Your search matched 166 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 166 results)


I am not in the least anxious about it

I can make nothing of this quiz

さいしょ
最初
かれ
ぜんぜん
全然
えい
英語
At first, he could not speak English at all

I have no knowledge of that question

The party was anything but pleasant

ピーター
ちちおや
父親
ぜんぜん
全然
Peter isn't anything like his father

さいきん
最近
わた
かれ
ぜんぜん
全然
I have seen nothing of him recently

わた
けいかく
計画
ぜんぜん
全然
I am quite ignorant of the plan

He is far from being happy

I was entirely ignorant of the matter

かれ
彼の
けいこく
警告
ぜんぜん
全然
ちゅうい
注意
No attention was paid to his warning

I am far from pleased with your behavior

わた
かれ
彼の
けん
意見
ぜんぜん
全然
I cared little for his opinion

I cannot make anything of what he says

I want some milk, but there isn't any in the refrigerator

さいきん
最近
かれ
ぜんぜん
全然
I have heard nothing of him lately

しゅうま
週末
べんきょ
勉強
ぜんぜん
全然
しん
進歩
まいにち
毎日
意味
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day

You never listen. I might as well talk to the wall

Oh, it's just that I never meet any interesting men

わた
かれ
彼の
えんぜつ
演説
意味
ぜんぜん
全然
His speech made no sense to me

This isn't finished at all

I'm not in the least interested in such things

I feel quite at ease among strangers

わた
かれ
ぜんぜん
全然
I don't know him at all

かれ
ぜんぜん
全然
せつめい
説明
He didn't explain it at all

わた
かれ
こと
ぜんぜん
全然
I could make nothing of what he said

I did not understand him at all

かれ
ぜんぜん
全然
He doesn't watch television at all

He didn't have the least idea of the book

けいかく
計画
ぜんぜん
全然
しっぱい
失敗
The project was a complete failure

なが
長い
いちにち
1日
つか
疲れ
」「
ぜんぜん
全然
"You must be tired after a long day." "No, not in the least.

いえ
ごこ
住み心地
ぜんぜん
全然
This house is anything but comfortable to live in

いえ
ぜんぜん
全然
ごこ
住み心地
The house is anything but comfortable to live in

かのじょ
彼女
ははおや
母親
ぜんぜん
全然
She doesn't take after her mother at all

わた
すい
炊事
ぜんぜん
全然
I'm all thumbs in the kitchen

かのじょ
彼女
わた
私の
がみ
手紙
ぜんぜん
全然
へん
返事
She gave no answer to my letter

きみ
君の
けいかく
計画
ぜんぜん
全然
Your plan is of no earthly use

No animals are to be found on the island

かれ
かのじょ
彼女の
しゅわん
手腕
ぜんぜん
全然
He was not at all surprised at her ability

Money is the last thing he wants

You may not believe this, but I don't drink at all

I don't like it at all

The guest was not ashamed of his silly conduct at all

はな
かた
語って
ぜんぜん
全然
A tale never loses in the telling

It's quite distinct from the smell of burning

わた
きみ
ぜんぜん
全然
けん
意見
I do not agree with you at all

I have no idea how to do deal with my daughter

わた
ぜんぜん
全然
ぜに
小銭
I don't have any change

These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same

せい
政治
こと
わた
ぜんぜん
全然
When it comes to politics, I know nothing

わた
から
ちょうし
調子
ぜんぜん
全然
I am not well at all

ビル
かれ
にい
兄さん
べつ
区別
ぜんぜん
全然
I never can tell Bill from his brother

わた
かれ
こと
言葉
ぜんぜん
全然
I didn't believe him at all

To tell the truth, I have no money with me

みず
ぜんぜん
全然
That child has no fear of water

かれ
がく
科学
ぜんぜん
全然
きょうみ
興味
He doesn't show any interest in science

かれ
ぜんぜん
全然
じゅうよ
重要
What he said counts for nothing

The building has not been known to us at all

Those officials don't understand finance at all

かれ
彼ら
けいこく
警告
ぜんぜん
全然
ちゅうい
注意
They gave no heed to the warning

I got nowhere with the work

かいごう
会合
じゅうよ
重要
かれ
ぜんぜん
全然
Little does he realize how important this meeting is

かのじょ
彼女
わた
ぜんぜん
全然
おも
思い
I little imagined that she would come

I had no desire to say anything against you

I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight

He doesn't know French at all

かのじょ
彼女
おっ
たよ
便り
ぜんぜん
全然
ぼう
希望
つづ
続けた
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband

わた
ものがた
物語
ぜんぜん
全然
きょうみ
興味
I am not in the least interested in the story

The man, whom I didn't know at all, knew about me well

This must be done quite otherwise

Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all

かれ
こと
言葉
ぜんぜん
全然
しんよう
信用
His words, however, were not believed at all

I can't play the piano at all. I'm all thumbs

かれ
ぜんぜん
全然
しょうじ
正直
He is anything but honest

There isn't a grain of truth in what he says

He isn't happy at all

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ごと
仕事
ねつ
熱意
She shows no zeal for her work

I may have told you such a thing, but I don't remember it at all

もんだい
問題
かいけつさく
解決策
ぜんぜん
全然
I can't think of any solution to this problem

Your composition is not altogether bad

かれ
ちち
せっきょくて
積極的
ぜんぜん
全然
He has none of his father's aggressiveness

Two years ago I could not play basketball at all

My memory is blank on the subject

あん
ぜんぜん
全然
I have no plans whatever

He was so confused that his answer did not make any sense

かれ
彼ら
ぜんぜん
全然
ゆうかん
勇敢
They were not brave at all

I am completely against it

とう
砂糖
ぜんぜん
全然
There is no sugar in the bowl

かれ
彼ら
ぜんぜん
全然
ようさい
要塞
かべ
きず
築いた
They built the walls of the fortress without using cement at all

かれ
ねん
まえ
いえ
ぜんぜん
全然
しょうそ
消息
He went away from home three years ago, and has never been heard of since

We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April

かんてき
悲観的な
けいざい
経済
がくしゃ
学者
ぜんぜん
全然
Those gloom and doom economists aren't worth their salt

Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam

ぜんぜん
全然
きょうみ
興味
I don't give a damn about poetry

かれ
ぜんぜん
全然
He never seems to grow older

じゅうた
住宅
じじょう
事情
ぜんぜん
全然
のぞ
望み
The housing situation seemed quite hopeless

おと
駄目
ぜんぜん
全然
しんよう
信用
やつ
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy

ぼく
せいかく
性格
ぜんぜん
全然
真面目
My personality is not at all serious

It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you

もん
疑問
余地
ぜんぜん
全然
There can be no doubt whatever about it
Show more sentence results