Your search matched 121 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 121 results)


しゅうしょく
就職
I finally got a job

じゅんば
順番
At last, my turn came

He caught the first train and got there just in time

In the end, I found out what was wrong with my TV

After all that, the pain went away

He finally kicked the bad habit

The ship was afloat at last

I got a driver's license at last

I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it

She finally reached the hotel

Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow

He finally reached the hotel

I finally got through the test

わた
かれ
彼の
いえ
At length, I found his house

Dark as it was, we managed to find our way home

At last, the truth became known to us

It was not until the child was fed that he stopped crying

I managed to get a hold of him this afternoon

わた
しゅくだ
宿題
My homework was finally finished

The student arrived after the examination was over

げん
言語
らく
楽に
しゅうと
習得
ども
子供
ろう
苦労
まな
学び
おぼ
覚える
ども
子供
Some children learn languages easily and others with difficulty

わた
かわ
わた
渡った
I finally got across the river

わた
じゅぎょ
授業
I was just in time for class

てんこう
天候
The weather has settled at last

わた
こう
飛行機
I arrived just in time for the plane

Here we are finally at the airport

きんよう
金曜日
Thank God it's Friday

わた
かい
都会
せいかつ
生活
I've finally got used to urban life

At last, spring has come to this part of Japan

Only then did I realize what he meant

ジェームス・ボンド
はいゆう
俳優
せいこう
成功
At last, James Bond made it as an actor

かれ
れっしゃ
列車
He was just in time for the last train

He had enough to do to catch up on his work

His business has begun to thrive at last

The sun at last broke through about noon

He won but only at a price

わた
しゅくだ
宿題
I finished my homework with difficulty

We hardly had enough cake for every boy

I can take a rest at last

わた
ゲティスバーグ
えんぜつ
演説
あん
暗記
I have at last learned the Gettysburg Address by heart

The child found his feet at last

It was not until Kay received the doll that she stopped crying

I finally got hold of that book I wanted

It left off raining and we managed to finish our game of tennis

ぜんしん
前進
さま
妨げる
しょうが
障害
The obstacles to our progress have been removed at last

たいよう
太陽
しず
沈んで
ども
子供
いえ
かえ
帰った
It was not until the sun had set that the child came home

なんかん
何時間
こわ
怖い
おも
思い
あと
かのじょ
彼女の
かのじょ
彼女
たす
助けて
After being frightened for many hours, her mother finally saved her

I finally found my way out of the confusing maze

I kept body and soul together at that time

わた
私の
ゆうじん
友人
しゃっき
借金
かんさい
完済
My friend got rid of his debt

I didn't remember his name until afterward

けい
景気
うわ
上向き
はじ
始めた
Business is at last beginning to pick up

She kept body and soul together in such days

We only just manage to keep afloat on my husband's small salary

The tulips budded finally

That child could barely manage to tie his shoes

His application went through

Well, here we are

いっせい
一世紀
はん
こんらん
混乱
つづ
続いた
あと
こくおう
国王
けん
権威
かいふく
回復
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored

ほんちょうし
本調子
I have finally regained my regular form

He can scarcely write his name

They could barely make ends meet

My income is barely enough to maintain living

むす
15
さい
My daughter is barely fifteen

I had gone some distance before I missed my wallet

Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first

The ship at length reached the home port

わた
私たち
かれ
せっとく
説得
わた
私たち
かん
考え
どうちょ
同調
We managed to bring him around to our way of thinking

わた
仙台
10
ねん
松島
おと
訪れた
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima

Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place

かのじょ
彼女の
しゅうにゅう
収入
そう
下層
ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
せいかつ
生活
つづ
続ける
Her income barely maintained her in the lower middle class

I could scarcely stand on my feet

メアリー
しょうき
正気に
もど
戻った
At last, Mary recovered her senses

なんみん
避難民
いのちび
命拾い
The refugees barely escaped death

I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores

かみ
ひろ
拾う
かみ
さいようけん
採用試験
ごうかく
合格
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job

I had enough to keep up with him

わた
ごきょうだい
御兄弟
せっとく
説得
わた
私の
あん
I managed to persuade my cousin into accepting my plan

Ha - this work finished! Let's go to next stage

It took us a long time, but finally we were able to find it

My father finally learned to drive when he was fifty

It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been

We're goin' home

ちち
50
さい
とき
くる
うんてん
運転
My father finally learned to drive when he was fifty

At last, the end-of-term exams are over

かれ
しゅうれっし
終列車
He was just in time for the last train

Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work

The dispute was finally settled

At last, we were home

かれ
つめくせ
爪を噛む癖
なお
直した
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails

I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky

So, we finally meet! I've waited so long for this moment

At last, Mario managed to win the princess's love

At last, I managed to find him

ながねんゆめ
長年の夢
じつげん
実現
My long cherished dream finally came true

I'm just living from day to day

かれ
ふくしゅうし
復讐心
おさ
抑えた
He managed to forbear his revenge

だきょうてん
妥協点
みい
見出した
Finally, we found a point of compromise

I'm glad I've finally caught you
Show more sentence results