Your search matched 682 sentences.

Sentence results (showing 521-620 of 682 results)


ちょうしょく
朝食
はた
働く
つう
苦痛
It was hard to work without breakfast

We were forced to work hard

けんこう
健康
かれ
75
さい
はた
働く
His good health enabled him to work till the age of seventy-five

かれ
はん
時半
はた
働く
He works from nine to five-thirty

のう
農夫
いそ
忙しく
はた
Farmers are busy working in the field

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
あと
きゅうけ
休憩を取る
たの
楽しい
こと
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work

Because his father was working there

かれ
彼ら
いちにちじゅ
一日中
はた
働かせた
The boss made them work day and night

ちち
ていねん
定年
やく
30
ねん
はた
働く
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years

かれ
はた
働く
おと
あた
新しい
ごと
仕事
せいこう
成功
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked hard so as to save more money

かのじょ
彼女
きょうだ
兄弟
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
She works as hard as her siblings

He doesn't work here now, but he used to work here

わた
どお
夜通し
はた
働いた
I worked all night so to meet the deadline

Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression

えりこ
しょくじ
食事
ながいだ
長い間
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
たお
倒れる
おも
思った
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint

あね
がっしゅうこ
合衆国
たいかん
大使館
My sister works at the United States Embassy in London

はた
働く
かた
仕方ない
We have no alternative but to work

ジャック
わた
よう
土曜日
こうたい
交代で
はた
働く
どう
同意
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns

ごと
仕事
じゅうぶ
十分に
はんめん
反面
いちにち
1日
12
かん
時間
はた
働か
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day

Who is it that you're working for

ボブ
よう
土曜日
しょくりょうひんてん
食料品店
てんいん
店員
はた
働いた
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday

わた
私たち
かね
お金
とく
得する
はた
働く
We work to get money

せい
世紀
ども
子供たち
こうじょ
工場
At the turn of the century, children still worked in factories

かれ
He worked from nine to five

おお
多く
がいこくじん
外国人
はた
働く
ほん
日本
Many foreign people come to Japan to work

ジム
はた
働く
ジョン
Jim works hard, but John is idle

かれ
彼ら
ども
子供たち
けんめい
懸命
はた
働いた
They worked hard for the sake of their children

かくじん
各人
きゅうりょう
給料
はた
働いた
ぶん
れい
比例
Each man's pay will be in proportion to his work

ビル・ピアソン
けんせつがいしゃ
建設会社
15
ねん
はた
働いた
あと
地区
はいにん
支配人
せきにん
責任
地位
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager

わた
かれ
、「
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働き
しっぱい
失敗
I told him to work hard or he would fail

のう
農夫
ふゆ
いっしょうけんめ
一生懸命
Farmers work hard in the winter, too

けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
わた
ねんかん
年間
はた
働か
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years

けっこん
結婚して
わた
はた
働いて
かのじょ
彼女
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said

けんこう
健康
とうぜん
当然
いりょう
医療費
よくせい
抑制
けんこう
健康
はた
働く
こと
ことが出来
ねんきん
年金
しきゅう
支給
かい
開始
ねんれい
年齢
しきゅうがく
支給額
よくせい
抑制
やく
役立つ
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs

He tried unsuccessfully to domineer over his office workers

If he had worked harder, he might be a rich man now

かのじょ
彼女の
はだ
ながねん
長年
がい
戸外
はた
働いた
あら
粗く
Her skin is coarse from years of working outdoors

かのじょ
彼女
だれ
誰にも
おと
劣らず
はた
働く
She works as hard as anybody does

ちち
みんふきゅう
不眠不休
はた
働いた
My father worked hard night and day

わた
私達
はた
働く
We work from nine to five

ぼく
にちよう
日曜日
はた
働か
ちち
どうじょ
同情
I feel for my father, who has to work on Sundays

われわれ
我々
せいかつ
生活
はた
働く
We work for our living

いっしょけんめい
一所懸命
はた
働か
You need to work very hard

I'd like to work at the cafeteria

のうじょ
農場
いくにん
いく人
ひとびと
人々
Some farmers are working on the farm

さくひん
作品
かんぜん
完全に
せいこう
成功
わた
私の
そうぞうりょ
想像力
はた
働く
余地
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination

けいさつかん
警察官
いのちが
命がけ
はた
働く
Policemen work at the risk of their own lives

I feel better today, but I am not well enough to work

I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing

わた
ほん
本屋
はた
働き
おも
思う
For the time being I want to work at that bookstore

かのじょ
彼女
おと
はた
働いた
She worked side by side with men

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命に
はた
働いた
けっ
結果
かれ
たいへん
大変な
せいこうおさ
成功をおさめた
He worked hard; as a result he made a great success

I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible

とうぶん
糖分
きょうきゅう
供給
はた
働け
あん
暗に
・・・?」「
?」「
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit.

