Definition of 神懸かる (かみがかる)
かみが
                        神懸かる
かみがかる
kamigakaru
Godan-ru verb, transitive verb
1.
to be possessed by a god(oft. used adjectivally as 神懸か った or 神懸かっている)
2.
to not act like oneself, to behave oddly
3.
Other readings:
                神懸かる【かむがかる】
、神懸る【かみがかる】
、神懸る【かむがかる】
、神がかる【かみがかる】
、神がかる【かむがかる】
、神憑る【かみがかる】
、神憑る【かむがかる】
                Related Kanji
| 神 | gods, mind, soul | 
| 懸 | state of suspension, hang, depend, consult, distant, far apart | 
| 憑 | depend, rely, evidence, proof, according to, possess, haunt | 
Conjugations
                        Godan-ru verb
                    
                    Plain
                            Polite
                            Negative
                            Negative (Polite)
                        
                                Present Indicative
                                    - Non-past, present and future tense
                            
                            神懸かる
かみがかる
kamigakaru
神懸かります
かみがかります
kamigakarimasu
神懸からない
かみがからない
kamigakaranai
神懸かりません
かみがかりません
kamigakarimasen
                                Past Indicative
                                    - Perfective, past-tense
                            
                            神懸かった
かみがかった
kamigakatta
神懸かりました
かみがかりました
kamigakarimashita
神懸からなかった
かみがからなかった
kamigakaranakatta
神懸かりませんでした
かみがかりませんでした
kamigakarimasendeshita
                                Volitional
                                    - We will.., We intend to.., Lets..
                            
                            神懸かろう
かみがかろう
kamigakarou
神懸かりましょう
かみがかりましょう
kamigakarimashou
神懸かるまい
かみがかるまい
kamigakarumai
神懸かりますまい
かみがかりますまい
kamigakarimasumai
                                Imperative
                                    - A command or directive, do..
                            
                            神懸かれ
かみがかれ
kamigakare
神懸かりなさい
かみがかりなさい
kamigakarinasai
神懸かってください
かみがかってください
kamigakattekudasai
神懸かるな
かみがかるな
kamigakaruna
神懸からないでください
かみがからないでください
kamigakaranaidekudasai
                                Presumptive
                                    - Probably.. Maybe..
                            
                            神懸かるだろう
かみがかるだろう
kamigakarudarou
神懸かるでしょう
かみがかるでしょう
kamigakarudeshou
神懸からないだろう
かみがからないだろう
kamigakaranaidarou
神懸からないでしょう
かみがからないでしょう
kamigakaranaideshou
                                Past-Presumptive
                                    - Probably was.. Maybe was..
                            
                            神懸かっただろう
かみがかっただろう
kamigakattadarou
神懸かったでしょう
かみがかったでしょう
kamigakattadeshou
神懸からなかっただろう
かみがからなかっただろう
kamigakaranakattadarou
神懸からなかったでしょう
かみがからなかったでしょう
kamigakaranakattadeshou
                                Desire (tai-form)
                                    - I want to.., I wish to..
                            
                            神懸かりたい
かみがかりたい
kamigakaritai
神懸かりたいです
かみがかりたいです
kamigakaritaidesu
神懸かりたくない
かみがかりたくない
kamigakaritakunai
神懸かりたくありません
かみがかりたくありません
kamigakaritakuarimasen
神懸かりたくないです
かみがかりたくないです
kamigakaritakunaidesu
                                te-form
                            
                            神懸かって
かみがかって
kamigakatte
                                i-form/noun base
                            
                            神懸かり
かみがかり
kamigakari
                                Conditional
                                    - If..
                            
                            神懸かったら
かみがかったら
kamigakattara
神懸かりましたら
かみがかりましたら
kamigakarimashitara
神懸からなかったら
かみがからなかったら
kamigakaranakattara
神懸かりませんでしたら
かみがかりませんでしたら
kamigakarimasendeshitara
                                Provisional
                                    - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
                            
                            神懸かれば
かみがかれば
kamigakareba
神懸からなければ
かみがからなければ
kamigakaranakereba
                                Potential
                                    - The ability to do something, Can..
                            
                            神懸かれる
かみがかれる
kamigakareru
神懸かれます
かみがかれます
kamigakaremasu
神懸かれない
かみがかれない
kamigakarenai
神懸かれません
かみがかれません
kamigakaremasen
                                Progressive
                                    - Action is on-going, current state of being
                            
                            神懸かっている
かみがかっている
kamigakatteiru
神懸かっています
かみがかっています
kamigakatteimasu
神懸かっていない
かみがかっていない
kamigakatteinai
神懸かっていません
かみがかっていません
kamigakatteimasen
                                Past Progressive
                                    - Action that was on-going, previous state of being
                            
                            神懸かっていた
かみがかっていた
kamigakatteita
神懸かっていました
かみがかっていました
kamigakatteimashita
神懸かっていなかった
かみがかっていなかった
kamigakatteinakatta
神懸かっていませんでした
かみがかっていませんでした
kamigakatteimasendeshita
                                Passive
                                    - Express that something is done to somebody
                            
                            神懸かられる
かみがかられる
kamigakarareru
神懸かられます
かみがかられます
kamigakararemasu
神懸かられない
かみがかられない
kamigakararenai
神懸かられません
かみがかられません
kamigakararemasen
                                Causative
                                    - To let or make someone..
                            
                            神懸からせる
かみがからせる
kamigakaraseru
神懸からせます
かみがからせます
kamigakarasemasu
神懸からせない
かみがからせない
kamigakarasenai
神懸からせません
かみがからせません
kamigakarasemasen
                                Causative/Passive
                                    - To be forced to..
                            
                            神懸からせられる
かみがからせられる
kamigakaraserareru
神懸からせられます
かみがからせられます
kamigakaraseraremasu
神懸からせられない
かみがからせられない
kamigakaraserarenai
神懸からせられません
かみがからせられません
kamigakaraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.