Your search matched 13581 sentences.

Sentence results (showing 13121-13220 of 13581 results)


よるおそ
夜遅く
わか
若い
おと
しょうじ
少女
ながいだ
長い間
きゃくま
客間
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late

しょくぶ
植物
みずそく
水不足
The plants died for lack of water

かのじょ
彼女
えい
英語
She keeps her diary in English

How can you make a living from selling newspapers

スミス
しんぞう
心臓麻痺
Smith died of a heart attack

We were roused at daybreak by the whistle of a train

とこ
ブ男
あに
Well, excuse me for being an ugly-ass brother

かれ
えい
英語
He keeps a diary in English

This sweet potato is only half-baked and is still crunchy

A car went by at terrific speed

ちゅうき
駐禁
きっ
切符
ちょくご
直後
きん
禁止
うん
わる
悪い
よわたた
弱り目に祟り目
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn

You are not to smoke here

I realized that cats can see in the dark

むす
息子
メアリー
たん
悲嘆に暮れた
Her son's death broke Mary's heart

しゃ
わが社
せいさん
生産
20%
さくげん
削減
We have cut back production by 20%

わた
私の
かれ
しょうじきも
正直者
As far as I know, he is an honest man

かれ
ものがお
物知り顔
はな
話す
He always talks as if he knows everything

Talk will not avail without work

He went blind from the accident

Hum baby to sleep

まえ
かい
会議
もんだい
問題を取り上げた
We took up that problem at the last meeting

Don't speak ill of others behind their back

わた
私たち
どうしゃ
自動車
むらむら
村々
つぎつぎ
次から次へと
とお
通り抜け
もくてき
目的地
We drove through village after village, until we got to our destination

It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation

かのじょ
彼女
くぎ
ゆび
She scratched her finger on a nail

They were quite beside themselves with joy

Don't get smart with me, or you'll get a black eye

He scratched his arm with the nail

Let's not quibble over trivial matters

Never speak ill of others

わた
私たち
よるおそ
夜遅く
でん
電話
はな
話した
We talked far into the night over the phone

He was burned to death in the fire

People are talking about this Internet phenomenon

わた
私達
ぜん
全部
じゅうい
十一
めい
We are eleven in all

かれ
どくりょ
独力
こた
He found out the answers for himself

ろう
気苦労
かのじょ
彼女
10
さい
Care has made her look ten years older

I was left out in the cold by everyone

しょくりょうふそ
食糧不足
いたころ
至る所
ぼうりょくざ
暴力沙汰
とっぱつ
突発
Violence erupted all over the city because of the food shortages

Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course

とく
特に
ちょうわへいきん
調和平均
じっさい
実際の
ようれい
使用例
、「
へいきんそく
平均速度
おも
主に
せつめい
説明
つうれい
通例
In particular, it is customary for actual examples of use of the harmonic mean to generally cover "average speed," and explain no further than that

とう
だいがく
大学
がいこくじんりゅうがくせ
外国人留学生
せつ
施設
じゅうぶ
十分
Our school facilities are inadequate for foreign students

わた
私の
18
さい
My uncle went to sea at 18

こうりつがっこう
公立学校
しゅうきょうきょうい
宗教教育
きん
禁止
Religious education is prohibited at a public school

I, too, will come in about ten minutes

The boy splashed about in the tub

かれ
さいしゅうでんし
最終電車
He missed the last train by a minute

We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke

It is not easy to speak naturally on the radio

ろうしゃ
聾者
しゅ
手話
かい
会話
Deaf people can converse in sign language

Movies often come to a happy end

10
ねんじゅうむきゅ
年中無休
It's open ten to six daily throughout the year

The woman downed the gin and lime that was served in one swallow

けい子
一朗
なっとく
納得ずく
わか
別れた
Keiko and Ichiro parted with mutual consent

かれ
じゃあく
邪悪な
こう
行為
He was punished for his evil acts

I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you

He died of lung cancer

The flu prevented him from playing golf

In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident

The score is 9 to 2 in favor of our school

スミス
のう
濃霧
なか
みちまよ
道に迷った
Mr Smith lost his way in the dense fog

とつぜん
突然の
かみなり
かれ
A sudden crack of thunder broke his sleep

ちゅうべ
中米
しんりん
森林
ちく
家畜
ぼくじょ
牧場
In Central America, forests are replaced by cattle ranches

