Your search matched 178 sentences.

Sentence results (showing 121-178 of 178 results)


He can't have been ill

It is impossible that he is busy

She can't have done such a thing

But you know, there's no telling about that other world

She can't have said so

The rocket ought to have reached the moon by now

They ought to have reached there by now

ほんとう
本当
はず
It cannot be true

かのじょ
彼女
いちかん
1時間
がっこう
学校
She should get to the school in an hour

This should be plenty

かれ
彼ら
10
とうちゃ
到着
They should arrive by ten o'clock

We should have told him the truth

Without air there can be no wind or sound on the moon

My girl friend ought to be here by this time

かい
会議
、9
、10
45
ふん
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45

しゅっぱ
出発したら
、6
If they started at two, they should arrive at six

れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
The train was due at 6

You are too clever not to solve the hard problem

しゃ
汽車
10
おおさか
大阪
The train should reach Osaka by ten

There has to be a first time for everything

We should be in Paris by this time tomorrow

He ought to have arrived in New York about this time

Do you have earphones

れっしゃ
列車
10
しゅっぱ
出発した
いま
今ごろ
おおさか
大阪
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now

He ought to have arrived in New York by now

It must be three years if a day since she was last in England

わた
私たち
午後
30
ふん
りく
離陸
We were to have taken off at 4:30 p.m

Were you to take it back

There should be something for us to talk about

どりょく
努力
しょうら
将来
かな
必ず
やく
役立つ
It will surely by useful for your future to put forth this much effort

れっしゃ
列車
10
おおさか
大阪
The train should arrive at Osaka by ten

Barring anything unforeseen everything should turn all right

あこ
憧れた
翔太
ぶちょう
部長
ちか
から
体を張って
しんねん
信念
つら
貫こう
ゆう
勇気
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions

When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities

Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you

His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now

I thought that once I meant something

The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him

こくさいかい
国際会議
とし
今年
がつ
2月
かいさい
開催
The international conference was to be held in February this year

He cannot have said such an unreasonable thing

She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is

かのじょ
彼女
30
20
だい
She can't be over thirty; she must still be in her twenties

He cannot be over fifty; he must still be in his forties

According to my calculation, she should be in India by now

The worst is still to come

I can't even speak English very well, much less Spanish

There must be some way to solve this

かれ
彼等
しゅっぱ
出発した
ろく
六時
たく
帰宅
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6

Frank can't have been ill. He was playing tennis all day

I could not find my brother who was to meet me at the station

He cannot have said so

てん
天気
らいしゅ
来週
にちよう
日曜日
おこ
行われる
The party is to be held next Sunday, weather permitting

There must be a better person for both of us

He is to come here at six o'clock

High school days are when you can try anything

ごと
仕事
らいしゅうきょう
来週の今日
いちだんらく
一段落
The work should let up by a week from today

"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen.

こんしゅうま
今週末
とど
届く
You should receive them by the end of the week