irregular)
•
to work assiduously, to give one's all, to make the utmost effort, to make (grind) one's body into dust(idiom )
See also:身を粉にする (みをこにする)
noun, auxillary suru verb
1.
noun
2.
(several) vain attempts, failing despite giving one's best(idiom )
expression, Godan-ru verb
•
to break up and start anew, to break out of one's shell, to make a fresh start, to go outside oneself(idiom )
expression, noun
•
someone who is suddenly quiet and meek, borrowed cat(idiom )
expression, Godan-su verb
1.
to pay back a debt
2.
to have one's revenge, to settle a score, to get back at someone(idiom )
expression, Godan-ru verb
•
to conceal one's true nature or feelings, to feign friendliness, to play the hypocrite(idiom )
See also:猫をかぶる (ねこをかぶる)
Other readings:
皮をかぶる【かわをかぶる】
expression, Godan-ku verb
•
to seek results, not show, to discard the flower for the fruit(idiom )
noun
1.
cold-suffering bird, kankuchō, imaginary bird said to live in the Himalayas who forgets the cold of night as soon as morning comes(Buddhist term)
2.
(lazy) person who is poor at practicing asceticism, person unlikely to reach satori(idiom , derogatory, Buddhist term)
Other readings:
寒苦鳥【かんくどり】
、寒苦鳥【かんくとり】
expression, Godan-ku verb
•
Other readings:
かんこ鳥が鳴く【かんこどりがなく】
、閑子鳥が鳴く【かんこどりがなく】
Godan-ru verb, intransitive verb, expression
•
to act on one's emotions, to be carried away by one's feelings, to get emotional(idiom )
Other readings:
感情にはしる【かんじょうにはしる】
expression, Ichidan verb
•
to be out of patience, to be unable to put up with something anymore(idiom )
expression, Ichidan verb
•
to become displeased, to get stubborn(idiom )
expression
•
a person's worth is assessed only when their coffin is sealed(idiom )
expression, adjective
•
expression, noun
•
person who has lost something they used to rely on, a monkey fallen from the tree(idiom )
expression
•
having no choice but to carry on, having no choice but to go on, being unable to change one's course of action, (with the) momentum of (a man) riding a tiger(idiom )(from the Book of Sui)
expression, Godan-ru verb
•
to pass away, to join the majority, to enter the death register(idiom )
expression
•
expression, Ichidan verb
•
to be bewitched by a fox, to be confused(idiom )
Other readings:
狐に抓まれる【きつねにつままれる】
、狐に摘まれる【きつねにつままれる】
expression, Godan-ru verb
•
to be blunt, to be curt(idiom )
Other readings:
木で鼻を括る【きではなをくくる】
expression, Godan-gu verb
•
to sew a fox's skin to the lion's, to graft a bamboo shoot on a tree(idiom )
expression
•
to be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method, to ask for the impossible, to look for fish by climbing a tree(idiom )(from Mencius)
See also:木に縁りて魚を求む (きによりてうおをもとむ)
expression
•
to be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method, to ask for the impossible, to look for fish by climbing a tree(idiom )(from Mencius)
expression, adjective
•
expression
•
Everything depends on how you look at it(idiom )
Other readings:
気は持ち様【きはもちよう】
expression, Godan-su verb
•
to succeed by following the lead of an expert, to get ahead by following someone's lead(idiom )
expression, noun
•
ray of light, ray of hope, promising talent(idiom )
expression
•
things that do not exist, fur on turtles, horns on rabbits(yojijukugo, idiom )
expression, Ichidan verb
•
to be deeply impressed, to take to heart, to engrave on one's heart, to bear in mind(idiom )
expression, Ichidan-zuru verb
•
to engrave in one's heart, to inscribe on one's liver(idiom )
Other readings:
肝に命ずる【きもにめいずる】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
expression, Godan-su verb
•
to be frightened out of one's wits, to be amazed, to be astounded, to be stunned(idiom )
Other readings:
肝を潰す【きもをつぶす】
expression, Ichidan verb
•
to have a narrow escape from death(idiom )
expression, Godan-ku verb
•
to fail one step short of great success, to fall at the last hurdle(idiom )
expression, Godan-u verb
•
to leave one's hometown to study, to carry a case of books(idiom , obscure)
expression, Ichidan verb
1.
to rake over the coals, to scold, to chastise, to roast(idiom )
2.
to burn moxa on the skin(orig. meaning)
Other readings:
灸をすえる【きゅうをすえる】
expression, Ichidan verb
•
to make a leap into the dark, to take the plunge, to jump in at the deep end, to jump off the stage of the Kiyomizu temple(idiom )
Other readings:
清水の舞台から飛び下りる【きよみずのぶたいからとびおりる】
、清水の舞台から飛びおりる【きよみずのぶたいからとびおりる】
Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to turn upwards
2.
to leave a clean aftertaste(idiom )
Other readings:
切れ上る【きれあがる】
expression, Godan-mu verb
•
to worry, to fret, to get anxious(idiom )
Other readings:
気を揉む【きをもむ】
expression, noun
•
person who just tags along, hanger-on, person who follows someone around like a shadow, clingy person, goldfish poop(idiom )
See also:金魚のフン
Other readings:
金魚のウンコ【きんぎょのウンコ】
expression, noun
•
person who just tags along, hanger-on, person who follows someone around like a shadow, clingy person, mindless follower, goldfish feces(idiom )
Other readings:
金魚の糞【きんぎょのふん】
expression
•
to be happily married, to go together like two zithers(idiom , obscure)
expression, Ichidan verb
•
expression, Ichidan verb
•
to strike a chord, to tug at one's heartstrings, to resonate(idiom )
expression, noun, auxillary suru verb
•
being held in suspense, being on edge, scared stiff, one's testicles going up and down(idiom , male term)
See also:上がったり下がったり (あがったりさがったり)
expression, noun
1.
golden child, promising young talent, gold egg(idiom )
2.
golden egg, gold mine, cash cow, golden goose(idiom )
expression, Ichidan verb
•
expression, Godan-ru verb
•
to hold fast to one's ways, to be overly conservative, to not get with the times, to guard the tree stub(idiom )(from a fable appearing in the Han Feizi)
Other readings:
株を守る【くいぜをまもる】
noun, auxillary suru verb
1.
nailing on, nailing down, nailing shut, being glued (to), being unable to take one's eyes (from)
2.
being stationary, being rooted to the spot, halting, freezing(idiom )
3.
(price) pegging
Other readings:
釘づけ【くぎづけ】
、くぎ付け【くぎづけ】
expression, Godan-u verb
•
to go to prison, to serve a prison term, to eat foul-smelling food(idiom )
Other readings:
臭いメシを食う【くさいメシをくう】
expression
•
looking the other way, hushing up a problem(idiom )
Other readings:
臭い物にふた【くさいものにふた】
、臭いものにふた【くさいものにふた】