かれ
けいけんそく
経験不足
おぎ
補う
いっしょうけんめ
一生懸命に
はた
働いた
He worked hard to make up for his lack of experience

しゅうにゅう
収入
かんけい
関係なく
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
You ought to work hard regardless of your income

He holds a very enlightened attitude toward working women

じん
婦人
りょうし
両親
ひる
昼間
こうじょ
工場
ども
子供たち
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime

かのじょ
彼女
こくさいかい
国際会議
つうやく
通訳
She is working as a volunteer interpreter at the international conference

He worked all the harder because his master praised him

わた
わかころ
若い頃
いっしょうけんめ
一生懸命に
いま
今頃
せいこう
成功
If I had worked hard in my youth, I would be successful now

わた
ぞく
家族
、、
いっしょうけんめ
一生懸命に
はた
働かない
But for my family, I would not work so hard

かれ
ども
子供
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked hard to make his child happy

ろん
議論
はた
働き
かた
なお
見直そう
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work

If he wants to succeed at all, he must work harder

Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not

かのじょ
彼女
にん
ども
子供
やし
養う
はた
働か
She was obliged to work to support five children

I work not so much for money as for the work itself

トム
どうしゃ
自動車
しゅうりこうじょ
修理工場
そうぞう
想像
Can you envisage Tom's working in a garage

かれ
しゅ
なんにち
何日も
はた
働かない
しゅうにゅう
収入
He works few days a week, and gets little money

かれ
ども
子供
たす
助ける
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
Child as he was, he worked hard to help his mother

かれ
ていせいかつ
家庭生活
まいぼつ
埋没
はた
働く
He is totally immersed in family life and has no wish to work

じょせい
女性
あんしん
安心
はた
働く
しょうが
生涯
ごと
仕事の
かい
機会
たくしょ
託児所
じゅうじ
充実
ひつよう
必要
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force

かれ
ろう
苦労
はた
働いて
ざいさん
財産
He accumulated his fortune by hard work

かれ
かく
企画課
He works in the planning section

かのじょ
彼女
せいけい
生計をたてる
いっしょうけんめ
一生懸命
She works hard to earn her living

いちにち
一日
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
あと
あた
温かい
しょくじ
食事
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal

いちにちじゅ
1日中
はた
働いた
あと
かれ
彼ら
They were pretty tired after having worked all day

はんばい
販売
かか
しょくい
職員
ぜん
全部
いっしゅうか
一週間
ちゅうや
昼夜
はた
働いた
The entire sales staff has worked around the clock for a week

そっちょ
率直に言って
わた
かれ
いっしょ
一緒に
はた
働き
Frankly speaking, I don't want to work with him

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働か
きみ
せいこう
成功
You won't succeed unless you work hard

You must be worn out after working all day

かのじょ
彼女
かね
お金
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
She worked hard in order to save money

かれ
けい
経理部
He is an accountant at the company

かれ
彼ら
はた
働いた
They labored day after day

いちにちじゅ
一日中
のうじょ
農場
かれ
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out

かれ
せいこう
成功
たい
に対し
不利に
はた
働いた
Everything militated against his success

おお
多く
ひとびと
人々
こうぎょうと
工業都市
Many people work in industrial towns

But for my family, I would not have worked so hard

かれ
いだ
その間
はた
働き
つづ
続けた
He kept on working all the while

My father is too old to work

ごと
仕事
たの
楽しむ
ひと
じっさい
実際に
かれ
彼ら
はた
働く
だい
大好き
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work

かれ
だいぞく
大家族
やし
養う
He works hard to support his large family

のう
農夫
日の出
にちぼつ
日没
はた
働いた
The farmer rose at sunrise and worked till sunset

He's working on his own behalf

The workers have no incentive to work harder

My father is so old that he can't work

Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard
Show more sentence results