Definition of 鍵の穴から天を覗く (かぎのあなからてんをのぞく)

かぎあなてんのぞ

鍵の穴から天を覗く

かぎのあなからてんをのぞく

kaginoanakaratenwonozoku

expression, Godan-ku verb
to have a narrow view of things, to peep at the sky through a keyhole(idiom )
Other readings:
鍵の穴から天をのぞく【かぎのあなからてんをのぞく】
Related Kanji
key
hole, aperture, slit, cave, den
heavens, sky, imperial
peep, peek, come in sight
Conjugations
Godan-ku verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
鍵の穴から天を覗く
かぎのあなからてんをのぞく
kaginoanakaratenwonozoku
鍵の穴から天を覗きます
かぎのあなからてんをのぞきます
kaginoanakaratenwonozokimasu
鍵の穴から天を覗かない
かぎのあなからてんをのぞかない
kaginoanakaratenwonozokanai
鍵の穴から天を覗きません
かぎのあなからてんをのぞきません
kaginoanakaratenwonozokimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
鍵の穴から天を覗いた
かぎのあなからてんをのぞいた
kaginoanakaratenwonozoita
鍵の穴から天を覗きました
かぎのあなからてんをのぞきました
kaginoanakaratenwonozokimashita
鍵の穴から天を覗かなかった
かぎのあなからてんをのぞかなかった
kaginoanakaratenwonozokanakatta
鍵の穴から天を覗きませんでした
かぎのあなからてんをのぞきませんでした
kaginoanakaratenwonozokimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
鍵の穴から天を覗こう
かぎのあなからてんをのぞこう
kaginoanakaratenwonozokou
鍵の穴から天を覗きましょう
かぎのあなからてんをのぞきましょう
kaginoanakaratenwonozokimashou
鍵の穴から天を覗くまい
かぎのあなからてんをのぞくまい
kaginoanakaratenwonozokumai
鍵の穴から天を覗きますまい
かぎのあなからてんをのぞきますまい
kaginoanakaratenwonozokimasumai
Imperative - A command or directive, do..
鍵の穴から天を覗け
かぎのあなからてんをのぞけ
kaginoanakaratenwonozoke
鍵の穴から天を覗きなさい
かぎのあなからてんをのぞきなさい
kaginoanakaratenwonozokinasai

鍵の穴から天を覗いてください
かぎのあなからてんをのぞいてください
kaginoanakaratenwonozoitekudasai
鍵の穴から天を覗くな
かぎのあなからてんをのぞくな
kaginoanakaratenwonozokuna
鍵の穴から天を覗かないでください
かぎのあなからてんをのぞかないでください
kaginoanakaratenwonozokanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
鍵の穴から天を覗くだろう
かぎのあなからてんをのぞくだろう
kaginoanakaratenwonozokudarou
鍵の穴から天を覗くでしょう
かぎのあなからてんをのぞくでしょう
kaginoanakaratenwonozokudeshou
鍵の穴から天を覗かないだろう
かぎのあなからてんをのぞかないだろう
kaginoanakaratenwonozokanaidarou
鍵の穴から天を覗かないでしょう
かぎのあなからてんをのぞかないでしょう
kaginoanakaratenwonozokanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
鍵の穴から天を覗いただろう
かぎのあなからてんをのぞいただろう
kaginoanakaratenwonozoitadarou
鍵の穴から天を覗いたでしょう
かぎのあなからてんをのぞいたでしょう
kaginoanakaratenwonozoitadeshou
鍵の穴から天を覗かなかっただろう
かぎのあなからてんをのぞかなかっただろう
kaginoanakaratenwonozokanakattadarou
鍵の穴から天を覗かなかったでしょう
かぎのあなからてんをのぞかなかったでしょう
kaginoanakaratenwonozokanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
鍵の穴から天を覗きたい
かぎのあなからてんをのぞきたい
kaginoanakaratenwonozokitai
鍵の穴から天を覗きたいです
かぎのあなからてんをのぞきたいです
kaginoanakaratenwonozokitaidesu
鍵の穴から天を覗きたくない
かぎのあなからてんをのぞきたくない
kaginoanakaratenwonozokitakunai
鍵の穴から天を覗きたくありません
かぎのあなからてんをのぞきたくありません
kaginoanakaratenwonozokitakuarimasen