ようたんれい
容姿端麗
のうめいせき
頭脳明晰
うんどうしんけい
運動神経
ばつぐん
抜群
いえ
かね
金持ち
がくせいかい
学生会
ふくかいちょ
副会長
やつ
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'

かれ
わた
私の
ろん
論議
He was floored by my argument

わた
きま
気まずい
おも
思い
から
I was feverish with embarrassment

ロバート・ハンセン
きゅれん
旧ソ連
ひみつじょうほう
秘密情報
よう
容疑
たい
逮捕
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union

へいたい
兵隊
くらやみ
暗闇
ほう
四方
The soldier kept a sharp lookout in the darkness

わたかぎ
見渡す限り
めん
地面
ゆき
The ground was covered with snow, as far as the eye could see

He distinguished himself in the contest

I'll be back in an hour or so

だんじょ
男女
もと
地元の
よくじょ
浴場
いっしょ
一緒になる
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses

かのじょ
彼女
ども
子供たち
やさこえ
優しい声
She spoke to the children in a gentle voice

サリー
Sally earns her living by giving piano lessons

りゅうか
流感
ひと
すく
少ない
Few people die away at the approach of winter

かのじょ
彼女
はた
働きすぎ
She's tired from overwork

かれ
すこ
少し
みみとお
耳が遠い
おお
大きな
こえ
くだ
下さい
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder

きょうかしょもんだい
教科書問題
れきにんしき
歴史認識
やすくにじんじゃ
靖国神社
しゅしょ
首相
さんぱい
参拝
にっちゅ
日中
かんけい
関係
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China

かれ
はいすいじん
背水の陣
たた
闘った
He fought a last-ditch battle

かれ
はた
働きすぎ
Overworking was the death of him

わた
私の
けいけん
経験
みん
不眠
もと
びょうき
病気になる
From my own experience, illness often comes from sleeplessness

ケイト
つまさき
つま先立ち
ある
歩こう
Kate tries to walk on tiptoe

We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef

いち
一部
じゅうみ
住民
よう
様子見の
たい
態度を取る
いっぽう
一方
ほか
他の
もの
だいこうずい
大洪水
そな
備えた
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding

Blow your nose with this handkerchief

かれ
らく
楽な
せい
姿勢
He lay down in a comfortable position

She blew her nose with her handkerchief

はは
もの
縫い物
いそ
忙しい
My mother is occupied with the sewing

ほうそうきょ
放送局
まえ
I will wait for you in front of the radio station

かいたくしゃ
開拓者
たち
げんじん
現地人
がわ
毛皮
ぶつぶつこうかん
物々交換
The colonists bartered with the natives for fur

いえ
すうけん
数軒
だいこうずい
大洪水
Several houses were carried away by the great flood

He blew his nose in a handkerchief

わた
おおごえ
大声
わら
笑い出す
I almost laughed out loud

なん
何の
けんげん
権限
わた
Who are you to tell me to get out

つら
辛い
I've got a bad case of jet lag

わたくし
私ども
ちゅうもんし
注文書
2345
だいきん
代金
12
ぎっ
小切手
おく
お送り
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check

かれ
彼ら
まいにち
毎日
でん
電話
They communicate with each other by telephone every day

わた
私の
かぎ
知る限り
ゆいいつ
唯一の
ほんやくしょ
翻訳書
To the best of my knowledge, this is the only translation available

かれ
彼の
へんとう
返答
かんたん
簡単
ようりょ
要領を得ていた
His reply was short and to the point

わた
はんかん
半時間
I can do it in half the time
Show more sentence results