Your search matched 225 sentences.

Sentence results (showing 121-220 of 225 results)


かれ
彼の
20
ねん
きんぞく
勤続
I have been in his employ for just twenty years

You have just done your homework

Ann has just finished writing her report

れっしゃ
列車
はっしゃ
発車
The train left at five o'clock to the minute

I happened along when the car hit the boy

My wife has just cleared the table

He had just finished his homework when the clock struck ten

She turned up just as we were starting our meal

He arrived just as I was leaving home

ゆうじん
友人
ちょうど
丁度
いちねん
1年
けい
経過
Just one year has gone by since my friend died

The dawn is just breaking

We have just bought two pieces of furniture

I was about to leave when the doorbell rang

He came just as I was leaving

きみ
でん
電話
とき
わた
私達
きみ
こと
We were just talking about you when you called

My father has just come out of the bath

Mother has just gone shopping

きみ
でん
電話
ちょうど
丁度
きみ
君の
でんぽう
電報
とど
届いた
Your telegram arrived just as I was about to telephone you

It's just across the street from the church

わた
ちょうど
丁度
がみ
手紙
I was just going to write a letter

She told me that the most incredible thing had just happened

I was just going to leave home

He has just come back from Paris

わた
ゆうしょ
夕食
こく
時刻
I was on time for dinner

It is nice and warm today

That was exactly what she intended

I've just finished breakfast

It falls on Sunday

げき
ていこく
定刻
The play began exactly on time

It's exactly half-past eight

He came right at the beginning of the game

かれ
えんぜつ
演説
とき
じゅうせ
銃声
ひびわた
ひびき渡った
Even as he was speaking, a shot rang out

They are just going to the store over there

The doctor arrived in time to save her

わた
おか
ちょうじょう
頂上
I reached the hilltop exactly at five

もの
食べ物
から
身体
やし
養う
どくしゃ
読者
せいしん
精神
やし
養う
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind

かれ
しゅうで
終電
He was just in time for the last train

ケン
わた
しゅうか
週間
まえ
It was just two weeks ago that Ken came to see me

Just when I was about to phone her, a letter arrived from her

わた
私たち
こう
飛行機
午後
りく
離陸
Our plane took off exactly at 6 p.m

わた
私たち
こう
飛行機
12
りく
離陸
Our plane took off at exactly twelve o'clock

わた
私たち
うんどうかい
運動会
みっ
3日
まえ
Our athletic meet took place only three days ago

Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment

Just as he was going out, there was a great earthquake

わた
私達
しょくじ
食事
とこ
We've just finished breakfast

I have just returned from Britain

The clock has just struck three

I have just arrived here

こう
飛行機
10
りく
離陸
The plane took off at exactly ten o'clock

The meeting will start at four o'clock sharp

We've just spent two weeks apart

The church is just across the street

We live in that apartment just over the street

れっしゃ
列車
10
しゅっぱ
出発した
The train started at ten o'clock to the minute

Their house is just opposite the bus stop

"There," said the granddaughter, "that's just the place.

His house is just over the road

Just as Japanese boys play baseball, so English boys play cricket

Mr Wood was like a father to Tony

でんけいさん
電子計算機
にんげん
人間
のう
頭脳
けいさん
計算
けいさん
計算
こと
出来る
The computer can figure just as the human brain does

It is five years to a day since I came here

It has just struck eight, hasn't it

I have just been to the post office

The stable is right behind the farm house

I've just been to the bank

かれ
わた
おなとし
同じ年
He is just my age

The flower shop is just across the street

He was about to apologize when the man punched him in the face

It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time

He is rich and you are just as rich

And among the good there are Serbs and Croats and Muslims, just as there are among the bad

かん
考え
わた
私の
ここ
心に浮かんだ
A good idea occurred to me just then

I have just finished one third of my assignment

ごと
仕事
じんせい
人生
もくてき
目的
あそ
遊び
じんせい
人生
もくてき
目的
おな
同じ
Work is not the object of life any more than play is

I met him just as he was coming out of school

I had just finished my homework when Ted phoned me

わた
おな
同じ
だいさんせい
大賛成
I was just thinking of the same thing. I'm all for that

I was on the point of leaving home when a light rain started to fall

When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel

わた
私の
まえ
目の前
どうしゃ
自動車事故
The car accident took place just in front of me

He was just going to the walk across the street

I had just written the letter when he came back

That dog is exactly twice the size of this one

We were just about to leave when she telephoned

I gave her just what she needed

Facts are to science what words are to the poets

とき
くだ
件の
ふた
二人
とうこう
登校
Just then the two in question arrived at school

The store is just across from my house

かれ
彼の
いえ
ゆうびんきょ
郵便局
His house is just across from the post office

The post office is just across from that store over there

The shop is just in front of the station

わた
私たち
こう
飛行機
午後
ろく
六時
りく
離陸
Our plane took off exactly at 6 p.m

I'd just woken up and was still drowsy

しゅうれっし
終列車
We are just in time for the last train

She came back just as I was leaving

You took the words right out of my mouth

The second sentence was just as long

I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining
Show more sentence results