鍵の穴から天を覗きたくないです
かぎのあなからてんをのぞきたくないです
kaginoanakaratenwonozokitakunaidesu
te-form
鍵の穴から天を覗いて
かぎのあなからてんをのぞいて
kaginoanakaratenwonozoite
i-form/noun base
鍵の穴から天を覗き
かぎのあなからてんをのぞき
kaginoanakaratenwonozoki
Conditional - If..
鍵の穴から天を覗いたら
かぎのあなからてんをのぞいたら
kaginoanakaratenwonozoitara
鍵の穴から天を覗きましたら
かぎのあなからてんをのぞきましたら
kaginoanakaratenwonozokimashitara
鍵の穴から天を覗かなかったら
かぎのあなからてんをのぞかなかったら
kaginoanakaratenwonozokanakattara
鍵の穴から天を覗きませんでしたら
かぎのあなからてんをのぞきませんでしたら
kaginoanakaratenwonozokimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
鍵の穴から天を覗けば
かぎのあなからてんをのぞけば
kaginoanakaratenwonozokeba
鍵の穴から天を覗かなければ
かぎのあなからてんをのぞかなければ
kaginoanakaratenwonozokanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
鍵の穴から天を覗ける
かぎのあなからてんをのぞける
kaginoanakaratenwonozokeru
鍵の穴から天を覗けます
かぎのあなからてんをのぞけます
kaginoanakaratenwonozokemasu
鍵の穴から天を覗けない
かぎのあなからてんをのぞけない
kaginoanakaratenwonozokenai
鍵の穴から天を覗けません
かぎのあなからてんをのぞけません
kaginoanakaratenwonozokemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
鍵の穴から天を覗いている
かぎのあなからてんをのぞいている
kaginoanakaratenwonozoiteiru
鍵の穴から天を覗いています
かぎのあなからてんをのぞいています
kaginoanakaratenwonozoiteimasu
鍵の穴から天を覗いていない
かぎのあなからてんをのぞいていない
kaginoanakaratenwonozoiteinai
鍵の穴から天を覗いていません
かぎのあなからてんをのぞいていません
kaginoanakaratenwonozoiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
鍵の穴から天を覗いていた
かぎのあなからてんをのぞいていた
kaginoanakaratenwonozoiteita
鍵の穴から天を覗いていました
かぎのあなからてんをのぞいていました
kaginoanakaratenwonozoiteimashita
鍵の穴から天を覗いていなかった
かぎのあなからてんをのぞいていなかった
kaginoanakaratenwonozoiteinakatta
鍵の穴から天を覗いていませんでした
かぎのあなからてんをのぞいていませんでした
kaginoanakaratenwonozoiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
鍵の穴から天を覗かれる
かぎのあなからてんをのぞかれる
kaginoanakaratenwonozokareru
鍵の穴から天を覗かれます
かぎのあなからてんをのぞかれます
kaginoanakaratenwonozokaremasu
鍵の穴から天を覗かれない
かぎのあなからてんをのぞかれない
kaginoanakaratenwonozokarenai
鍵の穴から天を覗かれません
かぎのあなからてんをのぞかれません
kaginoanakaratenwonozokaremasen
Causative - To let or make someone..
鍵の穴から天を覗かせる
かぎのあなからてんをのぞかせる
kaginoanakaratenwonozokaseru
鍵の穴から天を覗かせます
かぎのあなからてんをのぞかせます
kaginoanakaratenwonozokasemasu
鍵の穴から天を覗かせない
かぎのあなからてんをのぞかせない
kaginoanakaratenwonozokasenai
鍵の穴から天を覗かせません
かぎのあなからてんをのぞかせません
kaginoanakaratenwonozokasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
鍵の穴から天を覗かせられる
かぎのあなからてんをのぞかせられる
kaginoanakaratenwonozokaserareru
鍵の穴から天を覗かせられます
かぎのあなからてんをのぞかせられます
kaginoanakaratenwonozokaseraremasu
鍵の穴から天を覗かせられない
かぎのあなからてんをのぞかせられない
kaginoanakaratenwonozokaserarenai
鍵の穴から天を覗かせられません
かぎのあなからてんをのぞかせられません
kaginoanakaratenwonozokaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.