Your search matched 3566 sentences.

Sentence results (showing 2521-2620 of 3566 results)


They don't allow us to go to disco

かれ
彼らの
ようきゅ
要求
くっぷく
屈伏
You mustn't give in to their demands

かれ
彼ら
しゅうじ
囚人
あし
手足
しば
縛った
They bound the prisoner's arms and legs

It's no use bandying words with them

かれ
彼らの
けっこんしき
結婚式
ほう
地方
しゅうか
習慣
した
従って
おこ
行われた
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district

They were rescued by helicopter

かれ
彼ら
くうしゅ
空襲
てき
こう
飛行機
げきつい
撃墜
They shot down two enemy planes during the raid

かれ
彼ら
こくれん
国連
だいひょ
代表
They were delegates from India to the U. N

かれ
彼ら
たた
戦い
やぶ
敗れた
They lost the battle

She gave them some apples

They stood face to face

They were out of breath after swimming across the river

かれ
彼ら
そと
だれ
じゅんば
順番
らそ
言い争った
They disputed about whose turn it was to take the trash out

They fell in love, and in due course they were married

Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well

They made much of the victory of their team in the tournament

かれ
彼ら
ダーウィン
しんろん
進化論
はんたい
反対
They opposed Darwin's theory of evolution

He tried to convince them of his innocence in vain

They succeeded in getting that job

They looked at each other

かれ
彼ら
わた
どうしゃ
指導者
They looked on me as their leader

They fished the stream for trout

かれ
彼ら
とうぼう
逃亡
くわ
企てた
They attempted to escape

If it had not been for civil war, they would be wealthy now

They looked on him as their leader

かれ
彼ら
われわれ
我々
かんじょうて
感情的
They are more emotional than we

We came upon them in New York

By good fortune, they escaped

かれ
彼ら
けんこうしんだん
健康診断
They went through the medical check-up

かれ
彼ら
たいいくかん
体育館
They gathered in the gym

They set out for London

かれ
彼ら
むじゅうりょ
無重力
いちれん
一連
じっけん
実験
おこ
行なった
They conducted a series of experiments under zero gravity

かれ
ぶん
自分
じつ
無実
かれ
彼ら
なっとく
納得
He tried to convince them of his innocence

They asserted that it was true

かれ
彼ら
かげ
木蔭
すわ
座った
They sat in the shade of a tree

かれ
彼ら
かん
歓呼
かれ
どうしゃ
指導者
むか
迎えた
They acclaimed him their leader

かれ
彼ら
リバプール
しゅっし
出身
They were from Liverpool

You had better not start until they arrive

かれ
彼ら
いちかん
1時間
わりあい
割合
ある
歩いた
They walked at the rate of three miles an hour

They look up to him as their leader

かれ
彼ら
どお
夜通し
They went on talking all night

かれ
彼ら
わた
私達
がくしき
学識
They are superior to us in learning

They are a nice couple; they are always in sympathy with each other

かれ
彼ら
けっこんしき
結婚式
日取り
They advanced the wedding date

There is no telling how long their quarrel will last

They are collecting information by casual methods

かのじょ
彼女
かれ
彼らの
たい
期待にそう
どりょく
努力
She endeavored to live up to their expectations

かれ
彼ら
きょうか
教会
ない
げんしゅ
厳粛な
しき
儀式
けい
畏敬
ねん
まも
見守った
They watched the solemn ceremony in the church with awe

かれ
彼ら
いくねん
幾年
かん
土地
しょゆうけん
所有権
ろんそう
論争
They disputed the ownership of the land for years

かれ
彼ら
いちにちじゅ
一日中
はた
働かせた
The boss made them work day and night

かんけいしょるい
関係書類
やま
かれ
彼ら
しんじつ
真実
They found out truth while examining a pile of relevant documents

They are equally matched in their knowledge of French

They are plotting to kill the king

They as well as you are ordinary people

They will have gone to school by eight tomorrow morning

かれ
彼ら
だれ
誰も
こうふく
幸福
None of them are happy

They are likely to get seasick

They must be Americans

There is no telling how long their quarrel will last

かれ
彼ら
かれ
しょうた
正体
けいさつ
警察
They turned him over to the police

They often make fun of the boss

かれ
彼ら
ちゅうしょく
昼食
They are at lunch

われわれ
我々
かれ
彼ら
そんがいばいしょ
損害賠償
こば
拒んだ
こく
告訴
We went to court when they refused to pay for the damage

They'll be here at three

They don't seem to approve of the plan

They had better have kept their mouths shut

かれ
彼ら
わた
私の
きゅうゆ
級友
They are my classmates

かれ
彼ら
ながいだ
長い間
なし
立ち話
They stood talking for a long time

かれ
彼ら
きょうつうて
共通点
なに
何も
They have nothing in common

Did they live here

It goes without saying that they are in the wrong

They quarreled as to which was easier, French or German

かれ
彼ら
うちゅうせん
宇宙船
「ディスカバリー
ごう
They named the spaceship "Discovery.

Their blood will be distributed to many people

かれ
彼ら
かれ
おお
多く
えい
栄誉
あた
与えた
They accorded him many honors

かれ
彼ら
500
ねん
まえ
ていこく
帝国
きず
築いた
They built their empire in Peru about five hundred years ago

It was before dawn that they got the fire under control

"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth

かれ
彼ら
ゆうしょ
夕食
They drank a bottle of red wine at dinner

By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly

They came walking arm in arm

They were destined never to meet

かれ
彼ら
きゅ
急に
They burst into tears

かれ
彼ら
サザンプトン
じょうせ
乗船
They embarked at Southampton for New York

わた
私達
やきゅう
野球
かれ
彼ら
We defeated them in baseball

わた
かれ
彼らの
ちんもく
沈黙
しょうだ
承諾
I interpreted their silence as consent

Neither of them seemed old

Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated

かれ
彼ら
なん
南部
しゅっし
出身
They come from the south of France

They did not feel like playing any more

They did not oppose the project just because they feared public opinion

Ascertain whether they are safe or not

They are deeply in love

They captured foxes with snares

かれ
彼ら
ケイト
ども
子供
もり
子守り
たの
頼んだ
They asked Kate to baby-sit for their child

かれ
彼ら
だっそう
脱走
くわ
企てる
うんめい
運命
Today is the fatal day that they will attempt their escape

They painted the fence green

They will fall in love with each other

They are nice boys and I am sure you will get on with them very well
Show more sentence results